Translation of "a single contract" to German language:
Dictionary English-German
A single contract - translation : Contract - translation : Single - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The contract was concluded with a single airline. | Der Vertrag wurde mit einem einzigen Luftfahrtunternehmen geschlossen. |
Investigation into allegations of irregularities in a single source contract at Pristina airport | Untersuchung von Vorwürfen über Unregelmäßigkeiten bei der Vergabe an einen einzigen Auftragnehmer am Flughafen von Pristina |
a) It would allow parties to a contract to enter into transactions throughout the European Union on the basis of a single regime of contract law. | a) Es würde Vertragspartnern gestatten, in der gesamten Europäischen Union Geschäfte auf der Grundlage eines einzigen vertragsrechtlichen Regimes abzuschließen. |
4.1 The EU's single market is built on contract laws. | 4.1 Der Binnenmarkt der Europäischen Union basiert auf dem jeweiligen Vertragsrecht der Mit gliedstaaten. |
Contract (or delivery declaration) and single aid application do not correspond | Nichtübereinstimmung zwischen dem Vertrag (oder der Liefererklärung) und dem Sammelantrag |
A single extension of the contract shall be possible for a value and duration equal to no more than the value and the duration of the initial contract. , | Der Auftrag kann nur einmal verlängert werden der Wert und die Laufzeit der zusätzlichen Leistungen dürfen den Wert und die Laufzeit des früheren Auftrags nicht überschreiten. |
A single extension of the contract shall be possible for a value and duration equal to no more than the value and the duration of the initial contract. | Der Auftrag kann nur einmal verlängert werden der Wert und die Laufzeit der zusätzlichen Leistungen dürfen den Wert und die Laufzeit des früheren Auftrags nicht überschreiten. |
Where a framework contract is concluded with a single economic operator, the specific contracts shall be awarded within the limits of the terms laid down in the framework contract. | Wird ein Rahmenvertrag mit einem einzigen Wirtschaftsteilnehmer geschlossen, so werden die auf diesem Rahmenvertrag beruhenden besonderen Aufträge entsprechend den Bedingungen des Rahmenvertrags vergeben. |
The following single contract tenders and procurement opportunities are still open for participation . | The following single contract tenders and procurement opportunities are still open for participation . |
3.1.2 The members of the Restatement of European Insurance Contract Law Project Group sent a single joint reply. | 3.1.2 Die Mitglieder der Forschungsgruppe Restatement of European Insurance Contract Law haben den Fragebogen gemeinsam in Form eines gemeinsamen Standpunkts beantwortet. |
4.9 The Commission has proposed a single employment contract, the real effect of which is currently being hotly debated. | 4.9 Die Kommission hat das Konzept des einzigen, unbefristeten Beschäftigungsverhältnisses vorgeschlagen, dessen konkrete Auswirkungen zur Zeit heftig diskutiert werden. |
A contract. | Ein Vertrag. |
a contract | Einen ... Vertrag. |
a a contract | a aus einem Vertrag, |
3.6.1 Simple and effective cross border contract rules for consumers and businesses are a priority in the digital single market strategy. | 3.6.1 Einfache und wirksame Vorschriften für grenzübergreifende Vertragsbestimmungen für Verbraucher und Unternehmen sind eine Priorität der Strategie für einen digitalen Binnenmarkt. |
For the purposes of control, Member States may require each applicant to conclude a single supply contract for each raw material. | Die Mitgliedstaaten können aus Kontrollgründen vorsehen, dass jeder Antragsteller für jeden Rohstoff nur einen Liefervertrag schließen darf. |
7.8 In segmented labour markets, introduce an open ended single contract with a sufficiently long probation period and a gradual increase of protection rights | 7.8 In segmentierten Arbeitsmärkten Einführung eines einzigen, unbefristeten Beschäftigungsver hältnisses mit einer ausreichend langen Probezeit und zeitlich gestaffelten Arbeitnehmer schutzrechten |
(a) a distance contract | (a) Fernabsatzverträge, |
4.6 In this connection, the real effect of the Commission's proposed single employment contract is hotly debated. | 4.6 In diesem Zusammenhang wird das von der Kommission vorgeschlagene Konzept des einzi gen, unbefristeten Beschäftigungsverhältnisses derzeit intensiv diskutiert. |
A Planetary Contract. | A Planetary Contract. |
A second contract | Ein zweiter Vertrag |
(a) To contract | a) Verträge zu schließen |
A contract followed. | Daraufhin nahm man sie unter Vertrag. |
I've a contract. | Ich habe einen Vertag. |
It's a contract. | Sie ist ein Vertrag. |
A new contract. | Ein neuer Vertrag. |
(b) the insurance contract is not a life assurance contract | (b) bei dem Versicherungsvertrag handelt es sich nicht um einen Lebensversicherungsvertrag |
(q) off premises contract means any contract between a trader and a consumer | (q) außerhalb von Geschäftsräumen geschlossener Vertrag jeden Vertrag zwischen einem Unternehmer und einem Verbraucher, der |
The contracts may be concluded by direct agreement (a single offer) when the total amount of the contract does not exceed EUR 4999 | Die Aufträge können freihändig vergeben werden (ein einziges Angebot), wenn der Gesamtbetrag des Auftrags 4999 EUR nicht überschreitet. |
the lease contract expires later than the last date for lodging an application under the single payment scheme, | der Pachtvertrag läuft nach der Frist für die Antragstellung auf Teilnahme an der Betriebsprämienregelung aus |
Towards a third contract | Auf dem Weg zu einem dritten Vertrag |
We have a contract. | Wir haben einen Vertrag. |
A European Insurance Contract | Europäischer Versicherungsvertrag |
You have a contract? | Sie haben einen Vertrag? |
We'll discuss a contract. | Dann besprechen wir den Vertrag. |
(Such a contract is not a host contract with an embedded foreign currency derivative.) | (Ein solcher Vertrag gilt nicht als Basisvertrag mit einem eingebetteten Fremdwährungsderivat.) |
She signed a record contract with Philips in 1970 and released her first single, Halt das Glück für uns fest , on June 13, 1970. | Juli 1970 erschien ihre erste Single Halt das Glück für uns fest . |
In addition, BNG, which is VAOP s principal creditor, has concluded only a single loan contract with the group, and not one with each separate company, even though that contract lays down credit limits for some individual subsidiaries. | Darüber hinaus hat die BNG, der größte Kapitalgeber der VAOP, einen Darlehensvertrag mit der Gruppe und nicht mit jedem Unternehmen einzeln geschlossen, wobei in diesem Vertrag aber auch Kreditlimits für einige Tochterunternehmen festgesetzt sind. |
a contract, compliance with or the performance in full of the contract. | die vertraglichen Verpflichtungen nicht eingehalten wurden oder der Vertrag nicht vollständig ausgeführt wurde. |
A contract that requires or permits net settlement of the change in the value of the contract is not a regular way contract. | Ein Vertrag, der einen Nettoausgleich für eine Änderung des Vertragswertes vorschreibt oder gestattet, stellt keinen marktüblichen Vertrag dar. |
Through freedom of contract, individuals entail a general freedom to choose with whom to contract, whether to contract or not, and on which terms to contract. | Unter Abschlussfreiheit versteht man das Recht, sich zu entscheiden, ob man einen Vertrag schließen will oder nicht. |
T1124 D0695 award of contract public contract, regional development, supplies contract public contract, supplies contract intervention policy Spain tariff quota | Assoziierungsabkommen Europäische Gemeinschaft, Protokoll zu einem Abkommen, Türkei, Wirtschaftssanktion D0S94 Europäisches Parlament, parlamentarischer Ausschuß, Türkei |
Alternative Procedures for Financial Accounts Held by Individual Beneficiaries of a Cash Value Insurance Contract or an Annuity Contract and for a Group Cash Value Insurance Contract or Group Annuity Contract. | Alternative Verfahren für Finanzkonten begünstigter natürlicher Personen eines rückkaufsfähigen Versicherungsvertrags oder eines Rentenversicherungsvertrags und für rückkaufsfähige Gruppenversicherungsverträge oder Gruppenrentenversicherungsverträge. |
If the second procedure does not produce three valid tenders, the contracting authority may award the contract on the basis of a single valid tender. | Erbringt das zweite Verfahren ebenfalls weniger als drei zulässige Angebote, so kann der öffentliche Auftraggeber den betreffenden Auftrag auf der Grundlage eines einzigen zulässigen Angebotes vergeben. |
(a) Arising from an original contract that is a contract for the supply or lease of goods or services other than financial services, a construction contract or a contract for the sale or lease of real property | a) die aus einem Ursprungsvertrag entstehen, bei dem es sich um einen Vertrag über die Lieferung oder die Vermietung beweglicher Sachen oder die Erbringung von Dienstleistungen, mit Ausnahme von Finanzdienstleistungen, einen Bauvertrag oder einen Vertrag über den Verkauf oder die Vermietung von Immobilien handelt |
Related searches : Single Contract - Single Transport Contract - Single Premium Contract - Single(a) - A Single - A Contract - A Single Parent - A Single Layer - On A Single - A Single Structure - A Single Control - A Single Charge - A Single Service - Provides A Single