Translation of "Officials" to German language:


  Dictionary English-German

  Examples (External sources, not reviewed)

15,000 officials.
15.000 Beamte.
(3.5 officials)
(3,5 Beamte)
25 officials
25 Beamte
A officials
A Beamte
Officials A
A Beamte
Are you officials?
Sind Sie Beamte?
Number of officials
Anzahl d. Beamten
Eurofisc liaison officials
Die zuständige Behörde Norwegens benennt mindestens einen Eurofisc Verbindungsbeamten, der für den Informationsaustausch in den Eurofisc Arbeitsbereichen verantwortlich ist, an denen Norwegen teilnimmt.
12 A officials (12 x 108 000) 13 B officials (13 x 108 000) 5 C officials (5 x 108 000)
12 A Beamte (12 x 108.000) 13 B Beamte (13 x 108.000) 5 C Beamte (5 x 108.000)
Article 16 Bribery of foreign public officials and officials of public international organizations
Artikel 16
foreign officials and officials working for international organisations guilty of active corruption face the same penalties as Danish officials committing the same offence
aktive Bestechung von Beamten anderer Staaten sowie von Beamten internationaler Organisationen wird strafrechtlich wie Korruption dänischer Beamter geahndet
Officials or temporary staff
Officials or temporary staff
Officials or temporary staff
Beamte oder Bedienstete auf Zeit
And the corrupt officials?
Und die korrupten Beamten?
According to its officials
Google Sprecher sagten
11 officials x 0.108
11 Beamte x 0,108
7 officials per year
7 Beamte pro Jahr
senior ministry officials
hohe Ministerialbeamte
Total 66 established officials
Insgesamt 66 Dauerplanstellen
UN officials are resigning.
UNO Bedienstete treten zurück.
No officials in uniform!
Keine Beamten in Uniform!
Visits by high officials
Jede Vertragspartei kann dieses Abkommen gegenüber der anderen Vertragspartei schriftlich kündigen.
Visits by high officials
Besuche hoher Beamter
In each case, US institutions and officials held other US institutions and officials to account.
In sämtlichen Fällen zogen US Institutionen und Beamte andere US Institutionen und Beamte zur Verantwortung.
The lordly officials assigned to this the family of officials, Hecht, who were from Kreuznach.
Die landesherrlichen Beamten stellte zu dieser Zeit die aus Kreuznach stammende Beamtenfamilie Hecht.
The Eurofisc liaison officials shall be competent officials within the meaning of Article 4(4).
Diese Beamten unterstehen weiterhin ausschließlich ihren nationalen Behörden.
Some officials remain highly captured.
Einige Regierungsvertreter bleiben hochgradig vereinnahmt.
It includes a few officials.
Das Ziel ist eine europäische Agentur, die sämtliche Tätigkeiten koordinieren soll.
Officials want to be reassuring.
Von offizieller Seite wird beruhigt.
108 000 X 2 officials
000 X 2 Beamte
108.000 x 2 officials 216.000
108.000 x 2 Beamte 216.000
3.10 Skilled and committed officials.
3.10 Fachkundige und engagierte Beamte.
3.11 Skilled and committed officials.
3.11 Fachkundige und engagierte Beamte.
7 A officials 108 000
7 A Beamte 108 000
9 officials or temporary staff
9 Bedienstete oder befristete Mitarbeiter
a) Officials or temporary staff
a) Beamte und Bedienstete auf Zeit
Officials seconded to the groups1
Abgeordnete Beamte in den Gruppen1
other officials in grade AD14,
Artikel 92 Audit Ausschuss
Officials from the Czech Re
Republik haben während eines Studien
We have exchanges of officials.
Fuchs. Bei dem, was das System bietet, sind die Kosten sicherlich gerechtfertigt.
Finally, the issue of officials.
Schließlich das Problem mit den Beamten.
Appointment of senior Commission officials
Ernennung von hohen Beamten der Kommission
This car is for officials.
Dieser Aufzug ist für Angestellte.
the exchange of their officials.
Beamtenaustausch.
Add. 3 Category A officials at grade A 7 6 3 Category Β officials at grade Β 3 2 3 Category C officials at grade C 3 2
Hinzufügen 3 Beamte der Laufbahngruppe A, Besoldungsgruppe A 7 6 3 Beamte der Laufbahngruppe B, Besoldungsgruppe B 3 2 3 Beamte der Laufbahngruppe C, Besoldungsgruppe C 3 2