Translation of "Deborah" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
(Applause) Deborah Scranton | Deborah Scranton Vielen Dank. |
Deborah Gordon digs ants | Deborah Gordon liebt Ameisen |
He's like, Yes, Deborah? | Er sagte Ja, Deborah? |
In 1988, Gwynne married Deborah Flater. | Gwynne war zweimal verheiratet. |
Meet her haftarah Song of Deborah | Treffen Sie ihre Prophetenlesung Song of Deborah |
Directed by Stewart Bird, Deborah Shaffer, 1979. | Film von Stewart Bird und Deborah Shaffer, USA 1979. |
The third teacher that we meet Deborah. | Der dritte Lehrer, dass wir uns treffen Deborah. |
Miriam, Deborah, Jael, perhaps one or two more. | Miriam, Debora, Jaël, vielleicht noch ein, zwei andere. |
He has a daughter, Deborah, with first wife Ivy. | Mit seiner ersten Frau Ivy hat er seine älteste Tochter Deborah. |
Deborah Kerr CBE ( born Deborah Jane Kerr Trimmer 30 September 192116 October 2007) was a Scottish born, internationally known film, theatre and television actress. | Oktober 2007 in Suffolk, England gebürtig Deborah Jane Kerr Trimmer ) war eine britische Schauspielerin. |
He was the great uncle of the artist Deborah Remington. | 1898 war Remington Kriegskorrespondent und Illustrator des Spanisch Amerikanischen Krieges. |
Speedy Recovery Ayala bat MAzal and Deborah daughter of Susie | Baldige Genesung Ayala Glück und Deborah Tochter Susie |
Noodles meets up with Deborah and tries to rekindle a relationship. | Auf der Rückfahrt nähert sich Deborah Noodles im Auto und küsst ihn scheu. |
You can say, There's Deborah, she's in room 34, she's teaching. | Da ist Deborah. Sie ist in Raum 34. Sie unterrichtet. |
Yosef Ben Deborah complete recovery This morning is in the operating room | Joseph, Sohn von Deborah Baldige Genesung fand heute Morgen im OP Saal |
Then Deborah and Barak the son of Abinoam sang on that day, saying, | Da sang Debora und Barak, der Sohn Abinoams, zu der Zeit und sprachen |
Then sang Deborah and Barak the son of Abinoam on that day, saying, | Da sang Debora und Barak, der Sohn Abinoams, zu der Zeit und sprachen |
Now Deborah, a prophetess, the wife of Lappidoth, she judged Israel at that time. | Zu der Zeit war Richterin in Israel die Prophetin Debora, das Weib Lapidoths. |
And Deborah, a prophetess, the wife of Lapidoth, she judged Israel at that time. | Zu der Zeit war Richterin in Israel die Prophetin Debora, das Weib Lapidoths. |
And thank you, Chris, and also, thank you, Deborah Patton, for making this possible. | Und vielen Dank, Chris und ebenfalls vielen Dank an Deborah Patton dafür, all das möglich gemacht zu haben. |
Lewis, David Levering, and Willis, Deborah (2005), A Small Nation of People W. E. B. | ISBN 978 0 8050 3568 1 David Levering Lewis W.E.B. |
Aware of Santana's interest in meditation, McLaughlin introduced Santana and Deborah to his guru, Sri Chinmoy. | McLaughlin machte ihn mit seinem Guru Sri Chinmoy bekannt, der ihn 1973 als Jünger akzeptierte. |
On 23 August 1975, Curtis married a school friend, Deborah Woodruff at St Thomas' Church, Henbury. | April 1974 verlobte sich Curtis mit seiner Freundin Deborah Debbie Woodruff und heiratete sie am 23. |
Deborah Rhodes A tool that finds 3x more breast tumors, and why it's not available to you | Deborah Rhodes Ein Werkzeug, das drei Mal mehr Brusttumore findet, und warum es nicht verfügbar ist |
Franklin's actual grave, however, as he specified in his final will, simply reads Benjamin and Deborah Franklin . | Gemäß seinem letzten Willen bedeckt eine schlichte Marmorplatte mit den Worten Benjamin und Deborah Franklin 1790 das Grab. |
Noodles is in love with Deborah, Fat Moe's sister, who aspires to be a dancer and actress. | Seine Liebe zu Deborah, der Schwester seines Freundes Fat Moe Gelly, bleibt zunächst unerwidert. |
In 1991, Trudeau became a father again, with Deborah Coyne to his first and only daughter, named Sarah. | Trudeau zeugte 1991 eine Tochter mit Deborah Coyne. |
The rulers ceased in Israel. They ceased until I, Deborah, arose Until I arose a mother in Israel. | Es gebrach, an Regiment gebrach's in Israel, bis daß ich, Debora, aufkam, bis ich aufkam, eine Mutter in Israel. |
To call her Deborah wife of Lapidoth, she taught him to roll wicks for the menorah Beis HaMikdash. | Um ihr Deborah Frau Lapidoth rufen, lehrte sie ihn, Dochte für die Menora Beis HaMikdasch rollen. |
Plot Film producer James Ballard (James Spader) and his wife, Catherine (Deborah Kara Unger), are in an open marriage. | Handlung Der Filmproduzent James Ballard und seine Frau Catherine haben sich voneinander entfremdet. |
'Awake, awake, Deborah! Awake, awake, utter a song! Arise, Barak, and lead away your captives, you son of Abinoam.' | Wohlauf, wohlauf, Debora! Wohlauf, wohlauf, und singe ein Lied! Mache dich auf, Barak, und fange deine Fänger, du Sohn Abinoams! |
Awake, awake, Deborah awake, awake, utter a song arise, Barak, and lead thy captivity captive, thou son of Abinoam. | Wohlauf, wohlauf, Debora! Wohlauf, wohlauf, und singe ein Lied! Mache dich auf, Barak, und fange deine Fänger, du Sohn Abinoams! |
Deborah Gold, chief executive at NAT (National Aids Trust), said 'This is a pivotal moment in the fight against HIV. | Deborah Gold, Chief Executive bei NAT (National Aids Trust), sagte Dies ist ein entscheidender Moment im Kampf gegen HIV. |
But I really appreciate being here. And thank you, Chris, and also, thank you, Deborah Patton, for making this possible. | Aber ich bin wirklich dankbar dafür, hier zu sein. Und vielen Dank, Chris und ebenfalls vielen Dank an Deborah Patton dafür, all das möglich gemacht zu haben. |
Deborah, Rebekah's nurse, died, and she was buried below Bethel under the oak and its name was called Allon Bacuth. | Da starb Debora, der Rebekka Amme, und ward begraben unterhalb Beth El unter der Eiche die ward genannt die Klageeiche. |
Deborah Smith, the 28 year old Brit behind the novel's masterful translation to English, only started learning Korean six years ago. | Deborah Smith, die 28 jährige Britin, die hinter der meisterhaften englischen Übersetzung des Romans steckt, hat erst vor sechs Jahren begonnen, Koreanisch zu lernen. |
On August 30, 2008, after two years of dating, Gandolfini married former model Deborah Lin in her hometown of Honolulu, Hawaii. | August 2008 heiratete er das ehemalige Model Deborah Lin in ihrem Heimatstaat Hawaii. |
Greta Garbo, Deborah Kerr and Barbara Stanwyck all received an Honorary Oscar, while Rosalind Russell received the Jean Hersholt Humanitarian Award. | Greta Garbo, Rosalind Russell, Barbara Stanwyck und Deborah Kerr erhielten einen Ehrenoscar. |
Collaborations Clarke formed Animal Logic with rock drummer Stewart Copeland, after the break up of The Police, and singer songwriter Deborah Holland. | Im Jahr 1987 gründete er mit der Jazz Sängerin Deborah Holland und dem ehemaligen The Police Schlagzeuger Stewart Copeland die Band Animal Logic. |
The inhabitants of the villages ceased, they ceased in Israel, until that I Deborah arose, that I arose a mother in Israel. | Es gebrach, an Regiment gebrach's in Israel, bis daß ich, Debora, aufkam, bis ich aufkam, eine Mutter in Israel. |
As he is about to leave, Deborah introduces Noodles to Bailey's son David, whom is named after Noodles and resembles the adolescent Max. | Als das Fahrzeug an Noodles vorbeifährt, ist Max verschwunden, und im Inneren des Müllfahrzeugs sieht man scharfe Klingen, die den Müll zerkleinern. |
Moore had three children with Mattioli a daughter, Deborah (born 1963) who has become an established actor, and two sons Geoffrey and Christian. | Aus der Ehe gingen drei Kinder hervor die Schauspielerin Deborah Moore, der Schauspieler und Gastronom Geoffrey Moore und der Filmproduzent Christian Moore. |
But Deborah Rebekah's nurse died, and she was buried beneath Bethel under an oak and the name of it was called Allon bachuth. | Da starb Debora, der Rebekka Amme, und ward begraben unterhalb Beth El unter der Eiche die ward genannt die Klageeiche. |
In total, Ecclestone has three grandchildren in addition to his grandson by Deborah, he has two granddaughters by his youngest daughters as of 2014. | Von Deborah stammt Ecclestones erster Enkel, der mittlerweile selbst Kinder hat und so Ecclestone zum Urgroßvater machte. |
Barak called Zebulun and Naphtali together to Kedesh and there went up ten thousand men at his feet and Deborah went up with him. | Da rief Barak Sebulon und Naphthali gen Kedes, und es zogen hinauf ihm nach zehntausend Mann. Debora zog auch mit ihm. |