Translation of "abbot" to German language:


  Dictionary English-German

Abbot - translation :
Abt

Keywords : Abtes Klosters Tempels

  Examples (External sources, not reviewed)

I am the abbot, the abbot
Ich bin der Abt, der Abt
The Abbot Oh!
(1747 1792).
Greetings, sir abbot!
Seid gegrüßt, Herr Abt!
Abbot S. p. A.
Abbot S.p.A.
You see, sir abbot?
Seht ihr, werter Abt?
The first abbot was Angloardus.
882 erster Normannensturm.
History In 1433 Abbot Johann Dederoth also became abbot of Bursfelde Abbey and initiated the Bursfelde Congregation.
Abt Johann Dederoth übernahm 1433 auch die Abtswürde in Bursfelde und wurde der Initiator der Bursfelder Kongregation.
803), and Cenwulf, Abbot of Peterborough (d. 1006).
(online, PDF Datei 111 kB) Juliana.
The first abbot was Bernhard Durst (1921 65).
Erster Abt nach der Wiederbegründung wurde Bernhard Durst (1921 1965).
... Siadhail, Abbot and Bishop of Ros Commain, died.
Die Einwohnerzahl Roscommons wurde beim Census 2006 mit 4.489 Personen ermittelt.
Yours truly, abbot Krizmaniæ, vicar of Marija Bistrica.
Dein Abt Krizmaniæ, Pfarrer in Maria Bistrica.
Now, Abbot and Costello, show me your orders.
Also, Abbot und Costello, dann zeigt mal eure Befehle.
From 1981 to 2005 Dom Ansgar Schmidt led the community as its abbot until his election as President Abbot of the Congregation.
Von 1981 bis 2005 stand Ansgar Schmidt als Abt an der Spitze der Gemeinschaft.
Zechiel Eckes has gathered some evidence that an abbot of Corbie, Paschasius Radbertus (abbot 842 847), might be one of those responsible for the forgery.
Der 2010 verstorbene Klaus Zechiel Eckes hat einige Indizien aufgezeigt, die den späteren Abt von Corbie, Paschasius Radbertus (842 847), als einen der Urheber erscheinen lassen.
Hold her arms, Miss Abbot she's like a mad cat.
Halten Sie ihre Arme, Miß Abbot sie ist wie eine wilde Katze.
The Abbot of Cîteaux was the president of the chapter.
Das Filiationsprinzip ist spätestens seit dem 16.
The abbot and prior are chosen from among the members.
) Beese (1596 1600) Theodor Stracke (1600 1629).
The head of their Order was the Abbot at Cluny.
Cluny II war die erste Kirche mit einer stufenförmigen Choranlage.
The present abbot (as of 2014) is Johannes Eckert, whom the monks elected on 23 July 2003 on the retirement of the previous abbot, Odilo Lechner.
Juli 2003 von den Mönchen des Konvents zum Nachfolger des langjährigen Abts Odilo Lechner gewählt worden ist.
Miss Abbot, lend me your garters she would break mine directly.
Miß Abbot, borgen Sie mir Ihre Strumpfbänder die meinen würde sie augenblicklich zerreißen.
What a dreadful noise! it went quite through me! exclaimed Abbot.
Ich bin ganz außer mir! rief Abbot aus. Nehmt mich mit hinaus!
They all then elected Majolus as their abbot, but he refused.
Andere Schreibweisen seines Namens sind Majolus, Mayeul und Maieul.
Miss Abbot turned to divest a stout leg of the necessary ligature.
Miß Abbot wandte sich ab, um ein starkes Bein von den notwendigen Banden zu befreien.
Gregor Rottenkolber, the last Abbot of Tegernsee, died on 13 February 1810.
Gregor Rottenkolber, der letzte Abt von Kloster Tegernsee, starb am 13.
Abbot secured funding for the observatory and it was built in 1909.
1973 wurde der Mondkrater Abbot nach ihm benannt.
Abbot obtained the see of Salisbury, and his brother George consecrated him.
Robert Abbot ist der Bruder von George Abbot.
This enterprise was supported by Abbot Jerusalem, the founder of the Collegium Carolinum.
Gefördert wurde dieses Vorhaben von Abt Jerusalem, den Gründer des Collegium Carolinum.
The abbot, Dr. Bernhard Burgstaller, was imprisoned and died of starvation in 1941.
1940 kam es unter dem nationalsozialistischen Regime zur Enteignung des Klosters, Abt Bernhard Burgstaller starb 1941 im Gefängnis.
Steps came running along the outer passage the key turned, Bessie and Abbot entered.
Eilende Schritte kamen durch den äußeren Korridor daher der Schlüssel wurde im Schlosse umgedreht, Bessie und Miß Abbot traten ein.
Abbot, I think, gave me credit for being a sort of infantine Guy Fawkes.
Ich glaube wahrhaftig, daß Abbot mich für eine Art kindlichen Guy Fawkes1 hielt.
Then, in 1457 the town of St. Gallen became officially free from the abbot.
Bereits ein Jahr später gelang der Aufstieg der Stadt St. Gallen zur Reichsstadt.
Mansbach Castle was destroyed by Abbot Bertho IV of Fulda between 1274 and 1286.
Die Burg Mansbach wurde durch Abt Bertho IV.
His life was recorded in the Vita Sturmi by the fourth abbot of Fulda, (d. 822), a relative of his who had been a monk in Fulda for over 20 years under abbot Sturm.
Die weiteren Schritte wurden von Abt Eigil von Fulda, einem Verwandten Sturmis, der über zwanzig Jahre in Fulda unter Sturmius Mönch gewesen war, vorangetrieben.
She has screamed out on purpose, declared Abbot, in some disgust. And what a scream!
Sie hat mit Absicht so geschrieen, erklärte Abbot mit einigem Abscheu. Und welch ein Geschrei!
In 1949, under Abbot Emmanuel Maria Heufelder, the monastery became once again an independent abbey.
1949 wurde das Kloster unter Abt Emmanuel Maria Heufelder wieder eine selbstständige Abtei.
Regino of Prüm is expelled from Prüm and becomes abbot of St. Martin's in Trier.
Regino von Prüm muss sein Amt als Abt von Prüm abgeben.
Under the German abbot Isembard, La Trinité du Mont became a centre of musical composition.
Unter dem deutschen Abt Isembard wurde La Trinité du Mont zu einem Zentrum der Musikkomposition.
It was while Abbot of St. Peter's that he came into collision with Saint Boniface.
Im selben Jahr wurde er Abt des Klosters Sankt Peter.
The abbot of Salem, Stephan I. Jung had her decorated in 1711 in baroque style.
Der Salemer Abt Stephan I. Jung ließ sie um 1711 im Stil des Barock ausstatten das Altarbild zeigt eine Ansicht des Klosters Salem.
Aymard of Cluny, also known as Aymardus of Cluny was the third abbot of Cluny.
Aymardus ( vor 942 965) war Cluniazensermönch und seit 942 der dritte Abt von Cluny.
In 1405, he took his novice vows from the abbot of Narthang, Khenchen Drupa Sherab.
Er unterrichtete bereits während seines Grundstudiums in Narthang.
In the following years, Appenzell refused to pay the taxes that they owed the abbot.
Weiter musste Appenzell dem Kloster eine Entschädigung von 1000 Pfund Pfennigen bezahlen.
The first monks and their abbot came from the Premonstratensian Rot an der Rot Abbey.
Die ersten Chorherren und der erste Abt stammten aus der Prämonstratenserabtei Rot an der Rot.
Emperor Otto III founded the Burtscheid Abbey in 997 in the independent city of Burtscheid, and installed Gregor, who until this time was abbot of the Basilian monastery of St. Andreas in Calabria, as first Abbot.
gründete im Jahr 997 die Abtei Burtscheid im damaligen selbstständigen Ort Burtscheid bei Aachen und setzte Gregor, der bis dahin Abt des Basilianer Klosters St. Andreas in Cerchiara Kalabrien war, als ersten Abt dieses Klosters ein.
In 1650, abbot Michael Schnabel arranged the rebuilding to a castle, which was finished in 1667.
Im Jahre 1650 wurde auf Veranlassung des Abtes Michael Schnabel der Wiederaufbau begonnen, welcher 1667 beendet wurde.