Translation of "Kalmar" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Kalmar | Kalmarsweden.kgm |
Kalmar County | Kalmar Provinzsweden.kgm |
Bert Kalmar. | Das ist Bert Kalmar, der ChansonDichter. |
Bert Kalmar. | Guten Tag. |
Kalmar The Magnificent. | Kalmar, der Geheimnisvolle. |
Sorry, Mr. Kalmar. | Entschuldigen Sie. Macht nichts. |
In 1634, Kalmar County was founded, with Kalmar as the natural capital. | Die letzte Schlacht in Kalmar ereignete sich 1679 zum Ende des Schonischen Krieges. |
Telephone, Mr. Kalmar. Okay. | Bin gleich wieder da. |
I mean, Mr. Kalmar. | Bitte... |
Kalmar and Ruby split. | Kalmar und Ruby auseinander. |
Kalmar spółka jawna E.A.M. | Kalmar spółka jawna E.A.M. |
Gee, that's swell, Mr. Kalmar. | Ja, das ist schön, Herr Kalmar. |
Oh, thank you, Mr. Kalmar. | Vielen Dank, Herr Kalmar. |
Kalmar and Ruby, he said. | Was ist das für eine Art? |
Say, Mr. Clanahan, that's Bert Kalmar. | Das ist Bert Kalmar. |
Miss Lordel, Mr. and Mrs. Kalmar. | Fräulein Lordel, Herr und Frau Kalmar. |
Kalmar and Ruby. Oh, hello, Eileen. | Oh, hallo, Eileen. |
None other than Bert Kalmar and... | Es wird Ihnen Freude machen, heute die beiden begrüßen zu können. |
In 1611 1613, it suffered in the Kalmar War, which began with a Danish siege of Kalmar Castle. | Zu dieser Zeit war Kalmar eine der wenigen Städte Schwedens mit Häusern aus Stein. |
Yeah, what about the team? Do you think it should be Kalmar and Ruby or Ruby and Kalmar? | Wie denkt ihr euch die Zukunft? |
Because I'm a nice girl, Mr. Kalmar. | Ein gut erzogenes Mädchen öffnet immer die Tür. |
Mr. Bert Kalmar and Mr. Harry Ruby. | Wir freuen uns, Bert Kalmar und Harry Ruby begrüßen zu können. |
Words and music by Kalmar and Ruby. | Eine BroadwayRevue? |
Within the Kalmar Län, the following localities | in der Provinz Kalmar Län die folgenden Örtlichkeiten |
Within the Kalmar Län, the following localities | in der Provinz Kalmar Län die folgenden Örtlichkeiten |
Oh, for a couple of months, Mr. Kalmar. | Schon ein paar Monate. |
Oh, hello, Mr. Kalmar. I got your message. | Ich habe Ihre Nachricht erhalten. |
The story by Bert Kalmar is thoroughly enjoyable. | Das Drehbuch von Bert Kalmar ist durchweg unterhaltsam. |
' Words by Bert Kalmar coauthor of 'Hello, Hawaii,' 'Oh! | Text von Bert Kalmar. |
How do you do? Yes. How are you, Mr. Kalmar? | Oh, wie geht es Ihnen, Herr Kalmar? |
Norway entered the Kalmar Union with Denmark and Sweden in 1397. | Waren aus Norditalien erreichten in größerem Umfang Norwegen. |
History The area around Kalmar has been inhabited since ancient times. | Kalmar stand in engem Zusammenhang mit der deutschen Hanse. |
A shipyard, Kalmar Varv, was founded in 1679 and closed 1981. | Im Jahr 1977 wurde eine Hochschule (Högskolan i Kalmar) gegründet. |
The three kingdoms then united in the Kalmar Union in 1397. | 1523 schied Schweden unter Gustav Wasa wieder aus der Union aus. |
Understood Kalmar will devote his time to stories and screenplay writing. | Kalmar wird Drehbücher und Theaterstücke schreiben. |
The entire Kalmar Län, except area A, including the localities of | die gesamte Provinz Kalmar Län, ausgenommen Gebiet A, einschließlich der Ortschaften |
The Kalmar Union, comprising Sweden, Denmark and Norway, broke apart in 1523. | Die Kalmarer Union, bestehend aus Schweden, Dänemark und Norwegen, brach 1523 auseinander. |
It became a fortified city, with the Kalmar Castle as the center. | Im Altschwedischen bezeichnete kalmar vermutlich einen Steingrund. |
The capacity of the terminal reaches 150,000 TEU per year (Kalmar reachstackers). | Die Produktionsleistung des Terminals beträgt bis zu 150.000 TEU p.a. |
The new city of Kalmar was built on Kvarnholmen island around the mid 1700s. | Jahrhunderts wurde aus befestigungstechnischen Gründen die Stadt Kalmar auf die Insel Kvarnholmen verlegt. |
Ruby, Mr. Kalmar wants to hear that Arabian song of yours. Yes. You bet. | Herr Kalmar möchte dein arabisches Lied hören. |
In 1397, under Margaret I, the Kalmar Union was created between the three Scandinavian countries. | Nach seiner Abreise verschärften sich die Spannungen zwischen den drei Brüdern. |
The Kalmar Union with Denmark and Sweden from 1389 97 to 1521 23 (sometimes defunct). | Skandinavien Kalmarer Union zwischen Dänemark, Norwegen und Schweden (1389 1521) (siehe Geschichte Norwegens). |
In 1387 Norway entered the personal union with Denmark and Sweden, known as the Kalmar Union. | 1389 kam Norwegen durch die Kalmarer Union unter die Regentschaft der dänischen Könige. |
Doctors say Kalmar will not be able to dance for at least a year, possibly two. | Die Ärzte sagen, dass Kalmar mindestens 1 Jahr nicht tanzen kann. |