Translation of "absinthe" to German language:


  Dictionary English-German

Absinthe - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

There's no more absinthe.
Es ist kein Absinth mehr da.
I didn't ask for absinthe.
Es muss kein Absinth sein.
It all smelt of absinthe, cigars, and oysters.
Beschürzte Kellner streuten Sand auf das Trottoir, zwischen Kästen mit grünen Gewächsen. Es roch nach Absinth, Zigarren und Austern.
If you insist I'll have an absinthe frappe.
Ich nehme Wermut mit Eis.
Mary Lou, absinthe makes the heart grow fonder.
Mary Lou, Absinth öffnet die Herzen für die Liebe.
But that is brandy, colonel, and I've ordered absinthe.
Aber das ist Brandy, Oberst, ich habe gerade Absinth bestellt.
Bring me more absinthe and be quick about it.
Bring mir noch mehr Absinth, aber sofort.
It is claimed that Couvet was the birthplace of absinthe at the end of the 18th century and it is now the home of La Clandestine Absinthe.
Jahrhundert wurden zahlreiche Absinthdestillerien gegründet, so dass Couvet zum Zentrum der Absinthproduktion avancierte.
August Strindberg and absinthe in his life and in his works .
Die Figur der Kristin in August Strindbergs Fröken Julie.
Bring me more absinthe, or I will break everything in this...
Bring mir sofort den Absinth, sonst schlage ich die ganze Bude in Trümmer!
As such, this type of absinthe and the fire ritual associated with it are entirely modern fabrications, and have little to no relationship with the historical absinthe tradition.
Es handelt sich dabei meist um minderwertige Absinthe mit einem vereinfachten Produktionsprozess, der den Absinth wichtiger geschmacklicher Nuancen beraubt.
The effects of absinthe have been described by some as mind opening.
Auf die Absinthproduktion zeigte dies deutliche Auswirkungen.
In France and Switzerland it is used in the manufacture of absinthe.
Er wurde auf die Glut in den offenen Kaminen geworfen.
This process is called louching, and is also found while preparing absinthe.
Man nennt diesen Vorgang auch Opaleszieren.
A grenadine for the lady and a strong absinthe for the Marquis.
Eine Limonade für das Fräulein und einen Absinth für den Marquis. Ich bitte Sie.
Pontarlier was famous for the production of absinthe until its ban in 1915.
Die Porte du Boulevard war das wichtigste der fünf Stadttore von Pontarlier.
They've ordered four absinthe frappés out there and I don't know what that is.
Die bestellten 4 Absinth Frappé und ich weiß nicht, was das ist.
One part Demera rum, two parts gold rum, one part light rum... One lime juice and with a dash of absinthe.
Ein Teil DemeraRum, zwei Teile goldener Rum, ein Teil heller Rum... einmal Limonensaft und ein Schuss Absinth.
We wanted to parallel the theme with a simple gesture, which can lead to overdose, on a background frame of absinthe, evoking Rimbaud's eternal and delirious poetry.
Wir wollten eine Parallele ziehen mit einer einfachen Geste, die zur Überdosis führen kann, auf einem Hintergrundrahmen aus Absinth, und dabei Rimbaud's ewige und bewusstseinsgestörte Poesie heraufbeschwören.
Ernest Hemingway, James Joyce, Charles Baudelaire, Paul Verlaine, Arthur Rimbaud, Henri de Toulouse Lautrec, Amedeo Modigliani, Pablo Picasso, Vincent van Gogh, Oscar Wilde, Aleister Crowley, Erik Satie and Alfred Jarry were all known absinthe drinkers.
Zu den berühmten Absinth Trinkern zählen unter anderem Charles Baudelaire, Paul Gauguin, Vincent van Gogh, Ernest Hemingway, Edgar Allan Poe, Arthur Rimbaud, Aleister Crowley, Henri de Toulouse Lautrec, Marilyn Manson, Oscar Wilde.

 

Related searches : Absinthe Oil