Translation of "Imbibing" to German language:


  Dictionary English-German

  Examples (External sources, not reviewed)

Let's lose our troubles Imbibing some bubbles
Vergessen wir die Sorgen Und tun uns daran gütlich
If you're only listening, listening, listening, listening but not imbibing.
Wenn du nur zuhörst, zuhörst, zuhörst, zuhörst, es aber nicht aufsaugst.
And at the spa town of Karlova Studánka you can enjoy some refreshment at the Pavillon Wilhelmsquell by imbibing water from healing springs named after famous personalities.
Im Kurstädtchen Karlova studánka (Bad Karlsbrunn) können Sie sich im Trinkpavillon mit Wasser aus den heißen Quellen, die nach berühmten Persönlichkeiten benannt sind, erfrischen.
I questioned Chief Inspector Laurence Williams in committee on whether the inspectorate staff in the UK were going native and imbibing the cultures that they are there to control.
Ich habe Chefinspektor Laurence Williams im Ausschuß die Frage gestellt, ob die Mitarbeiter des NII im Vereinigten Königreich sich so sehr an die Methoden derjenigen gewöhnt hätten, die sie kontrollieren sollen.
So as you walk around a church, or a mosque or a cathedral, what you're trying to imbibe, what you're imbibing is, through your eyes, through your senses, truths that have otherwise come to you through your mind.
Während man also in einer Kirche umherläuft, oder in einer Moschee oder Kathedrale, versucht man, durch die Augen, durch die Sinne die Wahrheiten zu absorbieren, die sonst durch das Bewusstsein zu einem kommen.