Translation of "Roquefort" to German language:


  Dictionary English-German

  Examples (External sources, not reviewed)

Roquefort?
Roquefort?
Roquefort
Fette (Butter, Margarine, Öle usw.)  Olivenöl
Roquefort
1,31 EUR kg 22 EUR 100 kg net
04064010 (Roquefort)
04064010 (Roquefort)
Roquefort or gorgonzola?
Roquefort oder Gorgonzola?
I'd still like roquefort.
Ich mag trotzdem Roquefort.
That's roquefort, the other's gorgonzola.
Das ist der Roquefort, der andere ist der Gorgonzola.
I happen to like roquefort.
Ich mag aber Roquefort.
Penicillium roqueforti , used in Roquefort cheese, may also be used.
Dem Käsebruch werden Kulturen des Penicillium roqueforti hinzugefügt.
Every time I order Roquefort cheese I think of those teeth.
Hat er sich die Zähne machen lassen?
Like pack rats been gnawing at a hunk of old mouldy Roquefort cheese.
Wie ein Haufen Ratten, die sich an schimmligem Käse zu schaffen machen.
You know you wouldn't like roquefort if you knew the way it was made.
Du würdest keinen Roquefort essen, wenn du wüsstest, wie man den macht.
A total of around 4.5 litres of milk is required to make one kilogram of Roquefort.
den Bewohnern von Roquefort das Monopol für die Käsereifung in Kalksteinhöhlen des Bergmassivs Combalou .
You said you liked roquefort and I was just telling you how they slap it out...
Ich wollte nur erzählen, wie sie den aus den Schafen rausprügeln.
The catchment area of the Estampon (Landes), from the source to the Ancienne Minoterie dam at Roquefort
das Einzugsgebiet des Estampon (Landes) von der Quelle bis zum Staudamm Ancienne Minoterie bei Roquefort,
The catchment area of the Estampon (Landes), from the source to the Ancienne Minoterie dam at Roquefort,
das Einzugsgebiet des Estampon (Landes) von der Quelle bis zum Staudamm Ancienne Minoterie bei Roquefort,
The catchment area of the Estampon (Landes), from the source to the Ancienne Minoterie dam at Roquefort.
das Einzugsgebiet des Estampon (Landes) von der Quelle bis zum Staudamm Ancienne Minoterie bei Roquefort
The catchment area of the Estampon (Landes), from the source to the Ancienne Minoterie dam at Roquefort
das Einzugsgebiet des Estampon (Landes) von der Quelle bis zum Staudamm Ancienne Minoterie bei Roquefort
The catchment area of the Estampon (Landes), from the source to the Ancienne Minoterie dam at Roquefort,
das Einzugsgebiet des Estampon (Landes) von der Quelle bis zum Staudamm Ancienne Minoterie bei Roquefort
Endives, walnuts and roquefort are the ingredients of a good salad that can be enjoyed with a walnut or sunflower oil vinaigrette.
Endivien, Walnüsse und Roquefort sind die Zutaten für einen guten Salat, den man mit Walnuss oder Sonnenblumenölmarinade genießen kann.
They've got a whole town that does nothing but make roquefort somewhere in France. I was reading about it the other day.
Da gibts ne ganze Stadt, die nichts anderes macht als Roquefort, irgendwo in Frankreich.
It is claimed that Roquefort, or a similar cheese, is mentioned in literature as far back as AD 79, when Pliny the Elder remarked upon its rich flavor.
Geschichte Der Roquefort hat eine sehr lange Tradition Schon die Römer kannten roquefortartigen Käse, wie Plinius der Ältere im Jahr 79 erwähnt.
Enzymes of Penicillium camemberti play a role in the manufacture of the cheeses Camembert and Brie, while those of Penicillium roqueforti do the same for Gorgonzola, Roquefort and Stilton.
Enzyme von Penicillium camembertii spielen bei der Produktion der Käsesorten Camembert und Brie, solche von Penicillium roqueforti bei der Herstellung von Gorgonzola, Roquefort und Blue Stilton eine Rolle.
A Lobster Newburg, mock turtle soup, a New York cut steak welldone, lyonnaise potatoes, broccoli with hollandaise sauce on the side, lettuce with Roquefort cheese dressing, coffee demitasse and that's all.
Und du? Ich nehme Hummer, Schildkrötensuppe, New Yorker Steak, durch,
A distinction must be drawn between harmless microorganisms presenting no dangers to man or animals, such as those found in cheeses like Camembert and Roquefort, for the bacteria, yeasts and moulds necessary for the manufacture of other cheeses, bread, wine, beer and other products and, on the other hand, those harmful microorganisms which can cause serious illnesses in both men and animals.
Ausgenommen davon sind jedoch für Mensch und Tier unschädliche Mikroorganismen, wie man sie bei spielsweise in Käse Camembert, Roquefort häufig antrifft Bakterien, Hefepilze, die zur Herstellung sämtlicher Käsesorten, unseres Brots, von Wein, Bier und sonstigen Produkten notwendigen Schimmelpilze. Daneben gibt es jedoch auch schädliche und krankheitserregende Mikroorganismen, die sowohl beim Menschen als auch beim Tier schwere Krank heiten hervorrufen können . . .