Translation of "abduct" to German language:


  Dictionary English-German

Abduct - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I'll have her if I have to abduct her.
Ich muss sie haben, und wenn ich sie entführe.
An attempt has been made to abduct this lady by force.
Man hat versucht, diese Dame zu entführen.
These groups also abduct girls from schools in northern Uganda for special services.
Diese Gruppen entführen auch Mädchen aus Schulen im Norden Ugandas für besondere Dienste.
Meantime armed groups unlawfully kill, maim, abduct and torture civilians in pursuit of their political aims.
Inzwischen töten bewaffnete Gruppen rechtswidrig, verstümmeln, entführen und quälen Zivilisten in Verfolgung ihrer politischen Ziele.
What did Cela do but abduct the glory of that man so that it would serve his own pedestal?
Was machte Cela denn, außer den Ruhm jenes Mannes zu vernichten, damit er sich selbst auf dieses Podest stellen kann?
Nobody in Indonesia feels sure as to what motivates the criminals to abduct a child to serve their purpose.
Niemand in Indonesien kann sagen, was die Verbrecher dazu bring, Kinder zu entführen.
Allowing the cyborgs to abduct an upstanding citizen right from under us is a total disgrace to the Guardians.
Dass diese Cyborgs einen aufrechten Bürger vor unseren Augen entführen, ist eine Schande für die Wächter.
These spirits also try to abduct Conan, but he is restored to health after Valeria and Subotai fend them off.
Gemeinsam mit Valeria und Subotai dringt Conan ein zweites Mal in Thulsa Dooms Kultstätte ein und entführt Osrics Tochter.
So he wants fine motor control flex at the wrist, flex at the elbow, abduct and flex at the shoulder.
Er will also feinmotorische Kontrolle, eine Handgelenkflexion, eine Ellbogenflexion, abgespreizt und biegsam an der Schulter.
It is clear that, as long as the LRA is armed, they will shoot, kill, and abduct children rather than negotiate peace.
Klar ist solange die LRA über Waffen verfügt, wird sie schießen, töten und Kinder entführen und nicht über den Frieden verhandeln.
You have forgotten a wretch who tried to abduct you one night, a wretch to whom you rendered succor on the following day on their infamous pillory.
Ihr habt jenen Elenden vergessen, der versucht hat, Euch eines Nachts zu entführen jenen Elenden, dem Ihr sogar Tags darauf an ihrem schändlichen Pranger Beistand geleistet habt.
They misappropriate the humanitarian aid sent there by civilized countries, they abduct young girls and make them work in brothels, they deny children all possibility of rescue.
Aus diesem Grunde appelliere ich ernsthaft an das Parlament, diesen Antrag zu unterstützen.
While we cannot know the future for the girls still in captivity, 15 of the 57 girls who escaped their kidnappers are now back at school, braving Boko Haram s threats to return and abduct more students.
Obwohl wir über die Zukunft der immer noch gefangen gehaltenen Mädchen nichts sagen können, besuchen 15 der 57 Mädchen, denen die Flucht vor ihren Entführern gelang, mittlerweile wieder die Schule. Damit trotzen sie der Drohung von Boko Haram, zurückzukommen und noch mehr Schülerinnen zu entführen.
At the level of the wrist, the median nerve supplies the muscles at the base of the thumb that allow it to abduct, or move away from the fingers, out of the plane of the palm.
Gelegentlich ergibt sich auch die Notwendigkeit, von einer endoskopisch begonnenen zur offenen Operation zu wechseln, weil Blutungen auftreten oder die Anatomie unübersichtlich ist.
And remember when you were few and oppressed in the land, fearing that people might abduct you, but He sheltered you, supported you with His victory, and provided you with good things that you might be grateful.
Und bedenkt, als ihr Wenige wart, im Lande unterdrückt und Angst hattet, daß die (feindlichen)Menschen euch Gewalt antun könnten, dann gewährte ER euch Unterkunft, unterstützte euch mit Seinem Sieg und gewährte euch Rizq von den Tay yibat, damit ihr euch dankbar erweist.
And remember when you were few and oppressed in the land, fearing that people might abduct you, but He sheltered you, supported you with His victory, and provided you with good things that you might be grateful.
Und denkt daran, wie wenige ihr waret, im Land als schwach galtet, in Furcht schwebtet, die Leute könnten euch hinwegraffen Er aber beschirmte euch und stärkte euch durch Seine Hilfe und versorgte euch mit guten Dingen, auf daß ihr dankbar sein möget.
And remember when you were few and oppressed in the land, fearing that people might abduct you, but He sheltered you, supported you with His victory, and provided you with good things that you might be grateful.
Und gedenkt, als ihr wenige wart und auf der Erde unterdrückt wurdet und fürchtetet, daß euch die Menschen wegschnappen würden! Da hat Er euch Zuflucht gewährt, euch mit Seiner Hilfe gestärkt und euch mit (einigen von) den guten Dingen versorgt, auf daß ihr dankbar sein möget.
And remember when you were few and oppressed in the land, fearing that people might abduct you, but He sheltered you, supported you with His victory, and provided you with good things that you might be grateful.
Und gedenket, als ihr auf der Erde wäret und als Schwache behandelt wurdet und fürchtetet, daß euch die Menschen hinwegraffen würden. Da hat Er euch untergebracht und euch mit seiner Unterstützung gestärkt und euch (einiges) von den köstlichen Dingen beschert, auf daß ihr dankbar seid.