Translation of "Kentley" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Mr Kentley. | Mr. Kentley. |
Good night, Mr Kentley. I hope Mrs Kentley feels better soon. | Ich hoffe, Mrs. Kentley geht es bald besser. |
How's Mrs Kentley? | Wie geht es Mrs. Kentley? |
The party's also for Mr Kentley. | Sie ist auch für Mr. Kentley. |
David's her only child, Mr Kentley. | David ist ihr einziges Kind. |
How do you do, Mr Kentley? | Hallo, Mr. Kentley. |
And so are we, Mr Kentley. | Uns auch. |
Mr Kentley. So glad you could come. | Mr. Kentley, schön, dass sie da sind. |
Mr Kentley, may I get you some? | Mr. Kentley, für Sie auch? |
May I go with you, Mr Kentley? | Darf ich Sie begleiten? |
You couldn't possibly spoil it, Mr Kentley. | Nicht doch. |
Thank you. Oh, Mr Kentley, your books. Oh! | Oh, Mr. Kentley, lhre Bücher. |
Out of this, David Kentley had his last drink. | Hieraus hat David Kentley seinen letzten Schluck genommen. |
Mr Kentley? May I use the phone? Of course. | Darf ich das Telefon benutzen? |
Mr Kentley, do you suppose David could be home? | Mr. Kentley, glauben Sie, dass David zu Hause ist? |
Mr Kentley, wouldn't you like to see the books now? | Mr. Kentley, möchten Sie sie sehen? |
I phoned my place after I spoke to Mrs Kentley. | Ich habe vorhin dort angerufen. |
Rupert, remember the discussion we had before with Mr Kentley? | Erinnern Sie sich an die Diskussion mit Mr. Kentley? |
There's a lady phoning for either Mr Kentley or Mrs Atwater. | Eine Dame ist am Apparat für Mr. Kentley oder Mrs. Atwater. |
Phillip, where did you put those books you set out for Mr Kentley? | Phillip, wo sind denn die Bücher? |
I might have known you couldn't just give a party for Mr Kentley. | Du konntest nicht einfach eine Party geben. |
What's wrong now, Phillip? Don't you want Mr Kentley to have the books? | Möchtest du nicht, dass Mr. Kentley die Bücher bekommt? |
I don't Please, I know you appreciate first editions more than I, Mr Kentley. | Sie wissen Erstausgaben besser zu schätzen als ich. |
But Mr Kentley is coming to look at these old books I had in the chest. | Aber, wissen Sie... Mr. Kentley kommt, um sich die Bücher aus der Truhe anzusehen. |
It began as a little party for Mr Kentley so he could look over the first editions. | Es war eine Party für Mr. Kentley, damit er die Bücher ansehen kann. |
Mrs Kentley isn't well, so I took the liberty of bringing my sisterinlaw, Mrs Atwater, who's staying with us. | Meine Frau ist krank, daher habe ich meine Schwägerin mitgebracht. |
I hate to throw a damper, but if David was home, I think he'd be calling instead of Mrs Kentley. | Wenn David zu Hause wäre, würde er doch selbst anrufen. |
The guests, who are unaware of what has happened, include the victim (David)'s father Mr. Kentley (Cedric Hardwicke) and aunt Mrs. Atwater (Constance Collier) his mother is not able to attend. | Die ahnungslosen Gäste bei der Feier sind der Vater des Toten, Mr. Kentley, sowie seine Schwägerin Anita Atwater, stellvertretend für die erkrankte Mrs. Kentley. |