Translation of "a little tight" to German language:
Dictionary English-German
A little tight - translation : Little - translation : Tight - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A little tight. | Etwas eng. |
Don's a little tight. | Don ist beschwipst. |
He's just a little tight. | Natürlich nicht, er ist nur etwas beschwipst. |
That bandage, uh, looks a little tight. | Der Verband sieht ein bisschen straff aus. |
Those pants are a little too tight in the waist. | Diese Hose ist etwas zu eng in der Taille. |
My little girl... hold my hand tight. | Meine Kleine. Halt meine Hand. Ganz fest. |
Hold tight, little brother. We have to return half across the world. | Halt dich gut fest, kleiner Bursche, wir müssen wieder um die halbe Welt zurück. |
My first long pants were too tight and my first pay cheque too little. | Meine ersten langen Hosen waren zu eng, mein erster Lohn war zu niedrig. |
Hold tight, hold tight | Festhalten |
Please hold me tight... hold me tight! | Halt mich fest... |
He has a tight schedule. | Er hat einen vollen Terminkalender. |
She has a tight schedule. | Sie hat einen vollen Terminkalender. |
I have a tight schedule. | Ich habe einen vollen Terminkalender. |
Tom has a tight schedule. | Tom hat einen vollen Terminkalender. |
You're in a tight spot. | Du steckst in der Klemme. |
Sit tight. Have a drink. | Bestell dir einen Drink. |
It's a real tight group. | Es ist ein KopfanKopfRennen. |
Tight | Dicht |
At an international level, little heed is paid to warnings about tight oil supply in the future7. | Auf internationaler Ebene werden die Warnungen vor einer sich künftig verknappenden Ölversorgung wenig beachtet7. |
If she thinks about it too much, she can go out and get a little tight... which she's doing quite often lately. | Wenn sie nachdenklich wird, kann sie sich betrinken. Das tut sie öfter in letzter Zeit. |
We're on a tight schedule today. | Wir haben heute einen engen Zeitplan. |
Tom wore a tight fitting sweater. | Tom trug einen eng anliegenden Pullover. |
Tom wore a tight fitting sweater. | Tom hat einen eng anliegenden Pullover getragen. |
Mary wore a tight fitting sweater. | Maria trug einen eng anliegenden Pullover. |
Joe's a panic when he's tight. | Klar. Joe hat manchmal Panik. |
Enclosed in a dust tight enclosure | staubdichte Ausführung, |
Sit tight. | Harre aus! |
Hang tight! | Festhalten! |
Hold tight. | Festhalten. |
I'm tight. | Ich bin stramm. |
Too tight? | Zu eng? WARD |
Tight squeeze. | Das war knapp. |
Mary was wearing a tight red dress. | Maria trug ein eng anliegendes rotes Kleid. |
Give her a tight hug for me. | Knuddele sie einmal ganz fest von mir! |
It's a bit tight down there, tubby. | Es ist ziemlich eng da unten, Dickerchen. |
The Owl is in a tight spot. | Die Eule sitzt in der Klemme. |
Soul of honour on a tight rope. | Eine ehrbare Seele auf dem Drahtseil. |
We double dated with her best friend and the tight end from the football team. a tight end? | Wir haben uns mit einem Paar verabredet, ihrer besten Freundin und dem straffen Ende des Football Teams. straffes Ende? |
The whole idea of my man has to come to save me, it's like oh, you're one little tight thing. | Diese ganze Idee von mein Mann soll kommen, um mich zu retten, Es wäre so einfach. |
Hold on tight. | Haltet Sie sich fest. |
Sleep tight, Sean. | Schlafe gut, Sean. |
Allow tight turns | Enge Wendungen zulassen |
Yeah, too tight. | Ja, zu fest. |
So, sit tight. | Also, sitz bequem. |
Tight in here! | Eng hier! |
Related searches : A Tight - A Little - Little(a) - A Tight Budget - A Tight Fit - A Tight Schedule - A Tight Deadline - A Little Bit - A Little Coffee - A Little Experience - A Little Sad - Slid A Little