Translation of "Bolsheviks" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Bolsheviks! | Bolschewiken! |
Damned Bolsheviks! | Diese gemeinen Bolschewisten! |
with the bolsheviks | ist mit den Bolschewiken. |
I supported the Bolsheviks. | Schnell! Hoffentlich ist der Funkspruch angekommen. |
Long live the Bolsheviks! | Hoch leben die Bolschewiki! |
The lines between the Bolsheviks and the Mensheviks hardened in April 1905 when the Bolsheviks held a Bolsheviks only meeting in London, which they called the Third Party Congress. | Entstehung Der Begriff Bolschewiki entstand 1903 auf dem zweiten Parteitag der SDAPR in Brüssel und London, auf dem sich die Partei spaltete. |
The Bolsheviks did it to the bourgeoisie. | Die Bolschewisten machten dies mit der Bourgeoisie. |
Now, we'll see thousands of real Bolsheviks... | Jetzt sehen Sie mal Tausende wahre Bolschewiken. |
Killed by the Bolsheviks. I know it. | Von den Bolschewiken getötet. |
The Bolsheviks inherited the autocracy of the Czars | Die Bolschewiken hätten die Autokratie von den Zaren geerbt |
The Bolsheviks got Mr West and his luggage! | Die Koffer und Mr. West werden von Bolschewiken entführt! |
That ruin will be the end of the bolsheviks! | In der Zerrüttung werden die Bolschewiken untergehen! |
Doesn't the prestige of the Bolsheviks mean anything to you? | Bedeutet dir das Prestige der Bolschewiken gar nichts? |
In 1918 The House of Fabergé was nationalised by the Bolsheviks. | Victor Mayer bleibt dennoch ein wichtiger Zulieferer für Fabergé. |
The Allies will see that only we can stop the Bolsheviks. | Irgendwann sehen die Westmächte ein, dass nur wir die Sowjets aufhalten können. Wir sind das letzte Bollwerk gegen die asiatischen Horden. |
The Bolsheviks came to power on a promise of bread (and peace). | Die Bolschewiken kamen mit dem Versprechen von Brot (und Frieden) an die Macht. |
On 1917 the Bolsheviks launched the second Russian revolution of the year. | Im Exil in Frankreich veröffentlichte er mehrere Bücher über die russische Revolution. |
... Therefore we must draw a thick, visible dividing line between us and the Bolsheviks. | ( ) Deshalb müssen wir zwischen den Bolschewiki und uns einen dicken, sichtbaren Trennungsstrich ziehen. |
The Extraordinary Adventures of Mr. West in the Land of the Bolsheviks A Comedy | DIE SELTSAMEN ABENTEUER DES MR. WEST IM LANDE DER BOLSCHEWIKI |
The traditions of law were, therefore, very shallow in Russia when the Bolsheviks seized power. | Aus diesen Gründen waren zum Zeitpunkt der Machtübernahme seitens der Bolschewiken die Traditionen des Gesetzes in Russland sehr schwach ausgeprägt. |
After being suppressed, these riots were blamed by the government on Lenin and the Bolsheviks. | Lenin wurde über Nacht als Vorsitzender des Rates der Volkskommissare der Regierungschef Russlands. |
In 1918, RSDLP(b) became (All )Russian Communist Party (bolsheviks) and remained so until 1925. | Nach 1918 nannten sich die Bolschewiki Kommunistische Partei Russlands und ab 1925 Kommunistische Partei der Sowjetunion mit dem Anhang (Bolschewiki) KPdSU (B). |
Certainly only one of the three could be right, and that one is the Bolsheviks . | Zur Wende 1935 1936 hielt er auch eine Gastvorlesung an der TH Berlin. |
The Brotherhood is a movement run by a hierarchy that is more akin to the Bolsheviks. | Die Bruderschaft ist eine hierarchiegeleitete Bewegung, die eher den Bolschewisten ähnelt. |
And I think it must have been a very, very dark day when the Bolsheviks arrived. | Und ich glaube es muss ein sehr, sehr dunkler Tag gewesen sein als die Bolschewiken kamen. |
If this was the case in Russia, the Bolsheviks no doubt could rely on the majority of the people. | Wäre das in Russland der Fall, würden sich die Bolschewiki zweifellos auf eine Mehrheit im Volke stützen können. |
On 17 July, the Bolsheviks refused and made a counter offer to negotiate a peace treaty directly with Poland. | Juli lehnte Sowjetrussland die britischen Forderungen ab und machte seinerseits ein Gegenangebot zur Verhandlung eines Friedensvertrages direkt mit Polen. |
The revolution was led by the Bolsheviks, who used their influence in the Petrograd Soviet to organize the armed forces. | Die Bolschewiki beherrschten nun die wichtigsten Sowjets in Petrograd, Moskau und den anderen großen Arbeiterstädten. |
Under the Bolsheviks, Russia built the Soviet Union and a sphere of influence that encompassed most of Central and Eastern Europe. | Unter den Bolschewiken gründete das Land dann die Sowjetunion und erhielt damit einen Einflussbereich, der sich auf den größten Teil Zentral und Osteuropas erstreckte. |
During the war, the Bolsheviks struggled for survival, and Vladimir Lenin recognised the independence of Finland, Estonia, Latvia, Lithuania and Poland. | Es schlug Ostpolen, Finnland, Estland und Lettland der sowjetischen Interessensphäre zu, Westpolen und Litauen der deutschen. |
On 22 April 1918 the Transcaucasian Assembly in Tbilisi declared independence from Moscow, primarily motivated by fear of the Russian Bolsheviks. | Am 22. April 1918 erklärte die Transkaukasische Versammlung in Tiflis die Unabhängigkeit von Moskau, vor allem aus Angst vor den russischen Bolschewiken. |
For a moment in the spring of 1918 after the Bolsheviks signed a German dictated Carthaginian peace a German victory seemed possible. | Einen Augenblick lang im Frühling 1918, nachdem die Bolschewiken einen von den Deutschen diktierten Karthagischen Frieden unterzeichnet hatten, schien ein deutscher Sieg möglich. |
In independent Lithuania Stulginskis was in charge of organizing the national army to defend the country against the aggressions of Bolsheviks and Poles. | Nach der Oktoberrevolution gründete Stulginskis eine litauische Armee und organisierte die Verteidigung von Litauen gegen die Bolschewiki und die Polen. |
This was Russia s fate after its 1917 revolution, which brought Lenin s Bolsheviks to power and condemned the country to 75 years of totalitarian rule. | Dies war das Schicksal Russlands nach dessen Revolution im Jahre 1917, die Lenins Bolschewiken an die Macht brachte und das Land zu 75 Jahren totalitärer Herrschaft verdammte. |
To show that the new Russia stood for civilized values, Yeltsin refused to repudiate the country s external obligations as the Bolsheviks had in 1917. | Um kundzutun, dass das neue Russland für zivilisierte Werte stünde, weigerte sich Jeltzin, die externen Verbindlichkeiten des Landes zu verlegnen, wie es die Bolschewisten im Jahre 1917 gemacht hatten. |
The Bolsheviks inherited the autocracy of the Czars Putin rediscovered the old monarchical principle of anointing his successor, bypassing democratic competition for the presidency. | Die Bolschewiken hätten die Autokratie von den Zaren geerbt Putin habe das alte monarchische Prinzip der Salbung seines Nachfolgers wiederentdeckt und so den demokratischen Wettstreit um die Präsidentschaft umgangen. |
Following the Russian Civil War, the Bolsheviks, in 1922, formed the Union of Soviet Socialist Republics (USSR), or Soviet Union, from the former Russian Empire. | 1922 gründete sich daraus die Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken (UdSSR), oder kurz Sowjetunion (SU). |
After the success of the February Revolution, the Bolsheviks sought to capitalize on the influence of the soviets in order to boost their own popularity. | Angehörige des Bürgertums haben in der Regel keinen Zugang zu den Räten, wie sie bereits aus den Sowjets in der russischen Revolution ausgeschlossen waren. |
When those troops joined the Red Army and the Bolsheviks they painted their tin stars red, the color of socialism, thus creating the original red star. | Verwendung in Wappen und auf Flaggen Der Rote Stern befindet sich auf den Flaggen von Panama, Neuseeland, Kalifornien, etc. |
Königsberg was renamed Kaliningrad in 1946 after the death of Chairman of the Presidium of the Supreme Soviet of the USSR, Mikhail Kalinin, one of the original Bolsheviks. | Juli 1946 offiziell in Kaliningrad umbenannte Stadt (nach dem kurz zuvor verstorbenen sowjetischen Politiker Michail Iwanowitsch Kalinin, der die Stadt nie betreten hatte). |
Whereas the Bolsheviks had the 1917 Revolution, the Putinists had the second Chechen war of 1999 and the bombings of apartment buildings in Buynaksk, Moscow, and Volgodonsk that year. | Während die Bolschewiken die Revolution von 1917 hatten, hatten die Putinisten den Zweiten Tschetschenienkrieg und die Bombenanschläge des Jahres 1999 auf Wohnhäuser in Buinaksk, Moskau und Wolgodonsk. |
Exile Berlin and Prague In May 1922, Tsvetaeva and Ariadna left the Soviet Union and were reunited with Efron in Berlin, whom she had thought killed by the Bolsheviks. | Exil Berlin und Prag 1922 verließ sie mit ihrer Tochter Ariadna die Sowjetunion und traf Efron in Berlin wieder. |
Having learned of your courageous endeavor to visit the land of the Bolsheviks, we are sending you some New York magazines that depict the barbarous state of Russia today. | Nachdem ich von Ihrer mutigen Absicht erfahren habe, das Land der Bolschewiki zu besuchen schicken wir Ihnen einige New Yorker Zeitschriften die die barbarischen Zustände im heutigen Russland darstellen. |
People of varying backgrounds, from members of the Decembrist uprising to Bolsheviks, have been in Irkutsk for many years and have greatly influenced the culture and development of the city. | Mit dem Handelsaufschwung entwickelte sich die Stadt auch zu einem bemerkenswerten Zentrum für Wissenschaft und Kultur nicht zuletzt dank der großen Zahl von politischen Verbannten. |
A monument to Admiral Alexander Kolchak, who led the White effort to overthrow the Bolsheviks, has been erected in Irkutsk, and a monument to Nicholas II has been built in Moscow. | Admiral Alexander Kolchak, dem Anführer des Versuchs der Weißen zum Sturz der Bolschewisten, wurde in Irkutsk ein Denkmal gesetzt, und in Moskau wurde ein Denkmal für Nicholas II. errichtet. |