Translation of "Saxon" to German language:


  Dictionary English-German

Saxon - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Saxon.
Von der Saxon.
Low Saxon
NiederdeutschName
The city is located on the Saxon side of today's Saxon Brandenburg border and the former Saxon Prussian border.
Die Stadt liegt auf der sächsischen Seite der heutigen sächsisch brandenburgischen und der früheren sächsisch preußischen Grenze.
Saxon democratic tradition.
Sachsens demokratische Tradition.
WHOEL,ANGLO SAXON.
WHOEL, Anglo Saxon.
Anglo saxon model
Angelsächsisches System
The Saxon Regiment?
Das sächsische Regiment?
I am Saxon.
Angelsachse.
Saxon, Arthur H. P.T.
The P.T.
The Anglo Saxon approach
a. Der angelsächsische Ansatz
The Anglo Saxon approach
Angelsächsischer Ansatz
A Saxon a problem?
Ein Sachse ein Problem?
Watch your Saxon tongue!
Halte deinen sächsischen Mund.
He was a Saxon.
Er war ein Sachse.
Anglo Saxon style capitalism crashed.
Der Kapitalismus angelsächsischer Prägung stürzte ab.
the Royal Saxon cabinet, Dresden.
An das Königlich Sächsische Geheimkabinett Dresden.
No, sire. It is Saxon.
Nein, aber angelsächsisch.
Saxon, Norman, Dane or Celt.
Angelsachse, Normanne, Däne oder Kelte.
Are you Norman or Saxon?
Seid Ihr Normanne oder Angelsachse?
Anglo Saxon is more often used in a negative sense by the French, as in Anglo Saxon bankers or Anglo Saxon conspiracies (to keep the French down).
Häufiger wird angelsächsisch von den Franzosen in einem negativen Sinne gebraucht, so wie in angelsächsische Banker oder angelsächsische Verschwörungen (um die Franzosen klein zu halten).
The vocabulary of Anglo Saxon overlordship.
Barbara Yorke The Vocabulary of Anglo Saxon Overlordship .
The name is of Saxon origin.
Offiziell gilt dieser Name seit 1810.
Anglo Saxon words seemed so plain
Dann benutzten sie Wörter, die aus dem Französischen oder dem Lateinischen stammten.
What's your name, you Saxon dog?
Wie ist dein Name, du Sachsenhund?
Another one of their Saxon impudences.
Noch so eine Frechheit der Sachsen!
Norman or Saxon. What's that matter?
Egal, ob Normanne oder Sachse.
Let him up. But he's Saxon.
Lasst ihn gehen.
I remember you well, young Saxon.
Ich erinnere mich gut an Euch, junger Sachse.
A Saxon queen. Confound the dog!
Eine angelsächsische Königin?
You have it, Saxon! Look, you.
Die sollt Ihr haben, Angelsachse.
Beware, Saxon, lest you strike horse!
Vorsicht, Angelsachse, schlagt nicht das Pferd.
On 1 June 1993 the new Lower Saxon constitution entered force, replacing the Provisional Lower Saxon Constitution of 1951.
Juni 1993 trat die neue Verfassung des Landes in Kraft, die die Vorläufige Niedersächsische Verfassung von 1951 ablöste.
), The Origins of Anglo Saxon Kingdoms (1989).
) The Blackwell Encyclopaedia of Anglo Saxon England .
Hearty and welcome are both Saxon words.
Wie kommt es, dass Sätze, die im Wörterbuch als synonym angesehen werden, solch verschiedene Bilder und Gefühle hervorrufen können?
A certain Saxon noble. Who is that?
Ein gewisser sächsischer Edelmann.
Rotherwood, the keep of Cedric the Saxon.
Rosewood. Dort wohnt Sir Cedric, ein Angelsachse.
Take Cedric and rouse all Saxon England?
Und England in Aufruhr versetzen?
The locations and images of surviving or replaced Saxon milestones may be seen in the Gallery of Saxon post milestones.
Standorte und Abbildungen der noch erhaltenen oder wiederaufgestellten kursächsischen Meilensteine sind in der Galerie der kursächsischen Postmeilensäulen aufgeführt.
We are bound for combat against your Saxon knights at Ashby, three days hence. Not for any Saxon lady's chamber.
Wir ziehen nur zum Kampf gegen die angelsächsischen Ritter in Ashby, aber nicht in angelsächsische Frauengemächer.
The Saxon Statement Code in the Bayeux Tapestry.
David M. Wilson Der Teppich von Bayeux.
Personal life Lambiel grew up in Saxon, Switzerland.
Persönliches Lambiel wuchs in Saxon auf.
3.2.2 SRI emerged in the Anglo Saxon world7.
3.2.2 Die sozial verantwortliche Investition entstand im angelsächsischen Raum7.
And what about our young Saxon cockerel here?
Und wie steht's mit unserem jungen sächsischen Hahn hier?
What can a Saxon hedgerobber know of charm?
Was weiß ein Strauchdieb schon von Charme?
What do you fear, De Bracy, Saxon hobgoblins?
Was fürchtest du, De Bracy? Geister der Angelsachsen?

 

Related searches : Anglo-saxon - West Saxon - Old Saxon - Saxon Times - Saxon Switzerland - Low Saxon - Anglo-saxon Countries - Anglo-saxon World - Anglo-saxon Deity - Anglo-saxon Economies - White Anglo-saxon Protestant - Four-letter Anglo-saxon Word