Translation of "Disturbed" to German language:
Dictionary English-German
Disturbed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Disturbed sensation. | Sensibilitätsstörung. |
He looked disturbed. | Er sah verdutzt aus. Was ist es? |
We disturbed him. | Wir haben ihn gestört. |
We disturbed him. | Wir störten ihn. |
Tom is disturbed. | Tom ist verwirrt. |
Tom is disturbed. | Tom ist gestört. |
He is disturbed | Er ist gestört. |
don't be disturbed | Nur nicht stören lassen. |
Her coming disturbed me. | Ihr Kommen störte mich. |
It disturbed my vanity. | Es stört meine Eitelkeit. |
Don't be so disturbed. | Es ist schön hier im GIockenturm, ganz hoch über Paris. |
And nothing's been disturbed. | Es wurde nichts angerührt |
Sorry I disturbed you. | Entschuldigung. |
Oh, I disturbed her. | Ich war ihr unangenehm. |
She cannot be disturbed. | ...nicht gestört werden. |
The Dutch were nonetheless disturbed. | Dennoch waren die Holländer beunruhigt. |
The news disturbed her greatly. | Die Nachricht beunruhigte sie sehr. |
The noise disturbed my sleep. | Der Lärm störte meinen Schlaf. |
The noise disturbed his sleep. | Der Lärm störte seinen Schlaf. |
The bright light disturbed Markku. | Markku störte das helle Licht. |
Rare disturbed vision, diplopia, chromatopsia. | Einschränkung des Sehvermögens, Doppeltsehen, Farbensehen (Chromatopsie). |
Rare disturbed vision, diplopia, chromatopsia. | Sehstörungen, Diplopie (Doppeltsehen), Chromatopsie (Farbensehen). |
They are not disturbed anymore. | Sie werden nicht mehr gestört. |
Why am I so disturbed? | Warum ist mir bang? |
Mme. Grusinskaya cannot be disturbed. | Mme. Grusinskaya möchte nicht gestört werden. |
We must not be disturbed. | Man darf uns nicht stören. |
No, we can't be disturbed. | Nein, keine Störung bitte. |
He's not to be disturbed. | Er darf nicht gestört werden. |
We don't want it disturbed. | Sie soll nicht zerstört werden. |
Why wouldn't I be disturbed? | Wie könnte ich anders? |
We won't be disturbed here. | Hier werden wir nicht gestört. |
Don't let yourselves be disturbed. | Fahren Sie fort. |
My husband can't be disturbed. | Mein Mann darf nicht gestört werden. |
He seemed disturbed about something. | Er schien verstört wegen irgendetwas. |
I'm sorry you were disturbed. | Tut mir leid, dass du aufgewacht bist. |
The radio is disturbed by noises. | Das Radio wird durch Geräusche gestört. |
The radio is disturbed by noises. | Der Funk wird durch Störgeräusche gestört. |
I'm sorry to have disturbed you. | Es tut mir leid, dass ich Sie gestört habe. |
I'm sorry to have disturbed you. | Es tut mir leid, dass ich euch gestört habe. |
I'm sorry to have disturbed you. | Es tut mir leid, dass ich dich gestört habe. |
I don't like to be disturbed. | Ich möchte nicht gestört werden. |
I understand that you are disturbed. | Ich verstehe, dass du verstört bist. |
He can't be disturbed just now. | Wir können ihn nicht stören. |
I hope I haven't disturbed you. | Ich hoffe, ich habe Euch nicht gestört. |
Sorry, he's not to be disturbed. | Bedaure, er will nicht gestört werden. |
Related searches : Mentally Disturbed - Disturbed Sleep - Deeply Disturbed - Feel Disturbed - Disturbed Behaviour - Easily Disturbed - Having Disturbed - Least Disturbed - Is Disturbed - Disturbed Area - Slightly Disturbed - Was Disturbed - Emotionally Disturbed - Disturbed Land