Translation of "Austrians" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
The Austrians have changed. | Die Österreicher haben sich verändert. |
Roman Empire, was the Austrians. | Römischen Reich, ist Österreich. |
Austrians trusted in Europe's word. | Die Österreicher haben auf das Wort Europas vertraut. |
Austrians aren't allowed in your hotel. | Österreicher dürfen nicht in Ihr Hotel. |
The Austrians reject anything of the sort. | Die Österreicher lehnen jeden Konsens ab. |
You had the Austrians and the Prussians. | Es gab die Österreicher und die Preusser. |
Thirty Austrians alone are missing to date. | Allein 30 Österreicher sind bis heute vermisst. |
In moral terms, Austrians have no greater entitlement. | Da gibt es keinen höheren moralischen Anspruch für die Österreicher. |
We know that most Austrians respect these values. | Wir wissen, daß die meisten Österreicher diese Werte achten. |
Austrians and Swiss people eat a lot of sweets. | Österreicher und Schweizer essen viele Süßigkeiten. |
In the 18th century, the Austrians controlled the region. | Meldert ist die ländlichste und grünste der vier Faluintjesgemeenten. |
Under the Austrians it was used as a prison. | Juni 1990 war Udine Ankunftsort der 13. |
Diez was changing both Austrians and for French Einquartierungsort. | Diez diente den Österreichern und den Franzosen abwechselnd als Einquartierungsort. |
By then the Austrians were alerted to the battle. | Die Schlacht bei Hohenfriedeberg fand am 4. |
You'll never teach these Austrians to be good citizens. | Diese Österreicher werden nie gute Staatsbürger. |
The Italians say they will start building when the Austrians build. | Die Italiener sagen, wir beginnen zu bauen, wenn die Österreicher bauen. |
66 of Austrians were in favour of accession to the Union. | 66 der Österreicher haben für den Beitritt zur Union gestimmt. |
We Austrians are not asking for a solution for the coming decades ... | Wir Österreicher, wir bitten nicht um eine Lösung für die nächsten Jahrzehnte, ... |
Austrians were thrown out of hotels and restaurants in Belgium and France. | Österreicher wurden in Hotels und Restaurants in Belgien und Frankreich abgewiesen. |
The Germans say they will begin building once the Austrians are building. | Die Deutschen sagen, wir beginnen zu bauen, wenn die Österreicher bauen. |
Between the French and the Austrians, Bavaria was now in a bad situation. | Februar 1810 zwischen Frankreich und Bayern führte zu Gebietsarrondierungen. |
By this time, the French had reinforced the Sardinians, so the Austrians retreated. | Die römische Revolutionsarmee unter Garibaldi konnte die Franzosen zunächst zurückdrängen. |
And the ruler of the Austrians had the title of Holy Roman Emperor. | Der Herrscher der Österreicher hatte den Titel des Kaisers des Heiligen Römischen Reichs. |
Everybody is confused which set of common values have been broken by the Austrians? | Jeder ist verwirrt Welcher Teil der gemeinsamen Werte wurde von den Österreichern verletzt? |
The Prussian general Fouqué was defeated by the Austrians in the Battle of Landshut. | Juli ein zahlenmäßig weit überlegenes Heer der Briten in der Schlacht von Ticonderoga 1758. |
Hundreds of Austrians and Germans Turn Out to Welcome Refugees Arriving From Hungary Global Voices | Hunderte Österreicher und Deutsche heißen aus Ungarn anreisende Flüchtlinge willkommen |
The French counterattacked, throwing the Austrians out of the school and back over the river. | März in Hamburg ein, mussten die Stadt aber bald wieder räumen. |
The neighbouring, Sponheim village, Niederhosenbach, was sternly punished by the French for supporting the Austrians. | Der sponheimische Nachbarort Niederhosenbach wurde wegen seiner Unterstützung der Österreicher von den Franzosen schwer bestraft, Hottenbach am 17. |
The Italian army encountered the Austrians at Custoza on 24 June and suffered a defeat. | Obwohl Österreich in den Schlachten in Italien (Schlacht bei Custoza am 24. |
The French Directory, furthermore, was convinced that the Austrians were conniving to start another war. | Mit dem Frieden von Amiens (1802) zwischen Großbritannien und Frankreich war der Krieg endgültig beendet. |
It is, of course, possible for Austrians of all age groups to take the Matura. | Weiters besteht die Möglichkeit, die Matura an einem Gymnasium für Berufstätige (Abendgymnasium) abzulegen. |
All while they're at war with two major powers, with the Austrians and the Prussians. | Und die ganze Zeit sind sie mit den grössten Mächten im Krieg mit den Österreichern und Preussen |
The Austrians say they will start to build once the Germans and the Italians begin. | Die Österreicher sagen, wir beginnen, wenn die Deutschen und die Italiener anfangen zu bauen. |
The current figures are four Swiss, eight Austrians, one Dutch, one Swede and fifteen Germans. | Derzeit sind es vier Schweizer, acht Österreicher, ein Niederländer, ein Schwede und 15 Deutsche. |
By now the Austrians were in full retreat and the Russians had taken over 200,000 prisoners. | Diese waren in großen Bunkern, ähnlich den Reserven der Russen, untergebracht. |
She referred to the situation of expatriate Austrians and their voting rights as a possible solution. | Als eine mögliche Lösung verweist sie auf die Situation im Ausland lebender Österreicher in Bezug auf deren Wahlrechte. |
We Austrians are particularly interested in and affected by enlargement in view of our geographical position. | Wir Österreicher sind aufgrund unserer geografischen Nähe besonders an der Erweiterung interessiert und davon betroffen. |
Still two minutes to go, the ball's with the Austrians, but we don't want to jinx it. | Noch zwei Minuten, das Leder wieder bei Österreich, noch wolln ma nichts verschreien. |
In addition to that the role of the Austrians as offenders, victims and bystanders is very important. | Die Rolle von Österreichern und Österreicherinnen als Täter, Opfer und Zuschauer wird dabei besonders berücksichtigt. |
Two years later, in 1799, the city was recaptured by the Austrians after the Siege of Mantua (1799). | Napoleon konnte Mantua nach einer monatelangen Belagerung Anfang 1797 einnehmen, doch schon 1799 ging es wieder verloren. |
Hofkirchen im Traunkreis is a municipality in the district Linz Land in the Austrians state of Upper Austria. | Hofkirchen im Traunkreis ist eine Gemeinde in Oberösterreich im Bezirk Linz Land im Zentralraum mit Einwohnern (Stand ). |
There had been popular sentiment for many years, amongst many Austrians, to possibly be unified with the Germans. | Es gab zum Beispiel auch in Österreich eine Nazi Partei. Die Stimmung betreffend einer Zusammenführung mit Deutschland war im österreichischen Volk schon seit einigen Jahren eher positiv. |
It therefore seems right for the Austrians to make their demands known to the public and to us. | Helms, Berichterstatter. Herr Präsident, ich habe schon dazu Stellung genommen. |
The Dutch market, the Austrians, the Belgians and the French rely on this German market to a large extent. | Der niederländische Markt, die Österreicher, die Belgier, die Franzosen sind im Wesentlichen auf diesen deutschen Markt angewiesen. |
In 1706 the Austrians came to power and introduced some economic and social measures which granted a certain recovery. | In den größeren Städten entstanden Patrizier Dynastien, die die Macht in den Stadtstaaten untereinander aufteilten. |