Translation of "Novgorod" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Novgorod | NovgorodCity in North West Region Russia |
Nizhnii Novgorod | Nizhnii NovgorodCity in Volga Region Russia |
By the 1920s, most of the area of current Novgorod Oblast belonged to Novgorod Governorate. | Die Ukrainer waren die einzige nennenswerte ethnische Minderheit in der Oblast Nowgorod. |
He arrived from Novgorod yesterday. | Gestern kam er aus Nowgorod. |
Quiet, noble merchants of Novgorod! | Haltet ein, Herren der Neuen Stadt. |
You're wrong, merchants of Novgorod! | Ihr lügt, ihr Novgoroder Kaufmänner. |
JSC Acron, Vellky Novgorod, Russia. | JSC Acron, Vellk, Novgorod, Russland |
Earn glory for our dear Novgorod. | Ihr habt Novgorod den Ruhm gebracht. |
Aren't we the sons of Novgorod? | Oder sind wir keine Novgoroder? |
We are free merchants from Novgorod. | Freie Menschen sind wir, Novgoroder. |
Help me get to Novgorod, Princess. | Hilf mir, Prinzessin, nach Novgorod zu kommen. |
MOSCOW NIZHNY NOVGOROD NOVOSIBIRSK Forward to Communism! | MOSKAU NIZNY NOVGOROD NOVOSIBIRSK Vorwärts zum Kommunismus! |
Greetings to thee, great city of Novgorod! | Sei gegrüßt, du herrliches GroßNovgorod! |
There're merchants richer than you in Novgorod. | Namhafte Gäste, noch reicher als du, sind in Novgorod. |
I came to Novgorod with good news. | Mit gutem Wort kam ich nach Novgorod, Ruhm wollte ich ihm bringen. |
We would like having it in Novgorod. | Einen solchen Vogel möchten wir für Novgorod. |
And whose wife is the pride of Novgorod? | Und wer kann eine Ehefrau sein Eigen nennen? |
Ha, ye merchants of Novgorod, I'll show you! | Wartet nur, ihr Novgoroder Kaufleute! |
Is there a richer man in Novgorod than I? | Wer kann es in Novgorod gegen mich aufnehmen? |
But I was born in Novgorod, I'm Sadko, the minstrel. | Geboren wurde ich in der Neuen Stadt, ich bin Sadko, der Guslispieler. |
Remind of me the folk of Novgorod and my beloved. | Haltet die Novgoroder und meine Geliebte in Ehren. |
The year is seen as the traditional beginning of the Novgorod Republic. | Im östlichen Zentrum auf der Sophienseite befindet sich der Nowgoroder Kreml. |
Novgorod Oblast (, Novgorodskaya oblast ) is a federal subject of Russia (an oblast). | Die Oblast Nowgorod ( Nowgorodskaja oblast ) ist eine Oblast im Nordwesten Russlands. |
1928 1937 exile, imprisonment, death In 1928, Florensky was exiled to Nizhny Novgorod. | Exil, Verhaftung Tod 1928 wurde Florenski für drei Monate nach Nischni Nowgorod verbannt. |
Engineering industry The engineering industry is the leading industry of Nizhny Novgorod economy. | Kreml Der Nischni Nowgoroder Kreml ist das historische Zentrum der Stadt. |
Businesspeople of the town traveled to Stockholm, Dorpat, Malmö, Novgorod, Reval and Lübeck. | Kaufleute der Stadt sind in Stockholm, Dorpat, Malmö, Nowgorod, Reval und Lübeck belegt. |
I wished to bring glory to Novgorod, but the merchants mocked at me. | Da lachten mich die Kaufmannsgäste aus. |
We'll take it to Novgorod and let our people wonder at that miracle. | Wir bringen ihn nach Novgorod, alle sollen dieses Wunder sehen... |
In Novgorod I saw LukOil (one of Russia s big private oil companies) petrol stations. | In Novgorod sah ich LukOil Tankstellen (LukOil ist eine der großen privaten Ölgesellschaften Russlands). |
Another important local official was the Archbishop of Novgorod who shared power with the boyars. | parallel zu Novgorod weiter, verlor jedoch seine Bedeutung für den Handel und die Region. |
History The earliest mention of the city is in the Novgorod Chronicle (dated between 1387 and 1392). | Geschichte Die ersten Spuren der Erwähnung der Stadt kann man zwischen 1387 und 1392 in der Novgorod Chronik finden. |
Includes the following Subjects of the Russian Federation Arkhangelsk Oblast, Komi Republic, Novgorod Oblast, Pskov Oblast, Vologda Oblast. | Umfasst die folgenden Föderationssubjekte Gebiet Archangelsk, Republik Komi, Gebiet Nowgorod, Gebiet Pskow, Gebiet Wologda. |
In 1870, his mother moved with her sons to Nizhny Novgorod, where he started the third class of the gymnasium. | Im Jahre 1870 übersiedelte seine Mutter mit ihren Söhnen nach Nischni Nowgorod, wo er von der dritten Klasse ab das Gymnasium besuchte. |
Nizhny Novgorod Oblast (, Nizhegorodskaya oblast ), also known in English as Nizhegorod Oblast, is a federal subject of Russia (an oblast). | Die Oblast Nischni Nowgorod ( Nischegorodskaja oblast ) ist eine Oblast im östlichen Teil des europäischen Russland im Föderationskreis Wolga. |
Honors A minor planet, 3799 Novgorod, discovered by the Soviet astronomer Nikolai Stepanovich Chernykh in 1979, is named after the city. | September 1979 von dem sowjetischen Astronomen Nikolai Stepanowitsch Tschernych entdeckt wurde, ist nach der Stadt benannt. |
August 12 The Treaty of Nöteborg between Sweden and the Novgorod Republic (Russia) is signed, regulating the border for the first time. | Der Vertrag zu Schlüsselburg ist der erste offizielle Friedensvertrag zwischen Schweden und Russland (Nowgorod). |
After the fall of the Novgorod Republic its communications between Northern Russia and Siberia were inherited by the Grand Duchy of Moscow. | Russische Eroberung und Einwanderung Erste Kontakte der Rus nach Sibirien datieren in die Glanzzeit der Nowgoroder Republik seit dem 11. |
Arzamas () is a city in Nizhny Novgorod Oblast, Russia, located on the Tyosha River (a tributary of the Oka), east of Moscow. | Arsamas () ist eine russische Stadt in der Oblast Nischni Nowgorod. |
After working for short periods in Novgorod and Vologda governorates, in 1894 he came to work for the Tomsk District department of waterways. | Schischkow arbeitete 20 Jahre (von 1894 bis 1915) als Ingenieur in der Gebietsverwaltung für Verkehrswesen Tomsk (Sibirien). |
The project took over the town of Sarov in the Gorki Oblast (now Nizhny Novgorod Oblast) on the Volga, and renamed it Arzamas 16 . | Das gesamte Projekt wurde dann in die Stadt Sarow in der Oblast Gorki (heute Oblast Nischni Nowgorod) verlegt, und in Arsamas 16 umbenannt. |
The Klyazma River () is a river in the Moscow, Nizhny Novgorod, Ivanovo and Vladimir Oblasts in Russia, a left tributary of the Oka River. | Die Kljasma () ist ein Fluss in Russland. |
In August 1904 he left the military school in Nizhny Novgorod and went to the artillery school, considered one of the best of its kind. | Im August 1904 verließ er die Militärschule in Nischni Nowgorod und ging an die Artillerieschule, die er als einer der Jahrgangsbesten abschloss. |
Oleg of Novgorod (Russian Олег, Old Norse Helgi ) was a Varangian prince (or konung) who ruled all or part of the Rus' people during the early 10th century. | Oleg, genannt der Prophet , (kyrillisch Олег altostslawisch Ольгъ altnordisch Helgi 912 oder 922) war ein warägischer Herrscher der Rus. |
The first railway in Russia was constructed in the Moscow Oblast in 1851, connecting Moscow and Saint Petersburg, and in 1862 the line to Nizhny Novgorod was opened. | 1851 wurde auf dem Territorium des Moskauer Gouvernements die erste Eisenbahnlinie verlegt, die Moskau mit St. Petersburg verband, und 1862 wurde die Bahnstrecke nach Nischni Nowgorod in Betrieb genommen. |
The Tatar language (татар теле, татарча, tatar tele, tatarça, تاتار تيلی) is a Turkic language spoken by Volga Tatars mainly located in modern Tatarstan, Bashkortostan and Nizhny Novgorod Oblast. | Die tatarische Sprache (tatarisch татар теле tatar tele , татарча tatarça ) ist eine westtürkische Sprache. |