Translation of "Swapping" to German language:


  Dictionary English-German

  Examples (External sources, not reviewed)

Argument swapping
Argumente tauschen
Row and Column Swapping
Zeilen und Spalten vertauschen
Entanglement swapping teleportation of entanglement Entanglement swapping is the teleportation of an entangled state.
1998 demonstrierte er Entanglement Swapping , die Teleportation von verschränkten Zuständen.
It's not stealing, it's swapping.
Nicht gestohlen, getauscht.
Have each pair practice swapping positions.
Jetzt übt jedes Paar, die Positionen zu tauschen.
Swapping lies over the back fence?
Tratsch am Gartenzaun?
fix missing and media swapping is not currently supported
fix missing und Wechselmedien werden derzeit nicht unterstützt.
In nature Parasitic cuckoo birds regularly practice brood parasitism, or non reciprocal offspring swapping.
Jahrhunderts den Begriff Wechselbalg entgegen seiner historischen Entstehungsgeschichte als germanischen Volksaberglauben .
We're bartering, trading, swapping, sharing, but they're being reinvented into dynamic and appealing forms.
Wir geben etwas in Tausch, handeln wechseln aus, teilen, aber all das neu erfunden in dynamischen und ansprechenden Formen.
I'm just swapping the sides times 0.3 liters divided by 0.082 times 283 degrees.
Ich bin nur die Seiten tauschen mal 0,3 Liter von 0,082 mal 283 Grad geteilt.
This configures how much Krita likes to swap. Move the slider to the left, and there is no swapping at all. Move it to the right there is a lot of swapping going on.
Diese Funktion regelt, wie sehr Krita die Auslagerungsdatei nutzt. In ganz linker Position findert keinerlei Nutzung der Auslagerungsdatei statt. In ganz rechter Position wird die Auslagerungsdatei intensiv genutzt.
You'll only have room to advance one time, and then you'll just be swapping positions.
Der Platz sollte genügen, um einmal vorzurücken, danach tauscht ihr nur noch eure Positionen.
Swapping out my pre burned SlM cards everyday at 6pm is a small price to pay.
Meine vorgebrannten SIM Karten jeden Tag um 6 Uhr abends auszutauschen ist nur ein kleiner Preis, den ich dafür zahlen muss.
Have your crew train that first, but consider swapping it to sixth sense for the commander.
Wählt dies als Erstes, oder lasst den Kommandanten Sechster Sinn lernen, da dies auch sehr nützlich für euch ist.
And it ends up that you'd do swapping less times than you stop at a gas station.
Und es stellt sich heraus, dass Sie seltener die Batterie tauschen, als Sie heutzutage tanken.
Now, this isn't a proof, but I think it'll give you comfort on why you're swapping the sign.
Nun, dies ist kein Beweis, aber ich denke, es werde Ihnen Komfort auf, warum Sie die Zeichen vertauschen sind.
1.10 Role swapping between arbiters and counsel is a clear conflict of interest which CETA fails to tackle.
1.10 Der Rollenwechsel zwischen Schiedsrichter und Berater stellt einen klaren Interessenkonflikt dar, der im CETA nicht gelöst wird.
1.10 Role swapping between arbiters and counsel is a clear conflict of interest which CETA fails to tackle.
1.10 Der Rollenwechsel zwischen Vermittler und Berater stellt einen klaren Interessenkonflikt dar, der im CETA nicht gelöst wird.
It would allow Parliament to participate fully in the process, not just by swapping shopping lists with you.
Das Parlament hätte dadurch die Möglichkeit, sich umfassend an diesem Prozeß zu beteiligen und nicht nur Einkaufszettel mit Ihnen auszutauschen.
Cooperation and information swapping schemes are also being pursued by business associations, and these too deserve encouragement and support.
Auch zwischen den Unternehmerverbänden gibt es Ansätze für Austausch und Zusammenarbeit, die gefördert und ausgebaut werden müssen.
Cooperation and information swapping schemes are also being pursued by business associations, and these too deserve encouragement and support.
Auch zwischen den Unternehmerverbänden gibt es Ansätze für Austausch und Zusammen arbeit, die gefördert und ausgebaut werden müssen.
We went through a process of elimination and a process of discovery with David, and we ruled out, of course, swapping actors.
Via einem Eliminationsverfahren und einem Entdeckungsverfahren entschieden wir uns, zusammen mit David, natürlich dagegen Schauspieler zu wechseln.
More likely would be an IMF organized restructuring of the existing debt, swapping new bonds with lower principal and interest for existing bonds.
Wahrscheinlicher wäre eine vom IWF organisierte Umschuldung der bestehenden Schulden, bei der alte Anleihen durch neue Anleihen mit geringeren Kapital und Zinsbeträgen ersetzt würden.
And so, because we are just swapping one unhealthy behaviour for another, we have to figure out what purpose it is serving for us.
Und deswegen, weil wir ein ungesundes Verhalten für ein anderes austauschen, müssen wir herausfinden welchem Zweck es dient.
strengthen the resources and operational capacity of the socio economic organisations, inter alia, by stepping up contacts and experience swapping between EU and MPC organisations.
Ausbau der Mittel und operationellen Fähigkeiten der wirtschaftlichen und sozialen Organisa tionen, auch durch eine Intensivierung geeigneter Kontakte und des Erfahrungsaustauschs zwischen den einschlägigen Verbänden der EU und der Länder am Südrand des Mittelmeers.
This facility allows commercial banks to obtain liquidity in domestic currency by swapping , on a seven day basis , foreign exchange holdings at the central bank .
Diese ermöglicht es Geschäftsbanken , sich Liquidität in Inlandswährung zu beschaffen , indem sie für einen jeweils wöchentlichen Zeitraum Devisenswapgeschäfte bei der Zentralbank tätigen .
A popular torrent site The Pirate Bay also showed they're supporting internet free speech in Hungary by swapping their logo with the 'blackout' profile picture.
Eine bekannte Torrent Seite, The Pirate Bay, zeigte ebenfalls, dass sie die Internet Redefreiheit in Ungarn unterstützt und tauschte ihr Logo mit dem 'Blackout' Profilbild aus.
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.
Wenn diese Organisation so belassen wird, wie sie ist, wird sie bald bankrott sein. Ihre Sanierung ist genauso schwierig, wie wenn man die Pferde wechseln wollte, während man dabei ist, einen Fluss zu durchqueren.
Today, the term chip tuning can be misleading, as people will often use it to describe ECU tuning that does not involve swapping the chip.
Der Hersteller kann jedoch den Gewährleistungsanspruch des Kunden nicht zurückweisen, wenn Teile defekt sind, die mit dem Tuning nichts zu tun haben.
Don't be afraid to spend your shots hampering the enemy by blasting their tracks or swapping to HE in order to damage modules and crew.
Ärgert eure Gegner durch Beschuss ihrer Ketten oder anderer Module... ...zur Not auch mit HE Geschossen, um die Besatzung zu erwischen.
Providers aiming at exchanging assets or skills (for example, in the case of home swapping or time banks) will in principle not qualify as traders.
Anbieter, die auf den Austausch von Besitz oder Fähigkeiten abzielen (z. B. bei Wohnungstauschen oder Zeitbanken), gelten grundsätzlich nicht als Gewerbetreibende.
It starts by comparing every two elements (i.e., 1 with 2, then 3 with 4...) and swapping them if the first should come after the second.
Es bleibt noch zu zeigen, dass in einem Binärbaum mit formula_16 Blättern die maximale und die mittlere Tiefe eines Blattes mindestens formula_17 beträgt.
There is also close cross border cooperation between manufacturers, farmers and service providers this focuses on information swapping, technology transfer and transnational facilities for production units.
Auch auf Unternehmensebene besteht im Industrie , Landwirtschafts und Dienstleistungssektor eine intensive grenzüberschreitende Zusammenarbeit, die darauf abzielt, den Informationsaustausch, den Technologietransfer und die Ansiedlung neuer Produktionsstätten mit entsprechenden transnationalen Strukturen zu erleichtern.
In case of swapping of maximum quantities, in whole or in part, indicated in the licences, new licences shall be issued and the former licence withdrawn.
Bei vollständigem oder teilweisem Tausch der in den Lizenzen angegebenen Höchstmengen werden die Lizenzen eingezogen und neue Lizenzen erteilt.
At a pawnshop in Bendemeer shopping centre in Singapore, Janani Amirthalinga is swapping a gold bangle, ring and pair of earrings to pay her daughters school fees.
In einem Pfandhaus im Einkaufszentrum Bendemeer in Singapur tauscht Janani Amirthalinga einen goldenen Armreif, einen Ring und ein Paar Ohrringe ein, um die Schulgebühren ihrer Töchter bezahlen zu können.
Swapping musical instruments and under the direction of Roy Baumann (Peter Baumann), they cover known songs, which are, according to their statement, the best songs already written.
Mit vertauschten Rollen in der instrumentalischen Besetzung und unter der Leitung von Roy Baumann (Peter Baumann) werden bekannte Lieder gecovert, da laut Eigenaussage die besten Lieder bereits geschrieben sind .
So what you have is kind of it's not formal sexual reproduction, but what you essentially have is a connection, and these bacteria are just constantly swapping
Es gibt also es ist zwar nicht im eigentlichen Sinne sexuelle Reproduktion, aber es gibt eine Verbindung zwischen ihnen und diese Bakterien tauschen ständig
3.3 The most common definition of collaborative consumption, however, is the traditional way of sharing, swapping, lending, renting and giving away, redefined through modern technology and communities.
3.3 Gewöhnlich jedoch wird gemeinschaftlicher Konsum als technologie und gemeinschaftsge stützte Neuauflage der herkömmlichen Formen des Teilens, Tauschens, Leihens, Mietens und Schenkens begriffen.
3.1 The most common definition of collaborative or participatory consumption is the traditional way of sharing, swapping, lending, renting and giving away, redefined through modern technology and communities.
3.1 Gewöhnlich wird gemeinschaftlicher oder partizipativer Konsum als technologie und gemeinschaftsgestützte Neuauflage der herkömmlichen Formen des Teilens, Tauschens, Leihens, Mietens und Schenkens begriffen.
They were able to actively resist these harmful media messages and really begin to talk back to the media by simply swapping the audio and video of gendered commercial.
Sie waren fähig, diesen schädlichen Medienbotschaften zu widerstehen und damit anzufangen, den Medien Widerworte zu geben, indem sie einfach die Audiospur und Videospur von geschlechtsspezifischen Werbungen ausgetauscht haben.
3.3 The most common definition of collaborative or participatory consumption, however, is the traditional way of sharing, swapping, lending, renting and giving away, redefined through modern technology and communities.
3.3 Gewöhnlich jedoch wird gemeinschaftlicher oder partizipativer Konsum als technologie und gemeinschaftsgestützte Neuauflage der herkömmlichen Formen des Teilens, Tauschens, Leihens, Mietens und Schenkens begriffen.
When it comes time to do the actual problem set, we have problems like this right here where we're just swapping out numbers and tweaking the context a little bit.
Wenn es Zeit ist, die eigentlichen Aufgaben zu lösen, haben wir Aufgaben wie diese hier, wo wir einfach die Zahlen austauschen und den Kontext etwas justieren.
gt gt The Wii U GamePad makes it easy to access your mission logs while cycling through and swapping out weapons from your inventory with the touch of a finger.
gt gt Das Wii U GamePad erleichtert den Zugriff auf die Missionslogs, und man kann die Waffen aus dem Inventar mit einer Fingerbewegung durchschalten und wechseln.
However, given the wide variety of institutional and administrative systems in Europe, it is not the Committee's intention to propose models but rather to encourage the swapping of information and experience.
Angesichts der Vielfalt an institutionellen und administrativen Gegebenheiten in Europa hat der Ausschuß allerdings nicht die Absicht, Modelle vorzuschlagen, sondern möchte vielmehr den Informations und Erfahrungsaustausch fördern.
I see, though, that Mr Evans and Mrs Riis Jørgensen are here, and so we can, anyway, give a repeat of our performance in committee, swapping our positions on this issue.
Aber ich sehe den Kollegen Evans, sehe die Kollegin Riis Jørgensen, und so können wir das noch einmal wiederholen, was wir sowieso im Ausschuss auch schon gemacht haben, nämlich unseren Standpunkt in diesem Bereich austauschen.