Translation of "Civilians" to German language:


  Dictionary English-German

  Examples (External sources, not reviewed)

Protecting civilians
Schutz von Zivilpersonen
200,000 civilians killed.
200.000 Zivilisten werden getötet.
They search Turkish civilians.
Die türkische, bzw.
Civilians killed 416 951
Getötete Zivilisten 416 951
Some civilians were killed.
Einige Zivilisten wurden getötet.
I'm talking to civilians.
Ich spreche zu euch als Zivilisten.
Soldiers shooting at civilians.
Soldaten schießen auf Zivilisten.
HKirsh1 Israel avoids the death of Gaza civilians Gazans celebrate the death of Israeli civilians.
HKirsh1 Israel vermeidet den Tod von Zivilisten aus Gaza die Bewohner Gazas feiern den Tod von israelischen Zivilisten.
Must terrorism's victims be civilians?
Müssen die Opfer von Terrorismus Zivilisten sein?
Civilians fleeing from the scene.
Zivilisten fliehen vom Ort des Geschehens.
Three civilians were also killed.
Es kamen auch drei Zivilisten ums Leben.
Security and protection of civilians
Sicherheit und Schutz von Zivilpersonen
Civilians. You can't do this.
Das können Sie nicht machen.
Civilians had perished in that battle.
Zivilisten waren in diesem Kampf ums Leben gekommen.
Protection of civilians in armed conflict
Schutz von Zivilpersonen in bewaffneten Konflikten
But who cares what civilians see
Doch wen interessiert Was Zivilisten sehen?
Do we deplore the death of Palestinian civilians as much as we deplore the death of Israeli civilians?
Bedauert es die zivilen Opfer unter den Palästinensern im gleichen Maße wie die getöteten Israelis?
Yet Syrian civilians are the cannon fodder.
Syrische Zivilisten werden zu Kanonenfutter degradiert.
11 45 Civilians hit by sniper fire...
11 45 Zivilisten werden von Heckenschützenfeuer getroffen...
We condemn the terrorist attacks on civilians.
Wir verurteilen die Terrorattentate auf Zivilisten.
Four soldiers and twelve civilians were killed.
Vier Soldaten und zwölf Zivilisten wurden getötet.
Thousands of soldiers and civilians were dying.
Tausende Soldaten und Zivilisten starben.
Many were civilians working for the military.
Er wurde für dessen einjährigen Sohn errichtet.
All professors at both universities are civilians.
vier Jahre (Regelstudienzeit Bachelor Master).
I did not defend attacks on civilians.
Ich habe keinen Angriff auf Zivilisten verteidigt.
Soldiers and civilians People by the millions
Soldaten und Zivilisten Millionen v on Menschen
The army can't put civilians in jail.
Die Armee darf keine Zivillisten einsperren.
Ninety percent of modern war casualties are civilians.
90 Prozent der Opfer des modernen Krieges sind Zivilisten
First, faceless ethnic secessionists attack civilians and police.
Erst greifen anonyme ethnische Sezessionisten die Polizei und Zivilisten an.
There was also a work camp for civilians.
Dort befindet sich auch ein Hochseilgarten.
A significant number of civilians fled the city.
Die Belagerung der Stadt dauerte bis zum 22.
Civilians took these and used them for hunting.
Zivilisten nahmen diese an sich und gingen auf die Jagd.
Protection of United Nations personnel, institutions and civilians
Schutz des Personals und der Einrichtungen der Vereinten Nationen sowie von Zivilpersonen
Protection of United Nations personnel, institutions and civilians
Schutz des Personals der Vereinten Nationen, der Institutionen und der Zivilpersonen
Protection of United Nations Staff, Facilities and Civilians
Schutz des Personals und der Einrichtungen der Vereinten Nationen sowie von Zivilpersonen
You're the first civilians to ever see her.
Sie sind die ersten Zivilisten, die das sehen.
Ninety percent of modern war casualties are civilians.
Oh.
These people include military personnel and many civilians.
Dies gilt für Angehörige der Streitkräfte wie auch für einen Großteil der Zivilbevölkerung.
There's a curfew for German civilians, you know.
Sperrstunde für deutsche Zivilisten, wissen Sie.
Do you think I like to slaughter civilians?
Denken Sie, ich schlachte gerne Zivilisten ab?
Gotta leave that pleasure to the other civilians.
Das überlassen wir anderen.
Demanding an end to attacks on civilians, from any quarter, including by aerial bombing, and the use of civilians as human shields,
verlangend, dass den Angriffen auf Zivilpersonen, gleichviel von welcher Seite, einschließlich Bombenangriffen, und der Benutzung von Zivilpersonen als menschliche Schutzschilde ein Ende gesetzt wird,
Mexico's AMLO vows not to use military against civilians
Mexikos Präsident AMLO gelobt, kein Militär gegen Zivilisten einzusetzen
Avoiding harm to civilians should be the top priority.
Leid von der Zivilbevölkerung abzuwenden sollte oberste Priorität haben.
773 were civilians, including 320 children and 109 women.
773 Zivilisten, darunter 320 Kinder und 109 Frauen.