Translation of "Celebrities" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Celebrities are everywhere. | Berühmtheiten gibt es überall. |
Celebrities were tweeting. | Prominente haben uns auf Twitter erwähnt. |
Celebrities fascination with Nepal s tigers | Nepal Niederländischer Tourist überlebt Angriff durch Tiger nur knapp |
Okay? And then celebrities started. | Dann stieg der Bekanntheitsgrad. |
Any celebrities show up? Sure. | Sind schon Prominente da? |
In recent years, the cover has certainly featured more celebrities who model than models who are celebrities. | In den letzten Jahren waren eindeutig mehr Berühmtheiten, die modeln als Models, die Berühmtheiten sind auf dem Cover. |
Mary likes to gossip about celebrities. | Maria schwatzt gerne über Prominente. |
Top three celebrities you'd do. Go. | Drei Promis, mit denen ihr schlafen würdet. |
He enjoyed hobnobbing with diplomats and celebrities. | Er genoss es, mit Diplomaten und Prominenten auf Du und Du zu sein. |
Most celebrities are keeping their heads down. | Chávez sprach von Penn als einem Freund . |
Bündchen was among the most frequently mentioned celebrities. | Laut Forbes ist Bündchen das bestbezahlte Model der Welt. |
Tom and Mary like to gossip about celebrities. | Tom und Maria tratschen gerne über Prominente. |
Intimate photos were stolen from many celebrities' phones. | Zahlreichen berühmten Personen wurden intime Bilder von den Telefonen gestohlen. |
There are so many celebrities running around here. | Es sind soviele Berühmtheiten hier. |
Nude photo scandal embroils Australian celebrities and Gabi Grecko | Nacktfotoskandal um australische Promis und Gabi Grecko |
GazaNames Celebrities and Activists Remember Gaza's Dead Global Voices | GazaNames Stars und Aktivisten gedenken der Toten von Gaza |
He kept pressing me to point out the celebrities. | Er wollte, dass ich ihm Berühmtheiten zeige. |
Bacall was the last to die of the mentioned celebrities. | Bacall, Lauren Die Rollen meines Lebens. |
I explored with actually dressing up as the celebrities myself. | Ich habe das Verkleiden als ein Prominenter tatsächlich selbst ausprobiert. |
Pepper's Lonely Hearts Club Band, standing with a host of celebrities. | Pepper s Lonely Hearts Club Band und Abbey Road . |
Many certainly are, but not all high paid sports celebrities are exemplary citizens. | Viele sind es sicher, aber nicht alle hochbezahlten Sportberühmtheiten sind Musterbürger. |
Guys like Macetaminofen, Nerdote or Sorprendeme are an example of local 'Internet Celebrities'. | Personen wie Macetaminofen, Nerdote oder Sorprendeme sind Beispiele für lokale Internetberühmtheiten. |
The modern presidency holds the president as one of the nation's premier celebrities. | Ohne diese Unterstützung ist der Handlungsspielraum des Präsidenten stark eingeschränkt. |
Haus Kliffende became the favourite quarter of Thomas Mann and many other celebrities. | Das 1923 erbaute Haus Kliffende wurde das bevorzugte Quartier von Thomas Mann und vielen anderen. |
For me, it's like I want to wear what, like, the celebrities wear. | Ich möchte tragen, was auch die Stars anhaben. |
The dance is so popular that Korean celebrities have been copying it music | Der Tanz ist so beliebt in Korea, dass koreanische Stars ihn sogar nachgeahmt haben Musik |
Apparently women's rights don't rise to the level of importance as naked celebrities. | Anscheinend sind Frauenrechte nicht ganz so wichtig, wie nackte Prominente. |
Other participating celebrities include Jay Jay Okocha, Roger Milla, Mark Fish, and Hossam Hassan. | Weitere teilnehmende Prominente sind Jay Jay Okocha, Roger Milla, Mark Fish und Hossam Hassan. |
The magnificent animals not only fascinate ordinary people, but high profile celebrities as well. | Die majestätischen Tiere faszinieren nicht nur normale Menschen, sondern auch berühmte Prominente. |
Takei was also one of the celebrities in the 12th season of The Apprentice . | George Takei ist Buddhist und engagiert sich weiterhin für die Rechte von Homosexuellen. |
But the movie stars that we work with are the celebrities of the lab. | Aber die Stars, mit denen wir arbeiten, sind die Berühmtheiten aus dem Labor. |
And really commenting, you know, based on the perception we have of the celebrities. | Und Kommentare dazu, was, basierend auf den Vorstellungen, die wir uns von den Prominenten machen, |
This lists her as one of the top 100 most powerful celebrities of the year. | Im Jahr 2008 gelang Scharapowa nach 2005 erneut der Sprung an die Spitze der Weltrangliste. |
I sat him down, I caricatured him, and since then I've caricatured hundreds of celebrities. | Ich bat ihn Platz zu nehmen, ich karikierte ihn, und seitdem habe ich Hunderte von Prominenten karikiert. |
Connect with politicians, celebrities, musicians, world leaders, friends, athletes, astronauts, scientists, news outlets and professors. | Dich mit Politikern und Prominenten in Kontakt setzt, mit Musikern, Weltenlenkern, Freunden... Musikern, Astronauten, Wissenschaftlern... Nachrichtenseiten und Professoren. |
Celebrities, athletes, and billionaires have a loud voice, and what they talk about spreads instantly. | Wenn es unser Ziel ist, Kony's Name bekannt zu machen dann sollten die Bekannten uns unterstützen. |
According to Monica, it is much more than beautiful girls and celebrities who lend their names. | Für Mónica bedeutet das wesentlich mehr, als für einige hübsche und reiche Mädels, die ihren Ruf bewahren. |
In the Arab world many of these people are literary celebrities, film idols, and media stars. | Bei ihnen handelt es sich um bekannte Größen aus Literatur, Film und Medien der arabischen Welt. |
In 1971, Streisand was one of the celebrities listed on President Richard Nixon's infamous Enemies List. | Sie war 1971 auch aus diesem Grund Teil der Feindesliste des republikanischen Präsidenten Richard Nixon. |
It's important to note that we're not talking about blogs and tweets by politicians, journalists and celebrities. | Ich beziehe mich dabei nicht auf die Blogs und Twitternachrichten von Politikern, Journalisten und Prominenten. |
Not only, of course, the scientists and all the wonderful giants of the industries but the celebrities. | Nicht nur die Wissenschaftler natürlich und die wundervollen Industriegiganten, sondern die Prominenten. |
The hysterical person will undoubtedly say that these celebrities come to her through the wall or window. | Die hysterische Person wird zweifelsfrei sagen das diese Berühmtheiten durch die Wand oder das Fenster kamen. |
The United States, like many aging celebrities, is struggling to share the stage with new faces, especially China. | Wie viele alternde Berühmtheiten wehren sich auch die Vereinigten Staaten dagegen, die Bühne mit neuen Akteuren zu teilen, insbesondere mit China. |
New pop cultural celebrities are emerging online, and people are creating their own radio and even TV shows. | Da tauchen neue Promis der Popkultur im Netz auf und die Menschen gestalten sogar ihre eigenen Radio und Fernsehshows. |
Celebrities, pundits, and political leaders alike have cast these vehicles as the apotheosis of an environmentally responsible future. | Prominente, Experten und auch Spitzenpolitiker erklären diese Fahrzeuge zur Apotheose einer umweltverträglichen Zukunft. |