Translation of "abusive situation" to German language:
Dictionary English-German
Abusive - translation : Abusive situation - translation : Situation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
abusive practices | Zugang zu Krediten missbräuchliche Praktiken |
Tom was abusive. | Tom war beleidigend. |
2.3 Abusive practices | 2.3 Missbräuchliche Praktiken |
Where are they abusive? | Worin besteht der Missbrauch? |
When are they abusive? | Wann kommt es zu Missbrauch? |
The question is abusive. | Die Frage ist beleidigend. |
The situation slowly escalates, with the male citizens making small sexual advances to Grace and the females becoming increasingly abusive. | Die männlichen Bewohner beginnen, Grace sexuelle Avancen zu machen, die weiblichen, Grace immer stärker auszunutzen. |
Wasteful abusive and focused on labor productivity. | Müll erzeugend respektlos und fixiert auf Arbeitsproduktivität. |
Accessing consumer and household credit abusive practices | Zugang von Verbrauchern und privaten Haushalten zu Krediten missbräuchliche Praktiken |
Accessing consumer and household credit abusive practices. | Zugang von Verbrauchern und privaten Haushalten zu Krediten missbräuchliche Praktiken |
Accessing consumer and household credit abusive practices. | Zugang von Verbrauchern und privaten Haushalten zu Krediten missbräuchliche Praktiken . |
Accessing consumer and household credit abusive practices | Zugang zu Krediten Schuldenfal len und Gefahr krimineller Prakti ken im Bereich der Zinsen auf dem Binnenmarkt |
They are more vulnerable to abusive practices. | Sie sind missbräuchlichen Praktiken am stärksten ausgesetzt. |
2.4.7.3 In cases of domestic violence, neither the abusive man nor the abused woman is able to adequately keep the children's situation in mind. | 2.4.7.3 In Fällen häuslicher Gewalt sind weder der misshandelnde Mann noch die misshandelte Frau in der Lage, die Situation der Kinder angemessen im Blick zu behalten. |
2.4.7.3 In cases of domestic violence, neither the abusive father nor the abused mother is able to adequately keep the children's situation in mind. | 2.4.7.3 In Fällen häuslicher Gewalt sind weder der misshandelnde Vater noch die misshandelte Mutter in der Lage, die Situation der Kinder angemessen im Blick zu behalten. |
So you start to hear these abusive voices, but you don't hear one abusive voice, you hear about a thousand 100,000 abusive voices, like if the Devil had Tourette's, that's what it would sound like. | Also hören Sie diese schimpfenden Stimmen, aber Sie hören nicht eine einzige, sondern Sie hören etwa tausend 100 000 schimpfende Stimmen, als ob der Teufel Tourette hätte, das würde genau so klingen. |
2.5 Impact of abusive practices and victim identification | 2.5 Auswirkungen und Ermittlung der Leidtragenden der missbräuchlichen Praktiken |
Some people believe that social issues are still abusive. | Manche sind der Ansicht, dass Sozialfragen immer missbraucht werden. |
the use of threatening or abusive language or behaviour | die Verwendung drohender oder beleidigender Formulierungen oder Verhaltensweisen |
More generally, the Commission considered on the one hand that the situation in the postal market could engender various forms of abusive behaviour by public postal operators. | Übrigens hat die Kommission einerseits in Erwägung gezogen, dass die Situation auf dem Postmarkt zu missbräuchlichem Verhalten dieser oder jener Art durch öffentliche Postbetreiber führen könnte. |
Abusive dad used to get drunk came home, yelled at me. | Misshandelner Vater, kam immer betrunken nach Hause, hat mich angeschrien. Schreibt diese Dinge auf! |
Blogger Ami Kaufman posted a doctored photo of abusive soldier Eden Abargil | Der Blogger Ami Kaufman veröffentlichte ein bearbeitetes Foto von der misshandelnden Soldatin Eden Abargil |
This is very abusive, it's very violent. You should not upload this. | Also ich denke, dass die Firmen ihre Grundsätze überdenken müssen. |
(The losers generally are bad actors smugglers, traffickers, abusive recruiters, and exploitative employers.) | (Die Verlierer sind normalerweise die unerwünschten Akteure Schmuggler, Menschenhändler, gewalttätige Anwerber und ausbeuterische Arbeitgeber.) |
Women s advocates say it puts women in abusive relationships at a great disadvantage. | Frauenrechtlern zufolge seien Frauen, die von ihrem Partner misshandelt werden, durch das Gesetz stark benachteiligt. |
Women with low self esteem are more likely to stay in abusive relationships. | Selbstwertgefühl ist es wahrscheinlicher, dass sie in missbrauchenden Beziehungen bleiben. |
Abusive sympathicotonic interference can even turn the nervous system entirely back to sympathicotonia. | Wirkt man zu sehr sympathicoton ein, wird das Nervensystem vielleicht sogar gänzlich wieder in Sympathicotonie versetzt. |
What are the roles of various institutions in helping to produce abusive men? | Was für eine Rolle spielen die verschiedenen Institutionen bei der Mithilfe, misshandelnde Männer zu produzieren? |
2.11 The use of abusive contractual conditions is generally considered to be unethical. | 2.11 Die Anwendung missbräuchlicher Vertragsbedingungen gilt in der Regel als unethisch. |
2.4.2 The use of abusive contractual conditions is generally considered to be unethical. | 2.4.2 Die Anwendung missbräuchlicher Vertragsbedingungen gilt in der Regel als unethisch. |
The debt is used to dominate people, and the impact is cruel and abusive. | Diese Schulden werden benutzt, um Menschen zu unterdrücken und die Auswirkungen sind grausam und beleidigend. |
And they've emailed me and through their own discoveries they have left abusive relationships. | Sie haben mir E Mails geschrieben und durch ihre eigenen Entdeckungen haben sie missbrauchende Beziehungen beendet. |
And when I say abusive, I don't mean just men who are beating women. | Und wenn ich misshandeln sage, meine ich nicht nur Männer, die Frauen schlagen. |
My dad was verbally abusive, used to yell a lot when I was younger. | Mein Vater war verbal sehr verletzend, hat viel geschriehen als ich jünger war. |
(2) to introduce eligibility criteria and authorisation processes for any situation where a Union vessel is fishing outside Union waters, including for direct authorisations ( private licences ) and to introduce measures to prevent abusive reflagging operations. | (2) Einführung von Zulässigkeitskriterien und Genehmigungsverfahren für alle Situationen, in denen ein Unionsschiff außerhalb der Unionsgewässer Fischfang betreibt, auch für direkte Genehmigungen ( private Lizenzen ) und Einführung von Maßnahmen zur Verhinderung missbräuchlichen Umflaggens. |
Market integrity can only be guaranteed with a general application of prohibitions of abusive behaviour . | Integrität der Märkte lässt sich nur dann sichern , wenn das Verbot missbräuchlicher Praktiken allgemein angewandt wird . |
It is an opposition between a civil society and a plutocratic government, corrupt and abusive. | Es geht um eine Konfrontation der Bürgergesellschaft mit einer plutokratischen Regierung, korrupt und rücksichtslos. |
(d) Abusive application of anti dumping, sanitary and phytosanitary standards and other trade distorting measures | d) die missbräuchliche Anwendung von Anti Dumping , gesundheitlichen und pflanzenschutzrechtlichen Normen und anderen handelsverzerrenden Maßnahmen |
(b) conduct that may indicate abusive behaviour within the scope of add reference MAR and | (b) eine Verhaltensweise, die auf missbräuchliches Verhalten im Sinne der add reference MAR schließen lassen könnte und |
(bb) conduct that may indicate abusive behaviour within the scope of add reference MAR and | (b) eine Verhaltensweise, die auf missbräuchliches Verhalten im Sinne der add reference MAR schließen lassen könnte und |
1.7 The EESC condemns the abusive practices that large retailers employ towards their food suppliers. | 1.7 Der EWSA verurteilt diese missbräuchlichen Praktiken der großen Einzelhandelsunterneh men gegenüber den Lebensmittellieferanten. |
Without strict controls there will be no way of preventing all forms of abusive labelling. | Ohne strenge Kontrolle wird es nicht gehen, wobei jeglicher Missbrauch bei der Etikettierung auszuschalten ist. |
2nd place In a group of craftswomen Carmen found the strength to leave her abusive partner. | Erster Platz Eine Gruppe Frauen, die sich gegen die geschlechtliche Gewalt in Sao Paulo engagiert |
In 1972, her mother married Michael Motes, who was abusive and often unemployed Julia despised him. | 1972 heiratete Roberts Mutter den Theaterkritiker Michael Motes. |
Who manages better, even insulted him what is written? those whw were offened and not abusive. | Wer verwaltet besser, auch ihn beleidigt, was geschrieben steht? die WHW wurden offened und nicht missbräuchlich. |
Related searches : Abusive Practices - Abusive Use - Abusive Conduct - Abusive Treatment - Verbally Abusive - Abusive Dismissal - Abusive Man - Abusive Childhood - Abusive Partner - Become Abusive - Abusive Content - Physically Abusive