Translation of "Blimey" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Blimey! | Meine Herren! |
Blimey! | Mein lieber Herr Gesangverein! |
Blimey! | Mein lieber Scholli! |
Blimey! | Mein lieber Schwan! |
Blimey! | Mein lieber Herr Gesangsverein! |
Blimey. | Du meine Güte. |
Blimey. | Herrje. |
Blimey. | Du meine Güte! |
Blimey. | Ich könnte nicht weiterklettern. |
Blimey. | Verdammich. |
Blimey! | Verdammt. |
Blimey. | Verflixt noch mal! |
Oh, blimey. | Oh Mann. |
Blimey who? | Verflixt, wer? |
Blimey they're bigger. | Verdammt, sie sind größer. |
Blimey, guv'nor, why? | Wieso? Für mein Alibi. |
Blimey, what it mean? | Verdammich, was bedeutet das? |
Blimey me a tenner. | Au Mann, ein Sixpence. |
Blimey, but it's hot. | Verdammt, aber es ist heiß. |
Blimey, no there isn't. | Verdammt, ja, da ist nichts. |
Blimey so it is. | Verdammt, das stimmt. Armer Kerl! |
Blimey, that's one tough bloke. | Verdammt, er lebt noch! |
Blimey, where have you been? | Das gibts nicht. Hast du nicht gehört? |
Blimey. We got the record! | Mensch, wir halten den Rekord! |
Blimey. But how 'bout this paper? | Blimey. Aber wie 'bout diesem Papier? |
Blimey, George is dying on us. | George geht danieder. |
Blimey, I'd like to have one of these. | Ich hätte gern eine. |
Blimey. Ah, what can I get you, lad? | Was soll ich dir bringen, Junge? |
Oh, blimey. I've got it marked up at five bob. | Verdammt, ich hab's für 5 Pfund angeboten. |
And did he give you anything? Blimey, he never gave me nothing. | Hat er Ihnen etwas gegeben? Ach was! Niemals. |
Blimey, you're not going to the bank after the stuff's left the country, are you? | Wollen Sie danach etwa wieder zur Bank? |
I saw a fellow lurking about your steps and I, blimey, he won't lurk no more. | Verdammt, der lungert nicht mehr rum. |