Translation of "a rather" to German language:


  Dictionary English-German

A rather - translation : Rather - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The next one should be Eastern rather than Western, an economist rather than a politician, and a visionary rather than a tactician.
Der nächste Direktor sollte eher aus dem Osten als aus dem Westen kommen, er sollte eher ein Ökonom als ein Politiker sein und außerdem ein Visionär und kein Taktiker.
rather than a LL.B.).
(nur in der Slowakei).
Rather be a Chinaman?
_ Sie wären lieber Chinese?
A rather annoying experience.
Eine sehr ärgerliche Erfahrung.
A rather strange message.
Etwas sehr Eigenartiges
It's rather a mess.
So ein Schlamassel.
Rather, a suggestion for a merger.
Sozusagen ein Vorschlag für eine Fusion.
A rather destructive action game.
Ein eher destruktives Action Spiel.
Rather, gold is a hedge.
Gold ist vielmehr eine Absicherung.
Mephistopheles is rather a joker.
Mephistopheles ist eher ein Anstoßgeber.
He's a rather rare individual.
Er ist ein ziemlich seltenes Individuum.
She's a rather rare individual.
Sie ist ein ziemlich seltenes Individuum.
She's a rather pretty woman.
Sie ist eine ziemlich hübsche Frau.
Yes, a rather strange friend.
Ja, einen ziemlich seltsamen Freund.
It's rather a strangelooking sight.
Das ist ein seltsamer Anblick.
I'm rather at a loss.
Ich weiß gar nicht mehr weiter.
Rather a long time ago.
Vor langer, langer Zeit.
You're rather a good guy.
Bist Du ein netter Typ.
It's rather a dirty trick.
Ein sehr schmutziger Trick.
It's rather a delicate story.
Das ist eine delikate Sache.
I'd rather watch a movie.
Ich möchte einen Film sehen. Wie du willst.
I'd rather kiss a tarantula!
Lieber würde ich eine Tarantel küssen!
A nightowl party person, rather.
Wohl eher eine Nachtpflanze, von Party zu Party.
You're rather a nice fellow for a...
Sie sind ein netter Kerl für einen...
He's just a rather intimidating figure.
und das hat mich schon ziemlich eingeschüchtert.
Unfortunately, we are rather at a
Ich könnte auch noch vom Niedergang Europas in bestimmten
Rather, you are a transgressing people.
Nein, sondern ihr seid ausschweifende Leute!
Rather, you are a transgressing people.
Nein, sondern ihr seid Leute, die übertreibend sind.
This is a rather new phenomenon.
Das ist ein ziemlich neues Phänomen.
This is a rather unusual request.
Das ist eine recht ungewöhnliche Bitte.
Rather, a gradual pressure was applied.
In anderen Ostblockstaaten war dies ähnlich geregelt.
Rather, they were a rebellious lot.
Sie sind vielmehr aufsässige Leute.
Rather, you are a transgressing people.
Nein, ihr seid ein ausschweifendes Volk.
Rather, you are a transgressing people.
Nein, ihr seid Leute, die das Maß überschreiten.
Rather, they were a rebellious lot.
Vielmehr sind sie ein das Maß (an Frevel) überschreitendes Volk.
Rather, you are a transgressing people.
Aber nein! Ihr seid maßlose Leute.
Rather, you are a transgressing people.
Aber nein! Ihr seid maßlose Leute.
Rather, they are a frightened lot.
Sie gehören aber nicht zu euch, sondern sie sind Leute, die ängstlich sind.
Rather, they were a rebellious lot.
Nein, sie sind Leute, die ein Übermaß an Frevel zeigen.
Rather, you are a transgressing people.
Nein, ihr seid maßlose Leute.
Rather, you are a transgressing people.
Nein, ihr seid eher maßlose Leute.
Rather, they are a frightened lot.
Doch diese sind Leute, die Angst (vor euch) haben.
Rather, they were a rebellious lot.
Nein, sondern sie sind übertretende Leute.
It's a rather mediocre looking dragonfly.
Sie ist eine relativ unscheinbar wirkende Libelle.
This is a rather special bird.
Das ist ein ziemlich spezieller Vogel.

 

Related searches : Rather A Lot - Rather As A - Is Rather A - In A Rather - Is A Rather - And Rather - Rather Vague - Rather Common - Rather Important - Rather Limited - Rather Different - Rather Rare - Rather Complex