Translation of "Milking" to German language:
Dictionary English-German
Milking - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Milking machines | Metalloplastische Dichtungen Sätze oder Zusammenstellungen von Dichtungen verschiedener stofflicher Beschaffenheit, in Beuteln, Kartons oder ähnlichen Umschließungen mechanische Dichtungen |
Milking machines | Zahnräder, Kettenräder und andere Kraftübertragungsvorrichtungen, gesondert gestellt Teile |
Milking machines | Hosen), aus künstlichen Chemiefasern, für Männer oder Knaben (ausg. aus Gewirken oder Gestricken sowie Arbeitskleidung und Berufskleidung, Latzhosen und Unterhosen) |
Milking ewes | Milchschaf |
Of milking machines | Teile von Kinderwagen, a.n.g. |
Non milking ewes | Fleischschaf |
Tom is milking the cow. | Tom melkt die Kuh. |
Tom is milking the cow. | Tom melkt gerade die Kuh. |
Tom is milking the cow. | Tom ist dabei, die Kuh zu melken. |
I am milking my goat. | Ich melke meine Ziege. |
Tom is milking the cows. | Tom melkt die Kühe. |
See you at milking time! | Bis gleich beim Melken! |
Milking machines and dairy machinery | Teile von Lagergehäusen für Wälzlager aller Art |
Milking machines and dairy machinery | Höchstfrequenzröhren (z. B. Magnetrone, Klystrone, Wanderfeldröhren, Karcinotrone), ausgenommen gittergesteuerte Röhren |
Milking machines and dairy machinery | Schaltkupplungen und andere Wellenkupplungen (einschließlich Universalkupplungen) |
Milking machines and dairy machinery | Bildaufnahmeröhren für Fernsehkameras Bildwandler und Bildverstärkerröhren andere Fotokathodenröhren |
Parts of milking machines and dairy machinery, n.e.s. | Teile von Melkmaschinen und anderen milchwirtschaftlichen Maschinen, Apparaten und Geräten, a.n.g. |
Parts of milking machines and dairy machinery, n.e.s. | Latzhosen aus künstlichen Chemiefasern, für Männer oder Knaben (ausg. aus Gewirken oder Gestricken sowie Arbeitskleidung und Berufskleidung) |
Eventually, milking cows, like this one, collapse from exhaustion. | Schließlich brechen Milchkühe, wie dieses hier, vor Erschöpfung zusammen. |
the milk is processed within two hours of milking | innerhalb von zwei Stunden nach dem Melken verarbeitet wird |
Suitable facilities must be available near the place of milking to enable persons performing milking and handling raw milk to wash their hands and arms. | Zu diesem Zweck müssen am Melkplatz geeignete Waschvorrichtungen vorhanden sein, damit die für das Melken oder die Behandlung der Rohmilch zuständigen Personen ihre Hände und Arme reinigen können. |
In this image a witch is milking an ax handle. | In diesem Bild melkt eine Hexe einen Axtstiel. |
For example, in a mixed farm having non milking ewes and goats there will be a 1 in the cells of this line concerning non milking ewes and goats also in the column total females and a 0 in the cell for milking ewes. | Beispiel In einem Mischbetrieb mit Fleischschafen und Ziegen in die Felder dieser Zeile betreffend Fleischschafe und Ziegen eine 1 eintragen ebenso in der Spalte weibliche Tiere insgesamt und im Feld für Milchschafe eine 0 eintragen. |
The strike picketers... ... stopped everyone from feeding and milking the livestock. | Die Streikposten verbieten, dass die Tiere gefüttert und gemolken werden. |
Milking cows in the morning, planting little things... weaving, butter churning. | Morgens Kühe melken, kleine Sachen anpflanzen, weben, Butter machen. |
And, all right, I'm kind of milking the metaphor a little bit. | In Ordnung, ich lasse mich vielleicht etwas an dieser Metapher aus. |
Persons performing milking and or handling raw milk must wear suitable clean clothes. | Personen, die für das Melken und oder die weitere Behandlung der Rohmilch zuständig sind, müssen geeignete saubere Arbeitskleidung tragen. |
For the rows of this heading the column total females must be equal to the sum of the number of non milking ewes , milking ewes and she goats of the three previous columns. | Für die Zeilen unter dieser Überschrift muss die Angabe in der Spalte weibliche Tiere insgesamt der Summe der Angaben über die Fleischschafe , Milchschafe und Ziegen der drei vorstehenden Spalten entsprechen. |
Milking cows are kept chained to their stalls all day long, receiving no exercise. | Milchkühe bleiben angekettet in ihren Ställen, den ganzen Tag, ohne Auslauf. |
Milking it like a cow until it explodes into the back of your mouth. | Melkend zoals een koe tot het in de rug van uw mond ontploft. |
In the city they only have to close the shops. Machines don't need milking. | In der Stadt schließt man die Fabrik und streikt, da melkt man nicht. |
On October 9, 2007, a best of album titled Milking the Sacred Cow was released. | Oktober 2007 wurde ein Best of Album mit den Namen Milking the Sacred Cow herausgebracht. |
Or back on that farm where you came from milking cows and cleaning out henhouses. | Oder auf diesem Hof, wo du dann wieder Kühe melken oder die Hühner ausmisten darfst. |
processing begins immediately after milking, or within four hours of acceptance at the processing establishment | die Verarbeitung unmittelbar nach dem Melken oder innerhalb von vier Stunden nach Annahme im Verarbeitungsbetrieb beginnt |
Normally, cows can live as long as twenty years, but milking cows generally die within four. | Normalerweise leben Kühe bis zu 20 Jahre, aber Milchkühe sterben gewöhnlich innerhalb vier Jahren. |
This makes it very tempting for studios to keep milking an existing franchise, because it's far | Sonic, du bist gemeint... |
But she knew the country too well she knew the lowing of cattle, the milking, the ploughs. | So aber kannte sie das Land zu gut das Blöken der Herden, die Milch und Landwirtschaft. |
To ensure that farmers did not produce too much milk, the number of milking machines was curtailed. | Einer der Mitgliedstaaten hält sich offenbar strikt an die festgelegte Milchquote, hat aber nach vier Jahren noch zu viel Melkmaschinen. |
Immediately after milking, milk must be held in a clean place designed and equipped to avoid contamination. | Unmittelbar nach dem Melken muss die Milch an einen sauberen Ort verbracht werden, der so konzipiert und ausgerüstet ist, dass eine Kontamination der Milch ausgeschlossen ist. |
The premium must also be the same for farmers regardless of whether they produce ewes or milking ewes. | Dabei muss diese Prämie für die Bauern, ob sie nun Mutter oder Milchschafe produzieren, gleich sein. |
But if I was milking a rich guy and Barrow was making me sweat for it maybe then I'd... | Wenn ich einen Reichen melken und Barrow mich erpressen würde, vielleicht... |
Once all of the milking machines have been removed from the milked row, the milker releases the cows to their feed. | Jahrtausendelang wurden Kühe von Hand gemolken, dabei wurde die Milch mit Zeigefinger und Daumen aus der Zitze gestreift. |
My day started at 5 in the morning, milking the cows, sweeping the house, cooking for my siblings, collecting water, firewood. | Mein Tag fing um 5 Uhr morgens an, ich melkte die Kühe, kehrte das Haus, kochte für meine Geschwister, holte Wasser und sammelte Feuerholz. |
A man with a wife and an ablebodied daughter has got to get up and do his own milking. Where were you? | Da hat man ne Frau und ne gesunde Tochter, und man muss selber aufstehen und melken. |
The chorus continues Pump it out, pump it out, I'm feeding them babies, pump it out, pump it out, I'm milking my ladies. | Der Slogan geht weiter Pumpe ab, pumpe ab, ich füttere die Babys, pumpe ab, pumpe ab, pumpe ab, ich melke meine Ladies. |
Related searches : Milking Machine - Milking Stool - Milking Point - Milking Shed - Milking Equipment - Milking Time - Milking Robot - Milking Cow - Milking Cluster - Milking System - Milking Stall - Milking Parlour - Milking Barn - Robot Milking