Translation of "Scarlet" to German language:
Dictionary English-German
Scarlet - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Scarlet macaw | Hellroter Ara |
Tom turned scarlet. | Tom wurde feuerrot. |
Mary turned scarlet. | Maria wurde feuerrot. |
Scarlet tanager song) | Ruf des Purpurnen Tananger) |
Then she turned scarlet. | Dann drehte sie sich scharlachrot. |
It has a scarlet door. | Das mit der roten Tür. |
And one lipstick. Scarlet, number four! | Ein Lippenstift, Scharlachrot Nummer vier? |
Binet was scarlet to his very ears. | Binet bekam einen roten Kopf. |
blue, purple, scarlet, fine linen, goats' hair, | blauer und roter Purpur, Scharlach, köstliche weiße Leinwand, Ziegenhaar, |
blue, purple, scarlet, fine linen, goats' hair, | blauen und roten Purpur, Scharlach, weiße Leinwand und Ziegenhaar, |
His scarlet plume waves o'er his brow | Sein purpurfarbener Hut Federt forsch über seiner Stirn |
They'll be in scarlet straight at any news. | Sie werden in scarlet direkt auf jede Nachricht sein. |
Scarlet tanager song) has a different kind of call. | Ruf des Purpurnen Tananger) hat einen anderen Ruf. |
Lily has fallen ill, and I'm afraid it's scarlet fever. | Lilly ist krank geworden, und ich fürchte, es ist Scharlach. |
It's like scarlet fever one has to get it over.' | Man muß es durchgemacht haben. |
They stripped him, and put a scarlet robe on him. | und zogen ihn aus und legten ihm einen Purpurmantel an |
Scarlet Red or Sudan IV (CAS Number 85 83 6). | Scharlachrot oder Sudan IV (CAS Nummer 85 83 6). |
Réti died on 6 June 1929 in Prague of scarlet fever. | Im Alter von nur 40 Jahren starb Réti in Prag an Scharlach. |
And they stripped him, and put on him a scarlet robe. | und zogen ihn aus und legten ihm einen Purpurmantel an |
This is a very beautiful species, it's called the Oriental Scarlet. | Das hier ist eine wunderschöne Spezies, die Crocothemis Servilia. |
See here Scarlet, I'm crazy about you and always have been. | Schau, Scarlet, ich bin verrückt nach dir und war es schon immer. |
And blue, and purple, and scarlet, and fine linen, and goats' hair, | blauer und roter Purpur, Scharlach, köstliche weiße Leinwand, Ziegenhaar, |
And blue, and purple, and scarlet, and fine linen, and goats' hair, | blauen und roten Purpur, Scharlach, weiße Leinwand und Ziegenhaar, |
He walked to a wardrobe and produced a robe of dingy scarlet. | Er ging zu einem Schrank und produziert eine Robe von schmuddeligen scharlachrot. |
Once upon a time, Scarlet was used as bait in dog fights. | Früher diente Scarlett als Köder in Hundekämpfen. |
I have had scarlet fever, and I will persuade Mama to let me.' | Scharlach habe ich gehabt bei Mama werde ich es schon durchsetzen. |
He made the ephod of gold, blue, purple, scarlet, and fine twined linen. | Und er machte den Leibrock von Gold, blauem und rotem Purpur, Scharlach und gezwirnter weißer Leinwand. |
'No, I don't!' hurriedly replied Serezha, and blushing scarlet he hung down his head. | Nein, ich denke nicht an sie , murmelte Sergei hastig, wurde dunkelrot und schlug die Augen nieder. |
Several hundred years ago, scarlet fever epidemics killed thousands of people throughout the continent. | Vor mehreren hundert Jahren löschten Scharlachepidemien Tausende von Menschen auf dem ganzen Kontinent aus. |
And they shall take gold, and blue, and purple, and scarlet, and fine linen. | Dazu sollen sie nehmen Gold, blauen und roten Purpur, Scharlach und weiße Leinwand. |
I conjure thee by Rosaline's bright eyes, By her high forehead and her scarlet lip, | Ich beschwöre dich bei hellen Augen Rosaline ist durch ihre hohe Stirn und ihre scharlachroten Lippen, |
Leon, on the floor by her side, found under his hand a ribbon of scarlet silk. | Leo, der sich ihr zu Füßen am Boden des Fahrzeuges gelagert hatte, hob ein Band aus roter Seide auf. |
They made on the skirts of the robe pomegranates of blue, purple, scarlet, and twined linen. | Und sie machten an seinen Saum Granatäpfel von blauem und rotem Purpur, Scharlach und gezwirnter weißer Leinwand. |
To cleanse the house he shall take two birds, and cedar wood, and scarlet, and hyssop. | Und soll zum Sündopfer für das Haus nehmen zwei Vögel, Zedernholz und scharlachfarbene Wolle und Isop, |
And he made the ephod of gold, blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen. | Und er machte den Leibrock von Gold, blauem und rotem Purpur, Scharlach und gezwirnter weißer Leinwand. |
On the front benches were already a number of venerable figures, muffled in ermine, velvet, and scarlet. | Auf den ersten Bänken schon viele ehrwürdige, in Hermelin, Sammet und Scharlach gehüllte Gestalten. |
House of M Reality is altered by Scarlet Witch, with her father Magneto as the world's ruler. | Durch den Einfluss von Scarlet Witch, der Tochter von Magneto, wurde die gesamte Welt verändert. |
And he shall take to cleanse the house two birds, and cedar wood, and scarlet, and hyssop | Und soll zum Sündopfer für das Haus nehmen zwei Vögel, Zedernholz und scharlachfarbene Wolle und Isop, |
'I am telling Constantine Dmitrich about Turovtsyn and the scarlet fever,' she said, leaning over toward her sister. | Ich erzähle eben Konstantin Dmitrijewitsch von Turowzün beim Scharlach , sagte sie, indem sie sich zu ihrer Schwester hinüberbeugte. |
'Yes, I well remember our meeting,' said Levin, and blushing scarlet immediately turned and spoke to his brother. | Ja, ich erinnere mich unserer Begegnung recht wohl , versetzte Ljewin, und da er fühlte, daß er dunkelrot wurde, wandte er sich sogleich von ihm weg und knüpfte ein Gespräch mit seinem Bruder an. |
She drew herself up, scarlet, and looked at him over her shoulder as she handed him his whip. | Emma fuhr rasch in die Höhe. Ganz rot geworden, sah sie ihn über die Schulter weg an, indem sie ihm seinen Reitstock reichte. |
They shall take the gold, and the blue, and the purple, and the scarlet, and the fine linen. | Dazu sollen sie nehmen Gold, blauen und roten Purpur, Scharlach und weiße Leinwand. |
She is not afraid of the snow for her household for all her household are clothed with scarlet. | Sie fürchtet für ihr Haus nicht den Schnee denn ihr ganzes Haus hat zwiefache Kleider. |
Those who fed delicately are desolate in the streets Those who were brought up in scarlet embrace dunghills. | Die zuvor leckere Speisen aßen, verschmachten jetzt auf den Gassen die zuvor in Scharlach erzogen sind, die müssen jetzt im Kot liegen. |
She is not afraid of the snow for her household for all her household are clothed with scarlet. | Sie fürchtet für ihr Haus nicht den Schnee denn ihr ganzes Haus hat zwiefache Kleider. |
Related searches : Scarlet Letter - Scarlet Runner - Scarlet Tanager - Scarlet Macaw - Scarlet Ibis - Scarlet Haw - Scarlet Strawberry - Scarlet Fritillary - Scarlet Bush - Scarlet Lychnis - Scarlet Oak - Scarlet Clematis - Scarlet Cup