Translation of "Lombard" to German language:


  Dictionary English-German

  Examples (External sources, not reviewed)

My name's Lombard. Philip Lombard. I'm General Mandrake.
Wer sind die Angestellten?
Hello, Lombard.
Guten Tag, Lombard.
You and I we're we're alone in the house. Lombard! Lombard!
Niemand.
Send for Lombard.
Schicken Sie mir Lombard.
I'm not, Mr Lombard.
Ich weiß nicht.
What? The Lombard pawnshop.
Leihhaus Lombard.
No, Lombard, not now.
Mein Guter, nicht jetzt. Gut, Monsieur.
What about yourself, Mr. Lombard?
Dann weiß er etwas.
I am not Mr. Lombard.
Jeder von uns ist verdächtig.
In 728, the city was captured by the Lombard king Liutprand, becoming part of the Lombard Kingdom.
728 wurde die Stadt von dem Langobardenkönig Liutprand erobert und damit Teil des Langobardenreichs.
The pawnshop Lombard is the headquarters.
Das Leihhaus Lombard ist die Zentrale.
Pawnshop Lombard , Rue de Brea, right?
Leihhaus Lombard, Rue de Briard.
My name might be Carole Lombard,
Mein Name ist vielleicht Carole Lombard,
And don't call me Lombard. I'll tell you something about Mr. Lombard. Something else that Mr. Owen doesn't know.
Oh, nein, nein, nein, schlechte Psychologie.
Pawnshop Lombard , Rue de Brea, Ooncerns M4
Leihhaus Lombard, Rue de Briard 13. Betrifft M4.
Exactly! And the pawnshop Lombard passed them.
Leihhaus Lombard brachte sie in Umlauf.
Die Spitzenrefinanzierungsfazilität entspricht dabei weitgehend dem deutschen Lombard .
Die Spitzenrefinanzierungsfazilität entspricht dabei weitgehend dem deutschen Lombard .
1850) Carole Lombard, American actress (air crash) (b.
Januar Carole Lombard, US amerikanische Schauspielerin ( 1908) 17.
5901 East Lombard Street Baltimore, Maryland 21224 USA
5901 East Lombard Street Baltimore, Maryland 21224 USA
On June 26, 1931, Powell married actress Carole Lombard.
Er war dreimal verheiratet, unter anderem mit Carole Lombard.
In 765, Tassilo the Lombard had married Princess Liutperga.
Um 765 hatte Tassilo die langobardische Königstochter Liutpirc geheiratet.
'Tis a book of Pierre Lombard, the Master of Sentences.
Das ist ein Buch des Petrus Lombardus, der Magister sententiarum.
It is situated in the Lombard section of the city.
Touristisch profitiert die Stadt von der nahen Amalfiküste.
Lombard! I'll be ready in a minute! Take your time!
Philip Lombard, sie sind schuldig am Tod von 21 Mitgliedern eines afrikanischen Stammes
Mr. Lombard, one vote. Mr. Blaw, one vote. Ha ha!
Melody fon 10 kleine Idianerjungen
Did you not once direct Jean Harlow and Carole Lombard?
Haben Sie nicht mit Jean Harlow und Carole Lombard gedreht?
During his reign, Liutprand becomes the greatest of the Lombard kings.
Juni Liutprand wird nach dem Tod seines Vaters Ansprand König der Langobarden.
King, London 1873 Lombard Street A Description of the Money Market.
King, London 1872 Lombard Street A Description of the Money Market.
Open up, Rogers! Keep away from that door. It's me, Lombard!
General Mandrake?
In 601, the city rose in revolt, against Agilulf, the Lombard king.
601 erhob sich die Stadt gegen König Agilulf, der sie nach 12 jähriger blutiger Belagerung eroberte und niederbrannte.
Fo learned storytelling from his maternal grandfather and Lombard fishers and glassblowers.
Das Geschichtenerzählen lernte der junge Dario von seinem Großvater mütterlicherseits, einem Fischer und Glasbläser.
Mountain roads, day and night, and even crooked Lombard Street in San Francisco.
Bergstraßen, Tag und Nacht, selbst die gewundene Lombard Street in San Francisco
Mountain roads, day and night, and even crooked Lombard Street in San Francisco.
Bergstraßen, Tag und Nacht, selbst die gewundene Lombard Street in San Francisco (Lachen)
The sources show that the processing of pigmeat expanded considerably in Lombard times.
Aus historischen Quellen geht hervor, dass in der Langobardenzeit die Verarbeitung von Schweinefleisch wichtige Impulse erhielt.
In November 1237 he won the decisive battle in Cortenuova over the Lombard League.
November 1237 erlitt Mailand erhebliche Verluste in der Schlacht von Cortenuova (südöstlich von Bergamo).
my acquaintances always say that I'm as cheeky as the seagulls at Lombard Bridge.
Das wundert mich. Mein Umgang sagt, dass ich so frech bin wie die Möwen.
From 1126, Piacenza was a free commune and an important member of the Lombard League.
Jahrhundert war Piacenza ein bedeutendes Mitglied des Lombardenbundes.
Lombard was born into a wealthy family in Fort Wayne, Indiana, on October 6, 1908.
Oktober 1908 als Jane Alice Peters in Fort Wayne, Indiana 16.
All 22 aboard, Lombard and her mother included, plus 15 army servicemen, were killed instantly.
Dabei kamen alle 22 Menschen an Bord ums Leben, neben Lombard auch ihre Mutter.
Open up! Do you take me for a fool, Mr. Lombard? Don't be silly, Rogers.
Ja, Juliet?
Despite their disparate personalities, Lombard married Powell on June 6, 1931, at her Beverly Hills home.
Sie heiratete den wesentlich bekannteren Powell im Juni 1931, was ihren Bekanntheitsgrad spürbar erhöhte.
After the founding of the Lombard League in 1167, Milan took the leading role in this alliance.
Im 1167 gegründeten Lombardischen Städtebund übernahm Mailand die führende Rolle.
He was one of three sons of King Bessinus (or Bisinus) and the Lombard Menia (or Basina).
Ausgrabungsergebnisse legen jedoch nahe, dass zumindest Teile des thüringischen Adels das Christentum (katholisch oder arianisch) annahmen.
Lombard! Blaw, what are you doing down there alone? I think I know where the doctor is!
Der dem Feuer am nächsten steht.
History Modern Caserta was established around the defensive tower built in Lombard times by Pando, Prince of Capua.
Die Grafschaft Caserta wurde 879 von Pandulfo di Capua gegründet, die Burg befand sich im heutigen Ortsteil Casertavecchia.