Translation of "FRIGHTEN" to German language:


  Dictionary English-German

  Examples (External sources, not reviewed)

Frighten you?
Vielleicht Angst?
I frighten you.
Ich flöße Euch Furcht ein.
You'll frighten mothers.
Nicht doch, David, er ist ein Freund von uns.
I frighten children?
Ich mache den Kindern Angst?
Stepan, I'm frighten.
Sie werden arbeiten, als wär ich hier.
To frighten her?
Sie zu erschrecken?
To frighten him?
Zu erschrecken?
Don't frighten him.
Erschrecken Sie ihn nicht!
Oh, you frighten me!
Ich fürchte mich vor Ihnen!
Did I frighten you!
Habe ich Euch Furcht eingeflößt?
Horror movies frighten me.
Horrorfilme machen mir Angst.
You don't frighten me.
Sie machen mir keine Angst.
You don't frighten me.
Du jagst mir keine Angst ein.
You don't frighten me.
Ihr ängstigt mich nicht.
Does that frighten you?
Beängstigt dich das?
Does that frighten you?
Macht dir das Angst?
Does that frighten you?
Macht euch das Angst?
Does that frighten you?
Macht Ihnen das Angst?
It doesn't frighten me.
Es erschreckt mich nicht.
It doesn't frighten me.
Ich finde sogar, dass es so viel interessanter ist unwissend zu sein, als mit Antworten zu leben, die möglicherweise falsch sind.
You can't frighten me.
Sie machen mir keine Angst.
Nothing to frighten you.
Sie müssen keine Angst haben.
Trying to frighten me?
Willst du mir Angst machen?
Obviously to frighten us.
Offenbar, um uns abzuschrecken.
You mustn't frighten me.
Sie dürfen mir keine Angst machen.
You don't frighten me.
Sie machen mir keine Angst.
Did Tony frighten you?
Keine Sorge.
I didn't frighten him.
Das habe ich nicht.
Putnam, you frighten them.
Putnam, du machst ihnen Angst.
Don't try to frighten me.
Versuch' nicht, mir Angst zu machen.
We must not frighten people.
Die Bevölkerung darf nicht verängstigt werden.
We frighten ourselves, unnecessarily, Elsalill.
Wir haben uns ohne Grund gefürchtet, Elsalill.
Does the mob frighten you?
Macht Euch bange das Pack?
No ghost will frighten Carlotta!
Kein Geist wird Carlotta ängstigen!
Why do lines frighten you?
Warum erschrecken dich Linien?
Why should that frighten you?
Warum hat Sie das erschreckt?
You're trying to frighten me.
Sie wollen mir Angst machen.
Did I frighten you so much?
Sie haben wohl Angst vor mir gehabt?
Scary movies will frighten the children.
Von Gruselfilmen bekommen die Kinder Angst.
I didn't mean to frighten you.
Ich wollte dir keine Angst machen.
Many things frighten people these days.
Die Leute haben in letzter Zeit vor vielem Angst.
Is that supposed to frighten me?
Soll mir das Angst einjagen?
I didn't mean to frighten you.
Ich wollte Sie nicht erschrecken.
You only wish to frighten me.
Sie wollen mir nur Angst machen.
You know, you frighten me sometimes.
Weißt du, manchmal machst du mir Angst.

 

Related searches : Frighten Off - Frighten Away