Translation of "a pleasant stay" to German language:
Dictionary English-German
A pleasant stay - translation : Pleasant - translation : Stay - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We wish you a pleasant stay! | Wir wünschen Ihnen einen angenehmen Aufenthalt! |
To welcome you to casablanca and to wish you a pleasant stay. | Ich heiße Sie in Casablanca willkommen. |
I hear she's one of the best. I hope you have a pleasant stay. | Sie ist eine wundervolle Köchin! |
You can also make your stay in Třebíč more pleasant with a trip to Brno. | Es empfiehlt sich auch ein Ausflug nach Brünn. |
Lipno summer resorts, such as Frymburk or Černá v Pošumaví offer everything you need for a pleasant stay. | Die Ferienorte am Stausee, wie beispielsweise Frymburk oder Černá v Pošumaví (Schwarzbach), bieten Ihnen alles, was Sie für einen angenehmen Ferienaufenthalt benötigen. |
I wish them every success and a very pleasant stay here in the European Parliament and in Strasbourg. bourg. | Ich wünsche ihnen viel Erfolg und einen angenehmen Aufenthalt hier im Europäischen Parlament und in Straßburg. |
You are most welcome to this House, Sir David, and we would like to wish you a pleasant and fruitful stay. | Sie sind uns in diesem Haus sehr herzlich willkommen, Sir David, und wir wünschen Ihnen einen angenehmen und fruchtbaren Aufenthalt. |
A pleasant journey! | Glückliche Reise! |
But I assure you, gentlemen, if there is a prolonged delay ShangriLa will endeavour to make your stay as pleasant as possible. | Meine Herren, ich versichere Ihnen, dass im Falle einer Verzögerung... ShangriLa sich bemüht, ihren Aufenthalt so angenehm wie möglich zu gestalten. |
Well, a pleasant dinner! | Na, gesegnete Mahlzeit! |
What a pleasant day! | Was für ein schöner Tag! |
What a pleasant surprise! | Was für eine angenehme Überraschung! |
Have a pleasant weekend! | Ein angenehmes Wochenende! |
Had a pleasant trip? | Hätte eine angenehme Reise? |
A pleasant journey, gentlemen... | Meine Herren, ich wünsche Ihnen für die Zukunft alles Gute! |
What a pleasant coincidence. | Was für ein angenehmer Zufall. |
A very pleasant place. | Ein sehr schöner Ort. |
What a pleasant surprise! | So eine nette Überraschung! |
What a pleasant surprise! | So eine Überraschung! |
What a pleasant surprise. | Nette Überraschung. |
It's a pleasant place. | Schön hier. |
As a pleasant surprise. | Als freudige Überraschung. |
What a pleasant surprise. | Was für eine Überraschung! |
Have a pleasant afternoon! | Vergnügten Nachmittag! |
What a pleasant surprise. | Welch nette Überraschung. |
Now, Captain, if there's anything we can do to make your stay in San Francisco pleasant, we're at your command. | Kapitän, wenn wir irgendwas tun können um ihren Aufenthalt in San Francisco angenehm zu machen, zu Diensten. |
will live a pleasant life, | so hat er ein angenehmes Leben. |
It has a pleasant odor. | Es hat einen angenehmen Geruch. |
We had a pleasant evening. | Wir hatten einen angenehmen Abend. |
Spring is a pleasant season. | Der Frühling ist eine angenehme Jahreszeit. |
will live a pleasant life, | ein Wohlleben genießen |
will live a pleasant life, | so wird er in einem zufriedenen Leben sein. |
will live a pleasant life, | Der wird ein zufriedenes Leben haben. |
Have a pleasant visit, sir. | Haben Sie einen angenehmen Besuch, Sir. |
Oh, what a pleasant thought! | Oh, welch reizende Idee! |
Oh, what a pleasant surprise! | Was für eine Überraschung. |
A pleasant evening, isn't it? | Ein schöner Abend, nicht wahr? |
Well, have a pleasant time. | Ich wünsche Ihnen eine schöne Zeit. |
Well, what a pleasant surprise. | Das ist schön. |
And now a pleasant one. | Und jetzt eine schöne! |
On behalf of the entire House, I wish the members of the visiting delegation a very pleasant stay and success ful discussions here in Strasbourg. | Diana. (IT) Herr Präsident! Mir scheint, die heutige Debatte über die Erweiterung berührt sämtliche Aspekte den politischen, den sozialen, den institutionellen und den wirtschaftlichen Aspekt. |
I hope that the members of the EFTA delegation will have interesting and con structive discussions and wish them a very pleasant stay in Strasbourg. | Man hat errechnet, daß um das derzeitige Arbeitslosenniveau nicht zu überschreiten, jährlich 1,5 Millionen neue Arbeitsplätze geschaffen werden müssen. |
I hope, as do all my colleagues, that this meeting was useful and that the members of the delegation have a pleasant stay in Strasbourg. | Ich hoffe mit allen meinen Kollegen, dass diese Zusammenkunft ergebnisreich war und der Aufenthalt der Delegation in Straßburg sehr angenehm verläuft. |
Pleasant | Planet |
It was a very pleasant conversation. | Dieses Gespräch war sehr vergnüglich. |
Related searches : Pleasant Stay - A Pleasant - A Stay - Have A Pleasant - A Pleasant Trip - A Pleasant Flight - A Pleasant Evening - A Pleasant Week - A Pleasant Weekend - A Pleasant Day - A Pleasant Time - A Pleasant Holiday - A Pleasant Journey