Translation of "a little lost" to German language:


  Dictionary English-German

A little lost - translation : Little - translation : Lost - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I've lost a little weight.
Ich habe ein kleines Gewicht verloren.
I've lost a little weight.
Ich habe etwas abgenommen.
You've lost a little weight, haven't you?
Du hast etwas abgenommen, oder?
Poor little lost bitch!
Dämliche Ziege!
Here's a little fellow who has lost his.
Der Kleine hier hat seine verloren.
Like a little lost lamb I roamed about
Like a little lost lamb I roamed about
Have I lost my little girl?
Habe ich mein Mädchen verloren?
I lost a little orientation I looked up into this light.
Ich habe die Orientierung verloren, weil ich in den Scheinwerder geschaut habe.
Tom lost what little money he had.
Tom hat das wenige Geld verloren, das er besaß.
The little boy was lost in the forest.
Der kleine Junge ging im Wald verloren.
The three little kittens They lost their mittens
Ok. Drei kleine Kätzchen verloren ihren Handschuh
Guess maybe I lost a little weight, huh? You'll be all right, Gus.
Ich habe wohl etwas Gewicht verloren.
I don't want any lost little lambs runnin' around.
Was ist los, Whitney?
I lost three of them playing with little Jack Horner.
Ich verlor beim Spielen drei an Jack Horner.
The three little kittens that lost their mittens. Go on.
Drei kleine Kätzchen verloren ihren Handschuh. Erzähl weiter.
In little over a month, three aircraft were lost and the combat tests were halted.
Nach kaum mehr als einem Monat waren drei Flugzeuge verlorengegangen, und die Tests wurden gestoppt.
Consequently little clinical freedom will be lost through the use of a fixed dose combination.
Einige wenige Fälle solch signifikanter Wechselwirkungen sind berichtet worden (siehe 4.4 Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahme für die Anwendung).
If I've lost your friendship, there's little left that I value.
Sollte ich eure Freundschaft verloren haben, bleibt mir nicht mehr viel.
From that moment she drank vinegar, contracted a sharp little cough, and completely lost her appetite.
Um diese Zeit fing Emma an, Essig zu trinken, weil sie mager werden wollte. Sie bekam einen leichten trocknen Husten und verlor jegliche Eßlust.
It seems I was in a little game down at the hotel. I lost some money.
Es scheint, dass ich für ein kleines Spielchen aufgehalten wurde.
From her turned up hair a dark colour fell over her back, and growing gradually paler, lost itself little by little in the shade.
Im Nacken, unterhalb des heraufgesteckten Haares, hatte ihre Haut einen bräunlichen Farbenton, der sich nach dem Rücken zu aufhellte und im Schatten des Kragens verschwamm.
But something is definitely lost tradition, a sensual experience, the comfort of thingy ness a little bit of humanity.
Aber etwas geht definitiv verloren Tradition, eine sinnliche Erfahrung, der Komfort des Ding Seins ein kleines bisschen Menschlichkeit.
But something is definitely lost tradition, a sensual experience, the comfort of thingy ness a little bit of humanity.
Leichtigkeit, Bequemlichkeit, Tragbarkeit. Aber etwas geht definitiv verloren Tradition, eine sinnliche Erfahrung, der Komfort des Ding Seins ein kleines bisschen Menschlichkeit.
Nine of those carriers lost A 6 Intruders lost 11, lost eight, lost six, lost two, lost four, lost 14, lost three, lost eight, and lost two.
Fünf Intruders gingen verloren, davon vier durch Feindeinwirkung.
Major tributaries include the Titna, Big Mud, Little Mud, Lost, and Sulatna rivers.
Zuflüsse sind Titna River, Big Mud River mit seinem Nebenfluss Grand Creek, Little Mud River, Lost River und Sulatna River.
The little boy has lost the money given to him by his father.
Der kleine Junge hat das Geld verloren, das sein Vater ihm gegeben hatte.
Pardon me, said the Little Fellow, But, uh, He was lost for words,
Verzeihung, aber äh, Ihm fehlten die Worte,
Eat your fill and enjoy your life for a little while, O you who are lost in sin.
Esset und ergötzt euch eine kleine Weile. Gewiß, ihr seid die Sünder.
Eat your fill and enjoy your life for a little while, O you who are lost in sin.
Eßt und genießt ein wenig, ihr seid ja Übeltäter.
Eat your fill and enjoy your life for a little while, O you who are lost in sin.
Eßt und genießt ein wenig, ihr seid Übeltäter.
You lost a brother, I lost a husband.
Du hast deinen Bruder, ich meinen Mann verloren.
Because rock, in the end, is the vehicle of rebellion, and that's without a doubt a little lost in the West.
Weil der Rock letztendlich eine Revolte gegen etwas ist. Das hat ohne Zweifel ein bisschen an Bedeutung in unseren westlichen Ländern verloren.
These little sane people will get lost in the shuffle. You could arrange that.
Zwei Gesunde würden in der Menge untergehen, oder?
Little Jehan had lost his mother while he was still at the breast Claude gave him to a nurse.
Der kleine Johann hatte seine Mutter verloren, als er noch an der Brust lag Claude that ihn zu einer Amme.
And the briquettes crumbled a little bit and we lost energy as they fell apart as they were cooking.
Und die Briketts waren recht bröckelig und wir verloren Energie, während sie beim Verbrennen zerfielen.
Poor little dope lost his job, went berserk and shot a cop who was coming to quiet him down.
Das arme Schwein verlor seinen Job, und erschoss einen Polizisten. Morgen wird er gehängt.
Not a whit! courage! This day fortnight you'll hardly be a pin the worse of it you've lost a little blood that's all.
Ach, Unsinn! Nur Mut! Mut! Heute über vierzehn Tage wirst du die ganze Sache bereits vergessen haben. Du hast ein wenig Blut verloren. Das ist die ganze Geschichte.
Best of all, I'm healthier, I know that I'm going to live longer, and I've even lost a little weight.
Und am Allerbesten ich bin gesünder, ich weiß, dass ich länger leben werde, und ich habe sogar ein bisschen Gewicht verloren.
She is my daughter, do you see? my dear little daughter whom I had lost!
Das ist meine Tochter, seht ihr? Meine theuere kleine Tochter, die ich verloren hatte!
A little bread, a little wine a little cheese, a little bread a little wine, a little onion a little cheese, a little bread...
Etwas Brot, etwas Wein etwas Käse, etwas Brot.. ...ein Bißchen Wein, etwas Zwiebel ein Bißchen Käse, etwas Brot
The moon had lost all her brilliancy and gleamed like a little cloud in the sky. Not a single star was any longer visible.
Der Mond, der all seinen Glanz verloren hatte, stand wie ein weißes Wölkchen am Himmel von den Sternen war auch nicht einer mehr zu sehen.
Children whose screams even on the Sabbath, and then says, children, and they know a great, yes mom, mother some lost control, a little?
Kinder, deren Schreie sogar am Sabbat, und sagt dann Kinder, und sie wissen, eine große, ja Mama, Mutter einige die Kontrolle verloren, ein wenig?
At this period a certain Pallas devoted a monograph to Mithras, and a little later Euboulus wrote a History of Mithras , although both works are now lost.
Dramatisierung des Mythos Wenn das Mahl der Mithrasanhänger so gehalten wurde, wie es Mithras und Sol getan haben, lässt es sich als ein Nachspielen bzw.
I've lost my wife, my son. It'll warm my heart to see the little things crawling around.
Ich habe meine Frau verloren, meinen Sohn, es wird mir warm ums Herz werden wenn ich diese kleinen Wesen so herumkrabbeln sehe.
I'm talking about grandfather stuff, the stuff a lot us probably grew up with but we've kind of you know, kind of lost a little.
Ich rede von Dingen, die uns unsere Großväter erzählen. Die Dinge, mit denen viele von uns wahrscheinlich aufgewachsen sind, aber wir haben irgendwie naja, irgendwie ein wenig verloren.

 

Related searches : Little Bit Lost - A Little - Little(a) - A Lost Art - Lost A Game - Lost A Friend - A Lost Decade - A Lost Cause - Lost A Bet - A Bit Lost - Lost A Fortune - Lost A Limb - A Lost Generation