Translation of "Freedonia" to German language:


  Dictionary English-German

  Examples (External sources, not reviewed)

Hail Freedonia!
Heil Freedonia!
Hail Freedonia!
Heil Freedonia!
Hail, hail Freedonia...
Heil, heil Freedonia...
Hail, hail Freedonia.
Heil, heil Freedonia,
Hail, hail Freedonia.
Heil, heil Freedonia.
The future of Freedonia rests on you.
Freedonias Zukunft liegt auf Ihren Schultern.
Hail Freedonia, don't you cry for me.
Heil Freedonia, weine nicht meinetwegen.
The workers of Freedonia are demanding shorter hours.
Die Arbeiter wollen eine geringere Wochenstundenzahl.
Gentlemen, I've already loaned Freedonia over half my fortune.
Meine Herren, ich habe Freedonia bereits mein halbes Vermögen geliehen.
I can control Freedonia easier by marrying Mrs. Teasdale.
Ich kann über Freedonia herrschen, wenn ich Mrs. Teasdale heirate.
Hail, hail Freedonia, land of the brave and free.
Heil, heil Freedonia, Land der Tapferen und Freien.
I'll lend the money to Freedonia, only if Firefly is appointed leader!
Freedonia bekommt das Geld nur, wenn Firefly Staatschef wird!
Rush to Freedonia. 3 men and 1 woman trapped in a building.
Kommen Sie nach Freedonia, 3 Männer und 1 Frau eingeschlossen.
I have credentials here that will get you into any place in Freedonia.
Ich habe Ausweise, die Ihnen Zugang zu allen Orten Freedonias ermöglichen.
No matter who rules Freedonia, to me you will always be the First Lady.
Egal, wer Freedonia regiert, für mich sind Sie Freedonias First Lady.
As chairwoman of the committee I extend the good wishes of the people of Freedonia.
Als Vorsitzende des Empfangskomitees übermittle ich Ihnen die besten Wünsche Freedonias.
Yes. In a crisis like this, Freedonia needs a new leader, a progressive fighter, a man like Rufus T. Firefly!
Bei einer derartigen Krise braucht Freedonia einen neuen, fortschrittlichen Führer, einen Mann wie Rufus T. Firefly!
If you'd started the revolution as I planned, I could have stepped in and placed Freedonia under the Sylvanian flag.
Hätten Sie die Revolution früher begonnen, hätte ich Freedonia unter unsere Flagge stellen können.
I'd be unworthy of the high trust if I didn't do everything to keep our beloved Freedonia at peace with the world.
Ich wäre Ihres Vertrauens unwürdig, wenn ich nicht alles täte, damit unser Land den Weltfrieden bewahrt.
Indeed, though the UNPO, to which both belong alongside Assyria and the Buffalo River Dene Nation has a vaguely Marx Brothers air to it (one expects Freedonia, the mythical country of which Groucho Marx was prime minister, to be on the roster), six member states already have left it to join the UN, and Kosovo, now independent if lacking UN recognition, will eventually follow.
Der UNPO haftet ein Hauch Marx Brothers an (man glaubt, der Fantasiestaat Freedonia, in dem Groucho Marx Regierungschef war, könnte auch dazugehören). Sechs Mitglieder haben die Organisation bereits verlassen und sich der UNO angeschlossen.
Indeed, though the UNPO, to which both belong alongside Assyria and the Buffalo River Dene Nation has a vaguely Marx Brothers air to it (one expects Freedonia, the mythical country of which Groucho Marx was prime minister, to be on the roster), six member states already have left it to join the UN, and Kosovo, now independent if lacking UN recognition, will eventually follow.
Beide sind Mitglied der UNPO neben Assyrien und dem Volk der Dene vom Buffalo River. Der UNPO haftet ein Hauch Marx Brothers an (man glaubt, der Fantasiestaat Freedonia, in dem Groucho Marx Regierungschef war, könnte auch dazugehören).