Translation of "Severn" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Julia Severn, ma'am! | Julia Severn, Madam! |
Subject Barrage across the River Severn | Betrifft Ergebnisse der Tagungen des Europäischen Rates Anfang Dezember 1982 in Kopenhagen |
The rail Severn Tunnel was opened in late 1886, at long, although only of the tunnel is actually under the River Severn. | Der 1789 eröffnete Sapperton Kanaltunnel im Thames Severn Canal in England war 3,5 Kilometer lang und erlaubte den Transport von Kohlefrachtern. |
It is Julia Severn, replied Miss Temple, very quietly. | Es ist Julia Severn, entgegnete Miß Temple sehr ruhig. |
Literary and musical allusions The River Severn is named several times in A.E. | Der Severn ist an mehreren Stellen mit dem mittelenglischen Kanalsystem, den Narrowboat Kanälen, verbunden. |
There are two major rivers flowing through the county, the Severn and the Avon. | Die größten Flüsse des Countys sind der Severn und der Avon. |
In the west it had a coast on the Severn Estuary and Bristol Channel. | Im Westen grenzte sie an den Bristol Channel. |
The two road bridges of the Severn crossing link Wales with the southern counties of England. | Die beiden Autobahnbrücken über die Mündung (eröffnet 1966 und 1996) verbinden Wales mit den südlichen Grafschaften Englands. |
Severe problems are arising in the rivers Tweed, Tyne, Tees and Severn due to this practice. | Diese Praktik führt dazu, daß für die Flüsse Tweed, Tyne, Tees und Severn große Probleme entstehen. |
We have traditional salmon fishermen on the Severn who say that if poaching or legal fishing with monofilament nets continues at the present rate, then there will be no salmon at all in the Rivers Severn and Wye. | Dort gibt es alteingesessene Lachsfischer an der Severn, die sagen, daß, wenn weiterhin in solchem Aus maß mit einfasrigen Netzen gefischt wird, ob legal oder illegeal, es bald in den Flüssen Severn und Wye überhaupt keine Lachse mehr geben wird. |
The campus was established at Annapolis on the grounds of the former U.S. Army post Fort Severn. | Die Akademie begann als Marineschule auf 10 Hektar des alten Fort Severn in Annapolis. |
The River Severn runs through the middle of the city, overlooked by the 12th century Worcester Cathedral. | Der Fluss Severn durchquert die Mitte der Stadt. |
His first Hardy settings and the orchestral piece A Severn Rhapsody were soon performed in London to favourable reviews. | Seine ersten Hardy Vertonungen und das Orchesterstück A Severn Rhapsody wurden bald in London aufgeführt und ernteten positive Kritik. |
Gloucester is linked to the Severn Estuary by the Gloucester and Sharpness Canal, which is navigable by small coasters. | Bis zum Bau der Severn Bridge 1966 war Gloucester der niedrigste Querungspunkt des Flusses. |
I have seen what has been accomplished in the way of revival in the United Kingdom, in the Severn Valley. | Die Sozialisten, die gleichzeitig Tradition und Fortschritt verkörpern, sind zweifel los wie Sie alle am Erhalt der Zeugen unserer Ver gangenheit interessiert. |
Severn writes, Keats raves till I am in a complete tremble for him...about four, the approaches of death came on. | Die Beziehung zu Fanny Brawne wurde abgebrochen, als Keats 1820 deutlichere Anzeichen der Krankheit zeigte, die in seiner Familie wütete. |
I foswg ssked for the création of a Severn estuary port asvns,, små if the House approves this report, as I | Und wenn es in den Häfen keine öffentlichen Dienste mehr gibt, wird es auch keine gemeinschaftlichen Dienste mehr geben, und dann gibt es auch keine |
The UK initiative and the Severn Estuary strategy, involving 12 local authorities, have only secured funding for the next six months. | Die Finanzierung der Initiative im Vereinigten Königreich und der Severn Estuary Strategie , an der sich 12 lokale Gebietskörperschaften beteiligen, ist lediglich für die nächsten sechs Monate sichergestellt. |
In the summer of 1863, while at home, he rescued his 12 year old brother Thomas from drowning in the Severn near Ironbridge. | Im Sommer 1863 rettete er seinen zwölfjährigen Bruder Thomas vor dem Ertrinken in der Nähe von Ironbridge. |
Also within the county is the M49 motorway, a short cut between the M5 in the south and M4 Severn Crossing in the west. | Bristol Temple Meads liegt südöstlich des Stadtzentrums hier halten die Züge nach London, in die Midlands und in den Südwesten. |
The county comprises part of the Cotswold Hills, part of the flat fertile valley of the River Severn, and the entire Forest of Dean. | Die Grafschaft umfasst teilweise das Gebiet der Cotswolds, Teile des flachen, aber fruchtbaren Tales am Fluss Severn und den gesamten Forest of Dean. |
Ms Clwyd (S). Would the President in Office care to be invited to visit the Severn Bridge, which, as he knows, is a vital link between England and South Wales, an area of very high unemployment which is suffering the same neglect from the British Govern ment as is the Severn Bridge itself and slowly disintegrating ? | Herr Präsident, wir fragen uns, warum Sie es angesichts bevorstehender Wahlen so eilig haben und mit diesem kategorischen Beschluß, nicht etwa den Ver trag bloß abändern, sondern einen neuen Vertrag in Kraft setzen zu wollen. Warum warten Sie nicht, daß Sie durch die Wahlen den Auftrag zur Revision oder zur Neufassung des Vertrags erhalten? |
The Thames is the longest river entirely in England, but the River Severn, which is partly in Wales, is the longest river in the United Kingdom. | Nach dem Severn ist die Themse mit 346 km der zweitlängste Fluss in Großbritannien. |
Sabrina is a feminine given name taken from the Roman name for a river in mid Wales which flows into England, there known as the Severn. | Sabrina ist ebenfalls der lateinische Name des Flusses Severn in England, der angeblich nach einem Mädchen, das in ihm ertrunken ist, benannt wurde. |
The port of Bristol shares the Severn estuary with a number of ports in South Wales which have received and continue to receive assistance from the Regional Fund. | Es folgt die Anfrage Nr. 64 von Herrn de Ferranti (H 843 80) van der Mei. (NL) Herr de Ferranti hat sich wohl ein wenig über die Ausführungen geärgert, die er meint als bürokratischen Jargon kennzeichnen zu müssen. |
The gorge and the village of Ironbridge get their name from the Iron Bridge across the Severn, built in 1779, which was the first cast iron arch bridge ever constructed. | Ein knapp zehn Kilometer langer Flussabschnitt in Shropshire, die Ironbridge Gorge (Eisenbrückenschlucht), wurde 1986 zum Welterbe der UNESCO erklärt. |
Then in Rome he tried again... Severn was in such a quandary he didn't know what to do, so in the end he went to the doctor who took it away. | In dieser Zeit, besonders im Frühjahr und Sommer 1819, schrieb Keats seine berühmtesten Gedichte wie ', ', ', ', und . |
The city is located on the eastern bank of the River Severn, sheltered by the Cotswolds to the east, while the Forest of Dean and the Malvern Hills rise to the west and north, respectively. | Es wird umgeben von den Cotswolds im Osten, während die Malvern Hills und der Forest of Dean sich im Westen und Nordwesten erheben. |
These often form part of longterm programmes covering several regions as for example in Italy (Po and Arno river basins, Veneto and the Ligurian coast) and the United Kingdom (Anglia, Yorkshire, Severn and Trent basins). | Diese Darlehen konzentrierten sich zu 70 auf die Im Rahmen der Regionalpolitik der Gemeinschaft vorrangigen Gebiete Portugal, Griechenland, Irland, Nordirland, Süditalien und be stimmte Regionen Spaniens. |
Money is flowing into assets like gold, works of art and existing property rather than into new capital projects like the Channel Tunnel to give an example of a transport improvement which is obviously justified or the Severn Barrage. | Ich meine, wir haben auch die Aufgabe, Regierungen, die mit großer Energie und großen Risiken vor allem in drei großen europäischen Ländern um Stabilität kämpfen, den Rücken zu stärken, ihnen zu sa gen Ihr seid auf dem richtigen Weg, das Parlament ist hinter Euch. Wir müssen dies um unserer Wähler willen tun. |
The Cotswolds is an area in south central England containing the Cotswold Hills, a range of rolling hills which rise from the meadows of the upper Thames to an escarpment, known as the Cotswold Edge, above the Severn Valley and Evesham Vale. | Nördlich werden die Cotswold Hills durch den Fluss Avon begrenzt, östlich durch die Stadt Oxford, westlich durch Cheltenham und südlich durch das Tal der Themse und Städte wie Lechlade und Fairford am River Coln. |
Mr Contùndi) _BAR_ED). Mr President, first of all I pay tribune tam Ae rapporteur, who has, I think, produced a very pntBoass and clear document in response to a mommi firar a resolution submitted by myself calling for the craamimnn of a Severn estuary port zone. | Herr Präsident, es gibt eindeutig einige Anzeichen für eine dynamische Hafenpolitik. |
These tributaries include the Balonne River (of which the Culgoa is one of three main branches) and its tributaries the Macintyre River and its tributaries such as the Dumaresq River and the Severn Rivers (there are two one either side or the state border) the Gwydir River the Namoi River the Castlereagh River and the Macquarie River. | Der Darling entsteht durch den Zusammenfluss von Culgoa River (rechts) und Barwon River (links, wasserreicher) in der Nähe von Bourke. |
They could be pro jects which cannot be financed by normal methods, perhaps because they are exceptionally large or extend over a very long span of time, like the Severn barrage, or involve crossfrontier commitments, like the Rhine Danube canal or the Channel Tunnel, where the Commission could decide to play a special role as sponsor. | Dieser Rückstand betrug damals 27 Gesetze, und wir hatten gehofft, daß unter anderem der dänische Präsident dazu beitragen würde, eine ansehnliche Reihe von Vorlagen vom Rat verabschieden zu lassen. |