Translation of "Coalfish" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Coalfish (Pollachius virens) | Makrelen (Scomber scombrus, Scomber australasicus, Scomber japonicus) |
Coalfish (Pollachius virens) | Fischfilets, getrocknet, gesalzen oder in Salzlake, jedoch nicht geräuchert |
Coalfish (Pollachius virens) | Andere Zucker, einschließlich chemisch reine Lactose, Maltose, Glucose und Fructose, fest Zuckersirupe, ohne Zusatz von Aroma oder Farbstoffen Invertzuckercreme, auch mit natürlichem Honig vermischt Zucker und Melassen, karamellisiert |
Coalfish (Pollachius virens) | Rohrzucker im Sinne der Unterpositions Anmerkung 2 zu diesem Kapitel |
Coalfish (Pollachius virens) | Abfälle und Schrott, aus Chrom (ausg. |
Coalfish Pollachius virens | Köhler Pollachius virens |
Frozen coalfish Pollachius virens | Köhler Pollachius virens , gefroren |
Of coalfish (Pollachius virens) | vom Rotbarsch, Goldbarsch oder Tiefenbarsch (Sebastes Arten) |
Frozen coalfish (Pollachius virens) | Weißer Thun Thunnus alalunga , gefroren, zum industriellen Zubereiten oder Haltbarmachen, ganz |
Fresh or chilled coalfish Pollachius virens | Köhler Pollachius virens , frisch oder gekühlt |
Fresh or chilled coalfish (Pollachius virens) | Pazifischer Lachs Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou und Oncorhynchus rhodurus , Atlantischer Lachs Salmo salar und Donaulachs Hucho hucho , lebend |
Frozen fillets of coalfish (Pollachius virens) | 030343) |
Fillets of coalfish (Pollachius virens), fresh or chilled | Aale Anguilla Arten , gefroren |
Frozen meat (whether or not minced) of coalfish (Pollachius virens) (excl. fillets) | Fischfilets vom Pazifischen Lachs Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou und Oncorhynchus rhodurus , Atlantischen Lachs Salmo salar und Donaulachs Hucho hucho , frisch oder gekühlt |
Fillets of saltwater fish, fresh or chilled (excl. swordfish, toothfish, cod, fish of the species Boreogadus saida, coalfish and redfish) | Kap Hecht Merluccius capensis und Tiefenwasser Kapseehecht Merluccius paradoxus , gefroren |
Fresh or chilled freshwater and saltwater fish (excl. salmonidae, flat fish, tunas, skipjack or stripe bellied bonito, herrings, cod, sardines, sardinella, brisling or sprats, haddock, coalfish, mackerel, sharks and eels) | Süßwasserfische und Seefische, genießbar, frisch oder gekühlt (ausg. Salmoniden, Plattfische, Thunfische, echter Bonito, Heringe, Kabeljau, Sardinen, Sardinellen, Sprotten, Schellfisch, Köhler, Makrelen, Haie und Aale) |
Coalfish (Pollachius virens), prepared or preserved, whole or in pieces (excl. finely minced and fillets, raw, merely coated with batter or breadcrumbs, whether or not pre fried in oil, frozen) | Samen von Wicken, Samen von Rispengras der Arten Poa palustris L. und Poa trivialis L., Samen von Gemeinem Knaulgras Dactylis glomerata L. sowie Samen von Straußgras Agrostis Arten , zur Aussaat |
Frozen freshwater and saltwater fish (excl. salmonidae, flat fish, tunas, skipjack or stripe bellied bonito, herrings, cod, sardines, sardinella, brisling or sprats, haddock, coalfish, mackerel, dogfish and other sharks, eels, sea bass and hake) | Süßwasserfische und Seefische, genießbar, gefroren (ausg. Salmoniden, Plattfische, Thunfische, echter Bonito, Heringe, Kabeljau, Sardinen, Sardinellen, Sprotten, Schellfisch, Köhler, Makrelen, Haie, Aale, Meerbarsche und Seehechte) |
Frozen meat (whether or not minced) of saltwater fish (excl. swordfish, toothfish, herrings, redfish, fish of the species Sebastes, cod, fish of the species Boreogadus saida, coalfish, haddock, hake, megrim, Ray's bream, monkfish, blue whiting, Alaska pollack and fillets) | Fischfleisch, auch fein zerkleinert, von Süßwasserfischen, frisch oder gekühlt (ausg. |
The authorities of the Faeroe Islands have requested that salted and dried coalfish (Pollachius virens), common whelk (Buccinum undatum) and crab (Geryon affinis) be added to the list, in Table I of the Annex to Protocol 1, of fishery products that may be imported free of duty into the Community. | Die Behörden der Färöer haben beantragt, gesalzenen und getrockneten Köhler (Pollachius virens), gemeine Wellhornschnecken (Buccinum undatum) und Krabben (Geryon affinis) in die Liste der Fischereierzeugnisse in Tabelle 1 im Anhang des Protokolls Nr. 1 aufzunehmen, die zollfrei in die Gemeinschaft eingeführt werden dürfen. |
Salmonidae, flat fish, tunas, skipjack, herrings, cod, sardines, sardinella, sprats, haddock, coalfish, mackerel, sharks, eels (Anguilla spp.), swordfish, toothfish, fish of the genus redfish of the species Sebastes, Boreogadus saida, whiting, ling, Alaska pollack and pollack, anchovies, sea bream, hake, Ray's bream, monkfish, blue and southern blue whiting, horse mackerel, pink cusk eel, sea bass and gilt head seabreams) | Kabeljau der Art Gadus morhua, frisch oder gekühlt |
Fish, prepared or preserved, whole or in pieces (excl. finely minced, fillets, raw, merely coated with batter or breadcrumbs, whether or not pre fried in oil, frozen, and salmon, herrings, sardines, anchovies, sprats, tunas, skipjack, bonito (Sarda spp.), mackerel, salmonidae, fish of the Euthynnus spp. and of the species Orcynopsis unicolor, cod, coalfish, hake, Alaska pollack and pollack) | Samen von Futterrüben Beta vulgaris var. alba , zur Aussaat |