Translation of "Officials" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
15,000 officials. | 15.000 Beamte. |
(3.5 officials) | (3,5 Beamte) |
25 officials | 25 Beamte |
A officials | A Beamte |
Officials A | A Beamte |
Are you officials? | Sind Sie Beamte? |
Number of officials | Anzahl d. Beamten |
Eurofisc liaison officials | Die zuständige Behörde Norwegens benennt mindestens einen Eurofisc Verbindungsbeamten, der für den Informationsaustausch in den Eurofisc Arbeitsbereichen verantwortlich ist, an denen Norwegen teilnimmt. |
12 A officials (12 x 108 000) 13 B officials (13 x 108 000) 5 C officials (5 x 108 000) | 12 A Beamte (12 x 108.000) 13 B Beamte (13 x 108.000) 5 C Beamte (5 x 108.000) |
Article 16 Bribery of foreign public officials and officials of public international organizations | Artikel 16 |
foreign officials and officials working for international organisations guilty of active corruption face the same penalties as Danish officials committing the same offence | aktive Bestechung von Beamten anderer Staaten sowie von Beamten internationaler Organisationen wird strafrechtlich wie Korruption dänischer Beamter geahndet |
Officials or temporary staff | Officials or temporary staff |
Officials or temporary staff | Beamte oder Bedienstete auf Zeit |
And the corrupt officials? | Und die korrupten Beamten? |
According to its officials | Google Sprecher sagten |
11 officials x 0.108 | 11 Beamte x 0,108 |
7 officials per year | 7 Beamte pro Jahr |
senior ministry officials | hohe Ministerialbeamte |
Total 66 established officials | Insgesamt 66 Dauerplanstellen |
UN officials are resigning. | UNO Bedienstete treten zurück. |
No officials in uniform! | Keine Beamten in Uniform! |
Visits by high officials | Jede Vertragspartei kann dieses Abkommen gegenüber der anderen Vertragspartei schriftlich kündigen. |
Visits by high officials | Besuche hoher Beamter |
In each case, US institutions and officials held other US institutions and officials to account. | In sämtlichen Fällen zogen US Institutionen und Beamte andere US Institutionen und Beamte zur Verantwortung. |
The lordly officials assigned to this the family of officials, Hecht, who were from Kreuznach. | Die landesherrlichen Beamten stellte zu dieser Zeit die aus Kreuznach stammende Beamtenfamilie Hecht. |
The Eurofisc liaison officials shall be competent officials within the meaning of Article 4(4). | Diese Beamten unterstehen weiterhin ausschließlich ihren nationalen Behörden. |
Some officials remain highly captured. | Einige Regierungsvertreter bleiben hochgradig vereinnahmt. |
It includes a few officials. | Das Ziel ist eine europäische Agentur, die sämtliche Tätigkeiten koordinieren soll. |
Officials want to be reassuring. | Von offizieller Seite wird beruhigt. |
108 000 X 2 officials | 000 X 2 Beamte |
108.000 x 2 officials 216.000 | 108.000 x 2 Beamte 216.000 |
3.10 Skilled and committed officials. | 3.10 Fachkundige und engagierte Beamte. |
3.11 Skilled and committed officials. | 3.11 Fachkundige und engagierte Beamte. |
7 A officials 108 000 | 7 A Beamte 108 000 |
9 officials or temporary staff | 9 Bedienstete oder befristete Mitarbeiter |
a) Officials or temporary staff | a) Beamte und Bedienstete auf Zeit |
Officials seconded to the groups1 | Abgeordnete Beamte in den Gruppen1 |
other officials in grade AD14, | Artikel 92 Audit Ausschuss |
Officials from the Czech Re | Republik haben während eines Studien |
We have exchanges of officials. | Fuchs. Bei dem, was das System bietet, sind die Kosten sicherlich gerechtfertigt. |
Finally, the issue of officials. | Schließlich das Problem mit den Beamten. |
Appointment of senior Commission officials | Ernennung von hohen Beamten der Kommission |
This car is for officials. | Dieser Aufzug ist für Angestellte. |
the exchange of their officials. | Beamtenaustausch. |
Add. 3 Category A officials at grade A 7 6 3 Category Β officials at grade Β 3 2 3 Category C officials at grade C 3 2 | Hinzufügen 3 Beamte der Laufbahngruppe A, Besoldungsgruppe A 7 6 3 Beamte der Laufbahngruppe B, Besoldungsgruppe B 3 2 3 Beamte der Laufbahngruppe C, Besoldungsgruppe C 3 2 |