Translation of "a tale" to German language:


  Dictionary English-German

A tale - translation : Tale - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

A fairy tale.
Ein Märchen.
A Greek Morality Tale
Griechenland eine moralische Erzählung
What a bizarre tale!
Was für eine bizarre Geschichte!
A German folk tale
Eine deutsche Volkssage
In a fairy tale.
In einem Märchen.
A Tale of Two Theories
Eine Geschichte zweier Theorien
Marco Tempest A magical tale
Marco Tempest Eine magische Geschichte
And thereby hangs a tale.
Und daran hängt ein Märlein.
A Tale of Two Defaults
Die Geschichte zweier Pleiten
A Tale of Two Dictatorships
Die Geschichte zweier Diktaturen
A Tale of Two Elections
Eine Geschichte von zwei Wahlen
A Tale of Two Terminals
Eine Geschichte von zwei Terminals
Nobody likes a tattle tale
Niemand mag Petzen
It's a sad, sad tale
Es ist ein trauriges, trauriges Märchen,
It's not a fairy tale.
Es ist kein Märchen.
A tale I told and it turned to gold, as gold as a tale can be
Ich habe was erdacht, und mir hat das Glück zugelächelt
So, this is a quick tale I'm going to tell. This is the Furby tale.
Ich werde Ihnen die Geschichte von Furby erzählen.
A Tale of Two American Economies
Eine Geschichte von zwei Wirtschaften
A Tale of Two Currency Areas
Eine Geschichte von zwei Währungsräumen
It is a very sad tale.
Das ist eine sehr traurige Geschichte.
It was like a fairy tale.
Es war wie im Märchen.
So here's a tale of passion.
Hier also nun eine Geschichte über die Leidenschaft.
Just like in a fairy tale
Schlüpfen Sie mit Ihren Kindern in ein Märchen!
Yours spun me quite a tale.
Der Junge hat mir eine tolle Geschichte aufgetischt.
I've many a tale to tell
Erzählen liegt mir im Blut
Sad tale
trauriges Märchen,
The Wilful Child () is a German fairy tale collected by the Brothers Grimm as tale number 117.
Sie steht in den Kinder und Hausmärchen der Brüder Grimm an Stelle 117 (KHM 117).
Konrad wants to write a little tale.
Konrad will eine kleine Erzählung schreiben.
My life is like a fairy tale.
Mein Leben ähnelt einem Märchen.
Ah, many a tale their color told!
Ah, vielen eine Geschichte ihre Farbe erzählt!
A tale of me and you apart
Wie schmerzvoll unsere Trennung ist
Like a fairy tale of this century.
Es war wie in einem modernen Märchen.
Tell all tale
Die Enthüllungsgeschichte
CHAPTER III A Caucus Race and a Long Tale
Drittes Kapitel Caucus Rennen und was daraus wird.
Chapter ill. A Caucus Race and a Long Tale
Kapitel III. Ein Caucus Rennen und eine lange Geschichte
A whale of a tale, and it's all true
Eine fantastische Geschichte, und sie ist wirklich wahr.
A whale of a tale, and it's all true
Eine fantastische Geschichte, und sie ist wirklich wahr
Godfather Death (Der Gevatter Tod) is a German fairy tale collected by the Brothers Grimm as tale number 44.
Es steht in den Kinder und Hausmärchen der Brüder Grimm an Stelle 44 (KHM 44).
Don't believe that. It's all a fairy tale.
Glaub das nicht! Das ist doch alles nur ein Ammenmärchen!
Now this might sound like a fanciful tale.
Nun, das hört sich wie eine fantastische Geschichte an.
Now this is not a very clever tale.
Dies wäre eine Sackgasse.
Hey, maybe he fed us a fairy tale.
Hey, vielleicht hat er uns ja ein Märchen erzählt.
That's a very pretty tale but quite untrue.
Eine sehr hübsche Geschichte, aber sie stimmt nicht.
I'm gonna tell a tale out of school.
Ich werde aus dem Nähkästchen plaudern.
because, you see, this is a fairy tale.
Denn das hier ist ein Märchen.

 

Related searches : A Tell-tale - A Tale Of - Tell A Tale - A Fairy Tale - Spin A Tale - A Cautionary Tale - Tale A Look - Telling A Tale - Folk Tale - Tale Of - Ferry Tale - Epic Tale - Heroic Tale