Translation of "Vulcan" to German language:
Dictionary English-German
Vulcan - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Ratliff ported Vulcan from PTDOS to CP M. | Dieses Unternehmen portierte VULCAN später nach CP M. |
Vulcan NRTE The Vulcan Naval Reactor Test Establishment (NRTE) (formerly HMS Vulcan ) is a Ministry of Defence (MoD) establishment housing the prototype nuclear propulsion plants of the type operated by the Royal Navy in its submarine fleet. | Das britische Verteidigungsministerium betrieb hier 40 Jahre lang eine Einrichtung mit der Bezeichnung Vulcan NRTE (Vulcan Naval Reactor Test Establishment), in der Nuklearantriebe für die Atom U Boote der Royal Navy entwickelt wurden. |
Every human envies the human admired by every Vulcan. | Jeder Mensch beneidet den Menschen, der von jedem Vulkanier bewundert wird. |
I sacrificed it to Vulcan, for it was past serving the god Terminus. | Ich opferte sie Vulcan, denn es ist Vergangenheit dienen der Gott Terminus wurde. |
I like your analogy to Vulcan territory, as a Star Trek fan myself. | Mir, als ein Star Trek Fan, gefällt dein Vergleich zum Vulkan Gebiet. |
I never thought of it, before but you certainly are rather like Vulcan, sir. | Daran habe ich bis jetzt noch nicht gedacht aber Sie sind dem Vulkanus allerdings ähnlich, Sir. |
Seneca says that Vulcan, as the husband of Venus, is the father of Cupid. | Entsprechend diesem ist Amor der Sohn der Venus und des Mars. |
Well, it looks like the scenery is some kind of like Vulcan territory or something. | Nun, die Landschaft sieht aus wie eine Art Vulkan Gebiet oder so etwas. |
Now, usually when I mention suspended animation, people will flash me the Vulcan sign and laugh. | Wenn ich Scheintod erwähne, zeigen mir die Leute meist den Vulkanier Gruß und lachen. |
Gringoire, who liked noble and classical comparisons, compared him in thought to the living tripod of Vulcan. | Gringoire, welcher die edlen und klassischen Vergleiche liebte, verglich ihn in Gedanken mit dem lebenden Dreifuß des Vulkan. |
Your eyes dwell on a Vulcan, a real blacksmith, brown, broad shouldered and blind and lame into the bargain. | Und jetzt ruhen Ihre Augen auf einem Vulkanus ein wahrer Grobschmied, braun, breitschultrig und obendrein noch lahm und blind. |
Vulcan Inc., the holding company of billionaire Paul Allen, is behind most of the development projects in the region. | Politisch ist Washington zweigeteilt Westlich der Kaskadenkette, besonders in und um Seattle, sind die Demokraten dominant. |
The Vulcan blankets are now have been removed by erosion as well as the Buntsandstein, Muschelkalk, Keuper and Jurassic deposits. | Die vulkanischen Decken sind inzwischen ebenso wie die Buntsandstein , Muschelkalk , Keuper und Jura Ablagerungen durch die Erosion abgetragen worden. |
And now, we see Vulcan forging thunderbolts and handing them over to the king of all the gods, Zeus, who plays darts with them. | Dann sehen wir, wie Vulcanus Blitze erschafft und sie dem König aller Götter übergibt, Zeus, der Pfeilwerfen mit ihnen spielt. |
Spock's katra and body are needed to lay him to rest on his homeworld, Vulcan, and without help, McCoy will die from carrying the katra . | Sarek macht Kirk klar, dass Spock gerettet werden kann, wenn McCoy und Spocks Körper nach Vulkan gebracht werden, um dort den Körper mit seiner Katra wieder zu vereinen. |
In 1996, in November, we formed the company Purple Moon which was a spinoff of Interval Research, and our chief investors were Interval Research, Vulcan Northwest, | Im November 1996 gründeten wir die Firma Purple Moon, die ein Ableger von Interval Research war, und unsere Hauptinvestoren waren Interval Research, Vulcan Northwest, |
Attempting to explain peculiarities of Mercury's orbit, the 19th century French mathematician Urbain Le Verrier hypothesized that they were the result of another planet, which he named Vulcan . | Die Existenz eines Planeten innerhalb der Merkurbahn wurde 1859 von dem französischen Mathematiker und Astronom Urbain Le Verrier postuliert, um diese Abweichung zu erklären. |
Another way of putting it is you're not going to see anything that's powered by Vulcan technology, or teenage wizard hormones or anything like that. This is all real. | Anders gesagt, Sie werden nichts sehen, das durch Vulkanier Technologie betrieben wird, oder durch Teenage Zauberer Hormone oder ähnlichem, das ist alles echt. |
It was the third and final of the V bombers operated by the Royal Air Force (RAF), the other two V bombers being the Avro Vulcan and the Vickers Valiant. | Sie war einer der drei für den Abwurf von Atombomben vorgesehenen Typen der V Bomber Reihe (neben der Vickers 667 Valiant und der Avro 698 Vulcan). |
In 1996, in November, we formed the company Purple Moon which was a spinoff of Interval Research, and our chief investors were Interval Research, Vulcan Northwest, Institutional Venture Partners and Allen and Company. | Im November 1996 gründeten wir die Firma Purple Moon, die ein Ableger von Interval Research war, und unsere Hauptinvestoren waren Interval Research, Vulcan Northwest, Institutional Venture Partners und Allen Company. |
Access South Retezat Region The southern approaches to the Retezat extend from the Jiu Valley city of Vulcan on the east end of the valley to Câmpuşel on the west end of the valley. | Im Süden teilt das in west östlicher Richtung verlaufende, die Retezat Godeanu Gruppe zentral nach Osten entwässernde Tal von Lupeni (gespr. |
The Thomas Browne Seminar Thomas Browne Bibliography Aquarium of Vulcan Alchemical and Hermetic thought in the literary works of Sir Thomas Browne Spiritual and literary affinity between Julian of Norwich and Sir Thomas Browne. | Siehe auch Pierre Bayle Dictionnaire historique et critique (1694 1697) Literatur Samuel Johnson Life of Sir Thomas Browne. |
In 1841, Henry Bolckow, who had come to England in 1827, formed a partnership with John Vaughan, originally of Worcester, and started an iron foundry and rolling mill at Vulcan Street in the town. | Daraufhin begründete der Mecklenburger Henry William Ferdinand Bolckow zusammen mit seinem Geschäftspartner John Vaughan die Eisenindustrie (B V) in Middlesbrough. |
The site is used by the United Kingdom Atomic Energy Authority (Dounreay Nuclear Power Development Establishment) and the Ministry of Defence (Vulcan Naval Reactor Test Establishment), and the site is best known for its five nuclear reactors, three owned and operated by the UKAEA and two by the Ministry of Defence. | Diese Burg befindet sich heute auf einem Gelände, das von der United Kingdom Atomic Energy Authority (UKAEA) und dem Verteidigungsministerium ( Ministry of Defence ) genutzt wurde. |
Related searches : Vulcan Cannon