Translation of "Rainsford" to German language:


  Dictionary English-German

  Examples (External sources, not reviewed)

Ready, Rainsford?
Sind Sie fertig, Rainsford?
Ready, Rainsford?
Sind Sie fertig, Rainsford?
Come, Rainsford.
Kommen Sie, Rainsford.
Very good, Rainsford.
Ja. Sehr gut, Rainsford.
Come out, Rainsford.
Kommen Sie raus, Rainsford.
Very good, Rainsford.
Sehr gut, Rainsford.
My name's Robert Rainsford.
Mein Name ist Robert Rainsford.
It's no use, Rainsford.
Er wird es Ihnen nicht sagen.
Good night, Mr. Rainsford.
Gute Nacht, Mr Rainsford.
My name's Robert Rainsford.
Mein Name ist Robert Rainsford.
Same as Mr. Rainsford.
Genau wie Mr Rainsford.
It's no use, Rainsford.
Es hat keinen Sinn, Rainsford.
Good night, Mr. Rainsford.
Gute Nacht, Mr Rainsford.
Outdoor chess, Mr. Rainsford.
Auf unser Schachspiel im Freien, Mr Rainsford.
A clever trick, Rainsford.
Ein guter Trick, Rainsford.
Mr. Rainsford, please sit here.
Für unseren Gast Kaffee und Wodka.
Mr. Rainsford, please sit here.
Mr Rainsford, nehmen Sie doch bitte hier Platz.
Come, come, my dear Rainsford.
Kommen Sie, mein lieber Rainsford.
Smacks a mean ivory, eh, Rainsford?
Der hat's dem alten Klimperkasten gezeigt, was Rainsford?
Your fangs and claws, Mr. Rainsford.
Ihre Klauen und Reißzähne, Mr Rainsford.
My dear Rainsford, I congratulate you.
Mein lieber Rainsford. Ich gratuliere Ihnen.
Perhaps if I spoke with Mr. Rainsford...
Dann sollte ich vielleicht mit Mr Rainsford darüber sprechen.
You know, Rainsford, he hasn't failed yet.
Sie müssen wissen, Rainsford, er hat noch nie sein Ziel verfehlt.
Miss Trowbridge, may I present Mr. Robert Rainsford.
Miss Trowbridge, darf ich Sie mit Mr Robert Rainsford bekannt machen.
Perhaps Mr. Rainsford would like some hot coffee.
Vielleicht möchte Mr Rainsford auch einen heißen Kaffee.
You know, Rainsford, we two are just alike.
Wissen Sie, Rainsford, wir sind uns beide sehr ähnlich.
Invariably, Mr. Rainsford, invariably they choose to hunt.
Ausnahmslos, Mr Rainsford, ausnahmslos entschieden sie sich für die Jagd.
Oh, Rainsford, you'll find this game worth playing.
Rainsford, Sie werden sehen, dass es sich lohnt, dieses Spiel zu spielen.
Come, Mr. Rainsford. Let us not waste time.
Kommen Sie, Mr Rainsford, wir dürfen keine Zeit verlieren.
Oh, my dear Rainsford, I have been most inconsiderate.
Mein lieber Rainsford. Wie taktlos von mir.
Perhaps if I spoke with Mr. Rainsford... Bob's not a sailor.
Dann sollte ich vielleicht mit Mr Rainsford darüber sprechen.
Mr. Rainsford need never explain who he is in my house.
Mr Rainsford muss in meinem Haus nicht erklären, wer er ist.
And what's more, Rainsford, he'll have you doing the same thing.
Und was viel schlimmer ist, Rainsford, er will, dass man das auch tut.
What is this sensation, Count? Mr. Rainsford, God made some men poets.
Mr Rainsford, Gott hat einige Männer zu Dichtern gemacht... ...andere zu Königen und wieder andere zu Bettlern.
I'm afraid in this instance, Mr. Rainsford... you may have to follow them.
In diesem Fall fürchte ich, Mr Rainsford... ...werden Sie wohl den anderen folgen müssen.
Mr. Rainsford, God made some men poets. Some He made kings, some beggars.
Mr Rainsford, Gott hat einige Männer zu Dichtern gemacht andere zu Königen und wieder andere zu Bettlern.
I'm afraid in this instance, Mr. Rainsford... you may have to follow them.
In diesem Fall fürchte ich, Mr Rainsford werden Sie wohl den anderen folgen müssen.
If I am not mistaken, this is Mr. Robert Rainsford... who hunts big game so adventurously.
Wenn ich mich nicht irre, ist das Mr Robert Rainsford... ...einer der verwegensten Großwildjäger.
If I am not mistaken, this is Mr. Robert Rainsford... who hunts big game so adventurously. Yeah?
Wenn ich mich nicht irre, ist das Mr Robert Rainsford einer der verwegensten Großwildjäger.
Well, I expect it's rather difficult for Mr. Rainsford... to concentrate on anything after all he's been through.
Nun, ich denke, es ist generell ziemlich schwer für Mr Rainsford... ...sich auf irgendetwas zu konzentrieren, nach allem, was er durchgemacht hat.
Well, I expect it's rather difficult for Mr. Rainsford... to concentrate on anything after all he's been through.
Nun, ich denke, es ist generell ziemlich schwer für Mr Rainsford sich auf irgendetwas zu konzentrieren, nach allem, was er durchgemacht hat.
I think that Mr. Rainsford should know... that the channel lights aren't just in the position given on the charts. Oh.
Ich finde, Mr Rainsford sollte wissen... ...dass die Positionslichter nicht mit denen auf der Karte übereinstimmen.
I think that Mr. Rainsford should know... that the channel lights aren't just in the position given on the charts. Oh.
Ich finde, Mr Rainsford sollte wissen dass die Positionslichter nicht mit denen auf der Karte übereinstimmen.