Translation of "a bit" to German language:
Examples (External sources, not reviewed)
Just a bit, just a bit. | Noch ein wenig, nur noch ein wenig. |
Not a bit, lass, not a bit. | Aber nein. |
A bit, a bit. She has got a wort. | Sie hat eine Warze. |
Yes indeed, a bit deranged, like a drug addict, a bit... (audience unbalanced) a bit unbalanced, BUT... | Oder dumm, oder abhδngig (Saal verrόckt sein) Aber nicht alle sind so ! |
A little bit more.., little bit more. | Ein kleines bischen mehr..., kleines bischen. |
Well, today it's a bit better, a bit better. | Gut, heute ist es ein bisschen besser, ein bisschen besser. |
A bit. | Ein bisschen. |
A bit. | Ein bisschen. |
A bit. | Wenn wir hier festsitzen ... |
A bit. | Ein bisschen, ja. |
Sometimes a bit close, sometimes a bit far, and sometimes... | Manchmal näher, manchmal weiter weg, und manchmal ... |
It is a bit of jaggery, a bit of urens and a bit of other things I don't know. | Es ist ein bisschen Jaggery Zucker, ein bisschen Brennnessel, ein bisschen andere Sachen, ich weiss nicht was. |
Just a little bit of data, a tiny bit of data. | Nur wenige Daten, nur ganz wenige Daten. |
You want to get in the habit right from the beginning of 'play a little bit', 'stop a little bit', 'play a little bit', 'stop a little bit'. | Du solltest dir von Anfang an angewöhnen, zwischen Spielen und Pause hin und her zu wechseln. |
'Wait a bit! | So höre doch nur! |
'Wait a bit. | Höre doch nur! |
'Wait a bit. | Erlaube einmal! |
Wait a bit. | Wartet doch. |
A bit better. | Etwas besser. |
A little bit. | Glaube ich. |
Wait a bit! | Warte noch ein bisschen! |
Just a bit. | Ja, een kleinigheidje. |
Wait a bit. | Warte etwas. |
A bit more... | Etwas mehr... |
A bit vague. | Ein bisschen schwach. |
Rewind a bit... | Noch mal von vorn |
A little bit. | Ein bisschen. |
A little bit? | Ein bisschen? |
Yes, a bit... | Ja, ein bisschen... |
Just a bit. | Nur ein bisschen. |
A little bit... | Ein wenig ... |
Ramble a bit. | Schweifen Sie ein wenig umher. |
A little bit. | Ein bischen |
A bit long. | Etwas lang. |
A bit peaked. | Ein wenig spitz. |
Stay a bit. | Darf ich offen zu Ihnen sprechen wie zu einem Freund? |
A bit fleabitten! | Hast es ja gut gemeint, aber ist das nicht 'n bisschen armselig? Ich hab mir solche Mühe gegeben. |
Not a bit. | Wenn je einer für Streifen geboren wurde, sind Sie es. |
A bit, sir. | Ein bisschen, Sir. |
Not a bit! | Alte Zeiten? |
Yes... a bit. | Ja, ein bisschen. |
Quite a bit. | Eine ganze Menge. |
Why a bit? | Nur ein bisschen? |
Quite a bit. | Ein bisschen was. |
Just a bit. | Noch ein bisschen. |