Translation of "a convergence of" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
In the mathematical field of analysis, uniform convergence is a type of convergence stronger than pointwise convergence. | Im Gegensatz dazu hängt bei punktweiser Konvergenz formula_32 sowohl von formula_33 als auch von formula_16 ab. |
A World of Convergence | Eine Welt der Konvergenz |
In mathematics, convergence tests are methods of testing for the convergence, conditional convergence, absolute convergence, interval of convergence or divergence of an infinite series. | In der Analysis ist ein Konvergenzkriterium ein Kriterium, mit dem die Konvergenz einer Folge oder Reihe bewiesen werden kann. |
There's a convergence. | Das ist eine Konvergenz. |
Acceleration of convergence Many methods exist to increase the rate of convergence of a given sequence,i.e. | Konvergenz der Ordnung p bedeutet dann, dass in jedem Iterationsschritt die Anzahl der genauen Dezimalstellen (bzw. |
There's a lot of serendipitous convergence here. | Wir haben hier eine Menge von glücklichen Zusammentreffen. |
The ECB s Convergence Report examines whether a high degree of sustainable economic convergence has been achieved. | Der Konvergenzbericht der EZB untersucht, ob ein hohes Maß an dauerhafter wirtschaftlicher Konvergenz erreicht worden ist. |
a) Convergence report 2007 | a) Konvergenzbericht 2007 |
a) Convergence Report 2008 | a) Konvergenzbericht 2008 |
Notes References See also Convergence tests Convergence (mathematics) Dominated convergence theorem Integral test for convergence Limit comparison test Monotone convergence theorem | Das Majorantenkriterium kann auf den Fall normierter Vektorräume ausgedehnt werden, es besagt dann, dass falls formula_24 für fast alle n gilt, die Partialsummenfolge von formula_1 eine Cauchy Folge ist. |
The ECB 's Convergence Report examines whether a high degree of sustainable economic convergence has been achieved . | Der Konvergenzbericht der EZB untersucht , ob ein hohes Maß an dauerhafter wirtschaftlicher Konvergenz erreicht worden ist . |
Convergence of total tax as a percentage of GDP | Annäherung der auf das BIP bezogenen Gesamtsteuerquoten |
updating convergence indicators (European convergence and implementation plan, local convergence and implementation plan) | Aktualisierung der Konvergenzindikatoren (europäischer Konvergenzplan und Umsetzungsplan, lokaler Konvergenzplan und Umsetzungsplan) |
The ECB s Convergence Report examines whether a high degree of sustainable economic convergence has been achieved in these countries. | Der Konvergenzbericht der EZB untersucht, ob in diesen Ländern ein hohes Maß an dauerhafter wirtschaftlicher Konvergenz erreicht worden ist. |
Convergence of economic policies Motion for a resolution (Doc. | Naturkatastrophen. Entschließungsanträge (Dok. |
Of course, economic convergence is a long term business. | Natürlich ist wirtschaftliche Konvergenz eine langfristige Angelegenheit. |
Proposal for a Council Recommendation on the convergence of | Entwurf einer Empfehlung des Rates |
There was a great deal of convergence between them. | Damit wende ich mich mit nur wenigen Bemerkungen dem Kapitel Wirtschaft zu. |
Convergence of economic policies | Konvergenz der Wirtschaftspolitik |
EXAMINATION OF ECONOMIC CONVERGENCE | PRÜFUNG DER WIRTSCHAFTLICHEN KONVERGENZ |
The ECB 's Convergence Report examines whether a high degree of sustainable economic convergence has been achieved in these countries . | Der Konvergenzbericht der EZB untersucht , ob in diesen Ländern ein hohes Maß an dauerhafter wirtschaftlicher Konvergenz erreicht worden ist . |
First , a key set of macroeconomic convergence indicators is required for the regular assessment of convergence under Article 122 ( 2 ) of the Treaty . | Erstens ist ein Schlüsselsatz makroökonomischer Konvergenzindikatoren für die regelmäßige Bewertung der Konvergenz gemäß Artikel 122 Absatz 2 des EG Vertrages erforderlich . |
CONVERGENCE | ANNÄHERUNG |
This Convergence Report included an examination of the achievement of a high degree of sustainable convergence by reference to the fulfilment by each Member State of the convergence criteria , as set out in the Treaty . | Gegenstand dieses Konvergenzberichts ist eine Prüfung , ob ein hoher Grad an dauerhafter Konvergenz erreicht worden ist , wobei die Erfüllung der im Vertrag angegebenen Konvergenzkriterien durch die einzelnen Mitgliedstaaten untersucht wird . |
This Convergence Report included an examination of the achievement of a high degree of sustainable convergence by reference to the fulfilment by each Member State of the convergence criteria , as set out in the Treaty . | Diese Daten sind eher zu Vergleichszwecken geeignet als nationale Daten , sind jedoch noch nicht vollständig harmonisiert . |
As you know, we keep regular track of the convergence or non convergence of prices. | Wie Sie wissen, verfolgen wir regelmäßig die Preisentwicklung. |
The debates, however, have seen a clear convergence of opinion. | In der Debatte kam es dann aber zu einer deutlichen Annäherung der Standpunkte. |
A monetary union enforces a considerable degree of inflation and price convergence. | Im allgemeinen entstehen erst die Umstellungskosten und erst dann die längerfristigen Kostenvorteile. |
THE STATE OF ECONOMIC CONVERGENCE | STAND DER WIRTSCHAFTLICHEN KONVERGENZ |
(c) convergence of the markets | (c) Konvergenz der Märkte |
General convergence of national laws | Allgemeine Angleichung einzelstaatlicher Gesetze |
The conditions necessary for the adoption of the single currency are a high degree of sustainable convergence ( economic convergence ) and the compatibility of national legislation with the Treaty provisions on EMU ( legal convergence ) ( see Box 6 ) . | Dabei handelt es sich um einen hohen Grad an dauerhafter Konvergenz ( wirtschaftliche Konvergenz ) und die Vereinbarkeit innerstaatlicher Rechtsvorschriften mit dem EG Vertrag ( rechtliche Konvergenz ) ( siehe Kasten 6 ) . |
I will not expand on this further, for I should refer to a second report by Mr Ruffolo, which analysed very precisely the concept of convergence in its various aspects convergence of policies, convergence of results. | Dieses Problem dürfen wir nicht unter dem Blickwinkel unserer eigenen Schwierigkeiten und unserer eige nen Probleme darstellen. |
The problem of convergence is a matter not entirely devoid of ambiguity. | Wir haben gesehen, was in Europa mit der Motorradindustrie geschehen ist. |
Supervisory convergence | Aufsichtliche Konvergenz |
Supervisory convergence | Aufsichtskonvergenz |
Convergence criteria | Konvergenzkriterien |
Convergence Reports | Convergence Reports |
Convergence reports | Konvergenzberichte |
Convergence criteria | Die Konvergenzkriterien |
Legal convergence | Rechtliche Konvergenz |
Economic convergence | Wirtschaftliche Konvergenz |
04.0217 Convergence | 04.0217 Konvergenz |
13.0316 Convergence | 13.0316 Konvergenz |
2.2 Convergence | 2.2 Konvergenz |
Related searches : Lack Of Convergence - Convergence Of Trends - Convergence Of Rules - Convergence Of Technology - Order Of Convergence - Level Of Convergence - Convergence Of Technologies - Area Of Convergence - Areas Of Convergence - Speed Of Convergence - Point Of Convergence - Points Of Convergence - Degree Of Convergence