Translation of "accomplice" to German language:


  Dictionary English-German

Accomplice - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Accomplice?
Einen Komplizen?
You took me for an accomplice. I'm not an accomplice, but a victim.
Sie dachten, ich sei seine Komplizin.
Are you his accomplice?
Sie könnten seine Komplizin sein.
She may be an accomplice.
Vielleicht ist sie die Komplizin.
That woman was an accomplice.
Diese Frau war eine Komplizin.
You were Tom's accomplice, weren't you?
Du warst Toms Komplize, nicht wahr?
You were Tom's accomplice, weren't you?
Du warst Toms Komplizin, nicht wahr?
You were Tom's accomplice, weren't you?
Sie waren Toms Komplizin, nicht wahr?
You were Tom's accomplice, weren't you?
Sie waren Toms Komplize, nicht wahr?
What? You killed your accomplice, Lemel.
Ihr Komplize starb, weil er reden wollte.
Yes. You're the accomplice of that shark?
Sie sind Komplizin dieses Schurken?
This reduction makes thought the accomplice of domination.
So werde das Denken zum Komplizen der Herrschaft.
The police say they know you had an accomplice.
Die Polizei sagt, es sei bekannt, dass du einen Komplizen hattest.
And now you want me to be an accomplice.
Und jetzt soll ich eine Komplizin werden.
Well this man has an accomplice who brings them.
Nun, der Mann hat einen Komplizen, der sie bringt.
You realize, of course, this makes you an accomplice?
Sie verstehen sicher, dass Sie das zu einer Komplizin macht?
Do you know this Zorro had an accomplice? A priest.
Wussten Sie, dass ein Priester Zorros Komplize war?
And your sweetheart is an accomplice to the same assassins.
Sofort!
Bring him to and find out where his accomplice is.
Festnehmen und herausfinden, wer sein Komplize ist.
I discover a criminal and I must become his accomplice?
Ich entdecke einen Verbrecher und soll sein Komplize werden?
If C.C. is my accomplice, then I have to use that.
CC ist meine Komplizin und es geht immer so weiter.
I know you're not Cagnola's accomplice. You know how I am...
Sie sind kein Komplize von Cagniola.
You, of course, saw that everyone in the street was an accomplice.
Sie ist natürlich gesehen, dass jeder in der Straße war ein Komplize.
You, of course, saw that everyone in the street was an accomplice.
Sie, natürlich, sah, dass jeder in der Straße war ein Komplize.
You'll soon see, a note to his accomplice or I'm a Dutchman.
Das werden Sie gleich sehen! Eine Nachricht an seinen Komplizen oder ich fresse einen Besen.
Might even be an accomplice. Oh well if I were a policeman
Vielleicht sogar ein Komplize.
Yes, we did get the Doriatrix after arresting Moriani and his accomplice
Ja. Wir haben alles durchsucht, und Gordon ermittelt wegen der SüdamerikaOperation.
Thus France itself was an accomplice to the crimes of the Nazi regime.
Daher war Frankreich selbst als Komplize an den Verbrechen des Nazi Regimes beteiligt.
He advertised himself as the murderer, while his accomplice did the dirty work.
Er spielte sich als Mörder auf, während sein Komplize die Drecksarbeit erledigte.
DumDum was only trying to get the accomplice who killed his Mr. Church.
DumDum war nur hinter dem Komplizen her, der seinen Mr. Church tötete.
Thereafter to be hanged on the gallows, together with your accomplice, the goat.
Gott sei deiner armen seele gnädig.
You needn't look so guilty, you know. You'd make a very poor accomplice.
Sie sehen nur zu schuldig aus, das macht einen schlechten Komplizen aus Ihnen.
Constable, put the cuffs on her she's an accomplice in three murders possibly four.
Wachtmeister, legen Sie ihr Handschellen an. Sie ist mitschuldig an drei, möglicherweise vier Morden.
That Mr. Owen is hiding. Maybe inside this house. He'd have to an accomplice wouldn't he?
Gefangene des Armes der Gerechtigkeit, haben sie etwas zu ihrer Verteidigung zu sagen?
And I'm in a case of selfdefence in front of a murderer's accomplice. Now I'm listening!
Ich werde mit dem Mitwisser eines Mörders gegebenenfalls Fraktur reden!
In 1524, her father was accused of treason as an accomplice of the rebellious Connétable de Bourbon.
1524 wurde ihr Vater als Komplize einer Verschwörung des Connétable von Frankreich, Charles III.
The Greek people refuse to become an accomplice in helping the present war criminals in any way.
Das griechische Volk lehnt es ab, in irgendeiner Weise zum Mitarbeiter und Helfershelfer der Kriegsverbrecher unserer Zeit zu werden.
participating as an accomplice in an offence established in accordance with paragraph 1 of this article and
die Beteiligung als Mittäter oder Gehilfe an einer in Übereinstimmung mit Absatz 1 umschriebenen Straftat und
Together with an accomplice, who procured the women, he brought them to various brothels in the south west.
Zusammen mit einem Kollegen, der die Frauen vermittelte, brachte er sie in verschiedene Bordelle im Südwesten.
Austrian police officer Robert Barth, an accomplice in the mass murder, said about Seetzen A particularly brutal Kommandoführer ... .
Ein Mittäter im Massenmord, der österreichische Polizeibeamte Robert Barth, sagte über Seetzen Als besonders brutal wurde der Kommandoführer Zeezen bezeichnet.
(b) Participating as an accomplice in an offence established in accordance with paragraph 1 of this article and
b) die Beteiligung als Mittäter oder Gehilfe an einer in Übereinstimmung mit Absatz 1 umschriebenen Straftat und
My third little story is that I was an accomplice in the introduction of trawling in Southeast Asia.
Meine dritte kleine Geschichte erzählt von meiner Mittäterschaft bei der Einführung der Schleppnetzfischerei in Südostasien.
At the end of the day, failing to prevent murderers from committing their crimes makes us their accomplice.
Wenn man Mörder nicht daran hindert, ihr Verbrechen zu begehen, wird man zum Mittäter.
Participating as an accomplice in an offence as set forth in Articles 5 to 7 of this Convention
das Organisieren einer Straftat im Sinne der Artikel 5 bis 7 oder das Anweisen anderer, eine solche Straftat zu begehen
1752 d. after 1812), Schinderhannes s accomplice, namesake of the card game Schwarzer Peter (known in English as old maid).
Bekannte Persönlichkeiten Johann Peter Petri ( 1752 1812), Komplize des Schinderhannes, Namensgeber für das Kartenspiel Schwarzer Peter.

 

Related searches : Willing Accomplice - Accomplice To Murder