Translation of "accomplishing" to German language:
Dictionary English-German
Accomplishing - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But you were accomplishing nothing. | Aber Sie erreichten nichts. |
Unfortunately, their suggestions for accomplishing this are unclear. | Leider sind ihre Vorschläge für die Durchsetzung dieses Ziels unklar. |
Accomplishing this has required Putin to abandon some of his regime s taboos. | Um dies zu erreichen, musste Putin einige der Tabus seines Regimes aufgeben. |
Accomplishing the goal is the primary purpose for bringing the team together. | die Visualisierung von Konflikten, wo dies nicht möglich ist. |
By and by the tempest spent itself and died without accomplishing its object. | Allmählich tobte sich der Sturm aus und legte sich ganz, ohne seinen Zweck erfüllt zu haben. |
I do not think that was modest, and yet we are accomplishing it. | Das war keineswegs bescheiden, aber wir sind auf dem besten Wege, dieses Ziel zu erreichen. |
And America s military superiority has not proved all that useful in accomplishing American ends. | Und Amerikas militärische Überlegenheit hat sich beim Erreichen amerikanischer Ziele nicht besonders nützlich erwiesen. |
1.18 The EESC warns that accomplishing the goals set in the Blueprint would meet hurdles. | 1.18 Der EWSA weist mahnend darauf hin, dass die Erreichung der Ziele des Wasseraktionsplans auf Hindernisse stoßen kann. |
In the meantime, there is no need for a process that has no chance of accomplishing peace. | Bis dahin brauchen wir keinen Prozess, der keine Chance hat, zum Frieden zu führen. |
1.18 The EESC warns that there will be obstacles to accomplishing the goals set in the Blueprint. | 1.18 Der EWSA weist mahnend darauf hin, dass die Erreichung der Ziele des Wasseraktionsplans auf Hindernisse stoßen wird. |
Accomplishing the first of these would, together with reduction of excessive government expenditures, help to achieve the second. | Wächst die Wirtschaft erst einmal wieder, wird dies, zusammen mit der Reduzierung unnötiger Staatsausgaben, helfen, die anderen beiden Ziele zu erreichen. |
It is true that the Copenhagen criteria have been met and I would congratulate them on accomplishing this. | Es stimmt, die Kopenhagener Kriterien werden nun erfüllt, und ich gratuliere dazu! |
The accomplishing of the request is dependent on the usage of the channel and the priority of the request. | HIPERLAN 1 HIPERLAN 1 wurde 1996 von der BRAN Arbeitsgruppe vollendet. |
Accomplishing all three objectives quality, quantity, and cost efficiency simultaneously is difficult, and the likelihood of compromise is great. | Alle drei Ziele Qualität, Quantität und Kosteneffizienz unter einen Hut zu bringen ist schwierig, und die Wahrscheinlichkeit, dass dabei Kompromisse eingegangen werden, ist groß. |
Now these things having been thus prepared, the priests go in continually into the first tabernacle, accomplishing the services, | Da nun solches also zugerichtet war, gingen die Priester allezeit in die vordere Hütte und richteten aus den Gottesdienst. |
4.18 The EESC warns that accomplishing the goals set in the Blueprint will encounter obstacles in the following areas | 4.18 Der EWSA weist mahnend darauf hin, dass die Erreichung der Ziele des Wasseraktionsplans auf Hindernisse in folgenden Bereichen stoßen wird. |
4.18 The EESC warns that accomplishing the goals set in the Blueprint would meet hurdles in the following areas | 4.18 Der EWSA weist mahnend darauf hin, dass die Erreichung der Ziele des Wasseraktionsplans auf Hindernisse in folgenden Bereichen stoßen würde. |
Now when these things were thus ordained, the priests went always into the first tabernacle, accomplishing the service of God. | Da nun solches also zugerichtet war, gingen die Priester allezeit in die vordere Hütte und richteten aus den Gottesdienst. |
(14) In accomplishing its task, the Community must ensure that normal conditions of competition are established, maintained and complied with. | (14) Bei der Erfüllung ihrer Aufgaben muss die Gemeinschaft für die Schaffung, die Erhaltung und die Einhaltung normaler Wettbewerbsbedingungen sorgen. |
And when I'm washing a car or tinkering with a carburetor my mind's free, and I feel I'm accomplishing something. | Und wenn ich ein Auto wasche oder am Vergaser bastle... ist mein Geist frei, und ich habe das Gefühl, etwas zu schaffen. |
Say I will cite before you his commemoration. We gave him authority in the land and means of accomplishing every end. | Wir haben ihm Macht auf Erden und die Mittel zu allem gegeben. |
Say I will cite before you his commemoration. We gave him authority in the land and means of accomplishing every end. | Wir verliehen ihm auf der Erde eine feste Stellung und eröffneten ihm zu allem einen Weg. |
Say I will cite before you his commemoration. We gave him authority in the land and means of accomplishing every end. | Wir gaben ihm auf der Erde eine angesehene Stellung und eröffneten ihm in jedem Bereich einen Weg. |
Say I will cite before you his commemoration. We gave him authority in the land and means of accomplishing every end. | Gewiß, WIR gewährten ihm Macht auf Erden und gaben ihm zu jeder Sache einen Zugang. |
The comprehensive implementation of this policy agenda will contribute to subduing inflationary pressures and thereby support the ECB in accomplishing its tasks. | Die vollständige Umsetzung dieser politischen Agenda wird dazu beitragen, den Inflationsdruck zu dämpfen und dadurch die EZB bei der Erfüllung ihrer Aufgaben unterstützen. |
Join me in accomplishing these next five tasks, and we can look at ourselves in the mirror again, recognizing ourselves as true Americans. | Leisten Sie mir Beistand bei der Bewältigung dieser fünf Aufgaben, so dass wir uns wieder in den Spiegel schauen können und echte Amerikaner darin erblicken. |
The Eurosystem specifically stressed the importance of implementing panEuropean standards for STP as a prerequisite for accomplishing a SEPA for all payment instruments . | Insbesondere wurde die Umsetzung gemeinsamer europäischer STP Standards als Voraussetzung für die Realisierung des SEPA für alle Zahlungsinstrumente als unerlässlich erachtet . |
Join me in accomplishing these next five tasks, and we can look at ourselves in the mirror again, recognizing ourselves as true Americans. | Leisten Sie mir Beistand bei der Bewältigung dieser fünf Aufgaben, so dass wir uns wieder in den Spiegel schauen können und echte Amerikaner darin erblicken. |
Far from accomplishing what they intended to do, they merely spoiled the pyramid by leaving a large vertical gash in its north face. | Die Pyramide wurde so lediglich an der nördlichen Seite beschädigt, wovon heute eine bis zu 8 m tiefe, vertikale Bresche zeugt. |
4.12 In the Proactive Law approach, what actually matters most is achieving the set goals, accomplishing what the rules are intended to do. | 4.12 Beim Konzept des proaktiven Rechts kommt es zuvörderst darauf an, dass die gesteckten Ziele erreicht, d.h. die hinter der jeweiligen Norm stehende Absicht verwirklicht wird. |
Woods is the only player to have won all four professional major championships in a row, accomplishing the feat in the 2000 2001 seasons. | Woods ist der einzige Spieler, der die vier Major Turniere in Serie gewinnen konnte (2000 2001). |
This is a prerequisite for successfully accomplishing the third industrial revolution now taking place to the advantage of the men and women of Europe. | Vorschläge, die als gemeinsame Vorschläge erscheinen können, verbergen häufig tatsächliche Di vergenzen. |
'How long have I been struggling without accomplishing anything?' he said, referring to the portrait he was painting 'and he just looked, and painted this! | Wie lange mühe ich mich schon ab und habe nichts zustande gebracht , sagte er mit Bezug auf das von ihm selbst gemalte Bildnis, und dieser Mensch sieht sie an und malt sie hin. |
Communication from the Commission to the Council and the European Parliament accomplishing a sustainable agricultural model for Europe through the reformed CAP sugar sector reform | Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament Vervollständigung des Modells einer nachhaltigen Landwirtschaft für Europa durch die Reform der GAP Reformvorschläge für den Zuckersektor |
Communication from the Commission to the Council and the European Parliament Accomplishing a sustainable agricultural model for Europe through the reformed CAP sugar sector reform | Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament Vervollständigung des Modells einer nachhaltigen Landwirtschaft für Europa durch die Reform der GAP Reformvorschläge für den Zuckersektor |
Communication from the Commission to the Council and the European Parliament Accomplishing a sustainable agricultural model for Europe through the reformed CAP sugar sector reform | Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament Vervollständigung des Modells einer nachhaltigen Landwirtschaft für Europa durch die Reform der GAP Reformvor schläge für den Zuckersektor |
Communication from the Commission to the Council and the European Parliament Accomplishing a sustainable agricultural model for Europe through the reformed CAP sugar sector reform | Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament Vervollständigung des Modells einer nachhaltigen Landwirtschaft für Europa durch die Reform der GAP |
Communication from the Commission to the Council and the European Parliament Accomplishing a sustainable agricultural model for Europe through the reformed CAP sugar sector reform | Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament Vervoll ständigung des Modells einer nachhaltigen Landwirtschaft für Europa durch die Reform der GAP Reformvorschläge für den Zuckersektor |
The joint committee may decide to form any working group or group of experts which it deems suitable to assist it in accomplishing its tasks. | Der Gemeinsame Ausschuss kann Änderungen des Anhangs I beschließen. |
Matrimony Matrimony, or Marriage, is another sacrament that consecrates for a particular mission in building up the Church, and that provides grace for accomplishing that mission. | Neuapostolische Kirche In der Neuapostolischen Kirche gibt es neben der Heiligen Wassertaufe und dem Heiligen Abendmahl auch das Sakrament der Versiegelung. |
And we were all very flattered to see that image become a symbol of accomplishing something that people had thought was impossible really the world over. | Und wir waren alle davon geschmeichelt mitanzusehen, wie dieses Bild zu einem Symbol dessen wurde, etwas zu erreichen, was die Leute für unmöglich gehalten hatten, auf der ganzen Welt. |
Implementing the cooperative growth strategy for more employment now means successfully accomplishing the switch from growth underpinned by external factors to growth based on internal forces. | Die Durchführung der gemeinsamen Wachstumsstrategie zur Bekämpfung der Arbeitslosigkeit setzt nun voraus, daß es der Gemeinschaft gelingt, von einem Wachstum, das durch außenwirtschaftliche Faktoren begünstigt wurde, zu einem Wachstum überzugehen, das von binnenwirtschaftlichen Kräften getragen wird. |
One possible vehicle for accomplishing this is the independent councils that the EU s so called fiscal compact has now made mandatory for every country in the eurozone. | Ein mögliches Mittel dafür könnten die unabhängigen Räte sein, die durch den so genannten Fiskalpakt jetzt für jedes Land der Eurozone verpflichtend sind. |
This will impact on employment as businesses will be forced to reduce the number of people employed while accomplishing the same amount of work if not more. | Die Anwender können den Wert einer Innovation auch in Eigenschaften erblicken, die der kreative Schöpfer nicht voraussehen konnte. |
It is also necessary to establish a set of directions and indicators to help gauge the extent to which this integrated system is accomplishing its complex mission. | Auch ist es erforderlich, einen Katalog von Leitlinien und Indikatoren auszuarbeiten, die Aufschluss darüber liefern, inwieweit dieses integrierte System seine komplexe Aufgabe erfüllt. |
Related searches : Accomplishing Goals - Accomplishing Tasks - In Accomplishing - For Accomplishing - Accomplishing Work - Is Accomplishing - Accomplishing A Task - Accomplishing A Goal - Accomplishing The Objectives