Translation of "Accra" to German language:


  Dictionary English-German

Accra - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Accra
Accraworld.kgm
Accra
AccraCity in Ghana
It is also the capital of the Greater Accra Region and of the Accra Metropolitan District, with which it is coterminous.
Accra bildet mit der Stadt Tema und dem gemeinsamen Umland die Greater Accra Region, eine von zehn Regionen Ghanas.
ACCRA The United States suffers rising job losses.
ACCRA Die Vereinigten Staaten verlieren immer mehr Arbeitsplätze.
The boundaries of Accra were further stretched in 1908.
Geschichte Accra wurde im 15.
Aid Effectiveness after Accra where does the EU stand?
Aid Effectiveness after Accra where does the EU stand?
The Cathedral of the Holy Spirit is the seat of the Roman Catholic Archdiocese of Accra, which was founded in 1943 as the Apostolic Prefecture of Accra.
Nach der Unabhängigkeit erklärte Nkrumah Accra zur Hauptstadt und Wachstumszentrum der nationalen Ökonomie Ghanas und förderte die Stadt entsprechend.
But Accra has to be more than a simple stocktaking exercise.
Andererseits geht es in Accra nicht nur darum, Bilanz zu ziehen.
Reaffirming the Accra Accord, the outcome of the twelfth session of the United Nations Conference on Trade and Development, held in Accra from 20 to 25 April 2008,
in Bekräftigung der Vereinbarung von Accra, dem Ergebnis der vom 20. bis 25. April 2008 in Accra abgehaltenen zwölften Tagung der Handels und Entwicklungskonferenz der Vereinten Nationen,
Join Accra Technology salon that will take place on May 26th, 2015.
Nimm teil am Accra Technology Salon am 26. Mai 2015.
How many of us have driven through Accra Central at 11 pm.
Wie viele von uns sind schon um 11 Uhr nachts durch das Zentrum von Accra gefahren?
This decision was made because Accra had a drier climate relative to Cape Coast.
Wie viele andere Orte an der Küste Ghanas hat Accra auch einen Akannamen Nkran.
The Parliament, Supreme Court of Ghana, and the Bank of Ghana are in Accra.
Nach dem Bau einer Eisenbahnverbindung nach Sekondi Takoradi entwickelte sich Accra endgültig zum wirtschaftlichen Zentrum Ghanas.
Participants, who included President Laurent Gbagbo, agreed to convene a larger summit in Accra.
Die Teilnehmer, unter ihnen Präsident Laurent Gbagbo, vereinbarten die Veranstaltung eines größeren Gipfeltreffens in Accra.
I got my first computer when I was a teenager, growing up in Accra.
Meinen ersten Computer bekam ich als Teenager in Accra.
Please RSVP now to join the next Technology Salon Accra where we will explore questions like
Wenn Sie am nächsten Technology Salon Accra teilnehmen und beim Erörtern der folgenden Fragen helfen wollen, beachten Sie bitte die Website des Accra Technology Salon.
Alfred Okoe Vanderpuije, the Accra Metropolitican chief executive, has warned of more demolition in the area.
Der Bürgermeister von Accra, Alfred Okoe Vanderpuije, hat weitere Abrissmaßnahmen in dem Gebiet angekündigt.
In Accra, she became close friends with Malcolm X during his visit in the early 1960s.
In Ghana freundete sie sich mit Malcolm X bei seinen vielen Besuchen an.
Reminding the parties of their obligations under the Liberian ceasefire agreement, signed in Accra, 17 June 2003,
die Parteien an ihre Verpflichtungen aus der am 17. Juni 2003 in Accra unterzeichneten liberianischen Waffenruhevereinbarung erinnernd,
GV founder Ethan Zuckerman in his own blog, My Heart's in Accra, urges readers to nominate African bloggers
GV Gründer Ethan Zuckerman ruft die Leser seines Blogs My Heart's in Accra auf, afrikanische Blogger zu nominieren
Just because some best practice works in New York, does that mean it will work in Accra, Ghana?
Muss irgendeine ,,beste Praxis , nur weil sie in New York funktioniert, auch für Accra, die Hauptstadt Ghanas, geeignet sein?
Consider what is happening on several floors of a single high rise office building in Accra, Ghana's capital.
Betrachten wir einmal, was sich in mehreren Stockwerken eines einzigen Bürohochhauses in der ghanaischen Hauptstadt Accra abspielt.
In July 2005, SAA started a four times weekly Johannesburg Accra Washington, D.C. service with a Boeing 747 400.
Ab dieser Zeit wurde von SAA mit den Boeing 747SP auch Mailand Malpensa angeflogen, bevor diese einige Jahre später außer Dienst gestellt wurden.
The FraFra live a day's drive from Accra, Ghana's capital, and tend to be overlooked by the national government.
Die FraFra leben eine Tagesfahrt von Ghanas Hauptstadt Accra entfernt und werden von der nationalen Regierung gern übersehen.
And so three months later, just before she returned to the United States, nurses in Accra go on strike.
Und dann, drei Monate später, kurz bevor sie in die USA zurückkehrte, gingen die Pfleger in Accra streiken.
To facilitate this trade, forts were established on the coast of West Africa, such as James Island, Accra and Bunce Island.
Um den Menschenhandel zu erleichtern, wurden an der Küste Westafrikas Forts errichtet, beispielsweise James Island oder Bunce Island.
I got my first computer when I was a teenager growing up in Accra, and it was a really cool device.
Ich habe meinen ersten Computer als Teenager in Accra bekommen und es war ein echt tolles Gerät.
Two other females said the same thing happens to them and asserted that lesbianism is widely practiced in Accra, if publicly unacknowledged.
Zwei andere Studentinnen berichteten von ähnlichen Erlebnissen und behaupteten, dass lesbische Liebe in Accra weit verbreitet sei, auch wenn öffentlich niemand Notiz davon nehme.
The Commission naturally welcomed with great interest the outcome of the summit of the Economic Committee of West African States in Accra.
Die Kommission hatte natürlich die Ergebnisse des Sondergipfels der Wirtschaftsgemeinschaft Westafrikanischer Staaten in Accra mit viel Interesse aufgenommen.
Kwabena Boahen Yes, like I said at the beginning, I got my first computer when I was a teenager, growing up in Accra.
Kwabena Boahen Ja, wie anfangs gesagt, Meinen ersten Computer bekam ich als Teenager in Accra.
A number of other public and private universities and tertiary institutions have since been founded in Accra, some of which are listed below.
Als Hauptstadt der Kronkolonie wurde Accra bald auch zum Zentrum des zivilen Widerstandes gegen die Kolonialherrschaft.
The Council also reaffirmed the EU's strong commitment to supporting the implementation of the Linas Marcoussis and Accra Agreements by all appropriate means.
Der Rat hat ferner bekräftigt, dass die Europäische Union fest entschlossen ist, die Durchführung des Abkommens von Linas Marcoussis und des Accra III Abkommens mit allen geeigneten Mitteln zu unterstützen.
The Security Council reiterates the need for Ivorian political forces to implement fully and without delay all the provisions of the Linas Marcoussis Agreement, as well as those of the agreement signed in Accra on 8 March 2003 ( Accra II ), with a view to open, free and transparent elections being held in 2005.
Der Sicherheitsrat erklärt erneut, dass die ivorischen politischen Kräfte im Hinblick auf die Abhaltung offener, freier und transparenter Wahlen im Jahr 2005 alle Bestimmungen des Abkommens von Linas Marcoussis sowie des am 8. März 2003 in Accra unterzeichneten Übereinkommens ( Accra II ) vollinhaltlich und unverzüglich durchführen müssen.
Even as hundreds of similar outsourcing centers spring up in Asia, Eastern Europe, and Latin America, the Accra center remains a rarity in Africa.
Während in Asien, Osteuropa und Lateinamerika Hunderte ähnlicher Outsourcing Zentren aus dem Boden schießen, bleibt in Afrika das Zentrum in Accra die Ausnahme.
It requests in this regard the Secretary General to keep the Council regularly informed about the implementation of commitments under the Accra III Agreement.
Vorauskopie des Deutschen Übersetzungsdienstes, Vereinte Nationen, New York. Der endgültige amtliche Wortlaut der Übersetzung erscheint im Offiziellen Protokoll der Generalversammlung bzw. des Sicherheitsrats.
The Security Council urges all Ivorian political forces to implement fully, without delay or precondition all the provisions of the Linas Marcoussis Agreement as well as those of the agreement reached in Accra on 8 March 2003 ( Accra II ) with a view to open, free and transparent elections being held in Côte d'Ivoire in 2005.
Der Sicherheitsrat fordert alle ivorischen politischen Kräfte nachdrücklich auf, alle Bestimmungen des Abkommens von Linas Marcoussis sowie des am 8. März 2003 in Accra geschlossenen Abkommens ( Accra II ) ohne Verzögerung oder Vorbedingungen vollständig durchzuführen, mit dem Ziel, dass 2005 in Côte d'Ivoire offene, freie und transparente Wahlen stattfinden können.
Reaffirming its support, as stated in its Statement by its President on 27 August 2003 (S PRST 2003 14), for the Comprehensive Peace Agreement reached by Liberia's Government, rebel groups, political parties, and civil society leaders in Accra, Ghana on 18 August 2003, and the Liberian ceasefire agreement, signed in Accra, 17 June 2003,
in Bekräftigung der in der Erklärung seines Präsidenten vom 27. August 2003 (S PRST 2003 14) zum Ausdruck gebrachten Unterstützung für das am 18. August 2003 in Accra (Ghana) geschlossene Umfassende Friedensabkommen zwischen der Regierung Liberias, Rebellengruppen, politischen Parteien und führenden Vertretern der Zivilgesellschaft sowie über die liberianische Waffenruhevereinbarung, die am 17. Juni 2003 in Accra unterzeichnet wurde,
These states included Bonoman (Brong Ahafo Region), Ashanti (Ashanti Region), Denkyira (Central region), Mankessim Kingdom (Western region), and Akwamu (Eastern region and Greater Accra Region).
Der meiste Niederschlag fällt im äußersten Südwesten des Landes an der Küste (über 2.000 mm pro Jahr).
He also served as Ambassador to Ghana for the Provisional Algerian Government (GPRA) and attended conferences in Accra, Conakry, Addis Ababa, Leopoldville, Cairo and Tripoli.
Danach arbeitete er für die Nationale Befreiungsfront in Algerien und zeitweise als Botschafter der provisorischen algerischen Regierung (GPRA) in Accra.
Recalling that it endorsed the agreement signed by the Ivoirian political forces in Linas Marcoussis on 24 January 2003 (S 2003 99) (the Linas Marcoussis Agreement) approved by the Conference of Heads of States on Côte d'Ivoire, held in Paris on 25 and 26 January 2003, and the Agreement signed in Accra on 30 July 2004 (Accra III Agreement),
unter Hinweis auf seine Unterstützung des am 24. Januar 2003 von den ivorischen politischen Kräften in Linas Marcoussis unterzeichneten Abkommens (S 2003 99) ( Abkommen von Linas Marcoussis ), das von der Konferenz der Staatschefs über Côte d'Ivoire am 25. und 26. Januar 2003 in Paris gebilligt wurde, sowie des am 30. Juli 2004 in Accra unterzeichneten Abkommens ( Accra III Abkommen ),
Decides that the measures imposed by paragraphs 9 and 11 above shall enter into force on 15 December 2004, unless the Security Council shall determine before then that the signatories of the Linas Marcoussis and Accra III Agreements have implemented all their commitments under the Accra III Agreement and are embarked towards full implementation of the Linas Marcoussis Agreement
19. beschließt, dass die mit den Ziffern 9 und 11 verhängten Maßnahmen am 15. Dezember 2004 in Kraft treten, es sei denn, der Sicherheitsrat stellt vorher fest, dass die Unterzeichner des Abkommens von Linas Marcoussis und des Accra III Abkommens alle ihre Verpflichtungen aus dem Accra III Abkommen erfüllt haben und sich auf dem Weg zur vollständigen Durchführung des Abkommens von Linas Marcoussis befinden
Printed by order of the Trustees, British Museum (Natural History), London Longmans, Paul Kegan, Trübner Co., 1896 1901. br Part Reprint Accra, Ghana Buck Press 2007.
Order of the Trustees, British Museum (Natural History) London 1896 1901.
The arrests in Ghana, while typical of African bigotry towards gays, were all the more shocking because gays and lesbians actually thrive in Ghana's capital, Accra.
Obwohl typisch für die afrikanische Bigotterie gegenüber Homosexuellen, waren die Verhaftungen in Ghana umso schockierender, als es den Homosexuellen in Accra, der Hauptstadt Ghanas, eigentlich gut geht.
Reaffirming that the Linas Marcoussis, Accra III and Pretoria Agreements remain the appropriate framework for the peaceful and lasting solution to the crisis in Côte d'Ivoire,
bekräftigend, dass das Abkommen von Linas Marcoussis, das Accra III Abkommen und das Abkommen von Pretoria der geeignete Rahmen für die friedliche und dauerhafte Lösung der Krise in Côte d'Ivoire bleiben,
The Security Council urges all parties to implement in good faith, without delays or preconditions, the obligations they have undertaken in signing the Accra III Agreement.
Der Sicherheitsrat fordert alle Parteien nachdrücklich auf, die Verpflichtungen, die sie mit der Unterzeichnung des Accra III Abkommens eingegangen sind, unverzüglich und ohne Vorbedingungen nach Treu und Glauben zu erfüllen.

 

Related searches : Greater Accra