Translation of "accounts settlement" to German language:
Dictionary English-German
Accounts - translation : Accounts settlement - translation : Settlement - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Settlement of accounts | Artikel 37 |
Settlement of accounts | Der Internationale Olivenrat notifiziert dem Depositar jeden nach diesem Artikel gefassten Beschluss. |
Reserve holdings on settlement accounts may be used for intraday settlement purposes . | Reserveguthaben auf Zahlungsverkehrskonten können während des Tages für Zahlungsverkehrszwecke verwendet werden . |
Reserve holdings on settlement accounts may be used for intraday settlement purposes . | Reserveguthaben auf Zahlungsausgleichskonten können während des Tages für Zahlungsverkehrszwecke verwendet werden . |
RESERVE ACCOUNTS amp REAL TlME GROSS SETTLEMENT | MINDESTRESERVEKONTEN amp REAL TIME GROSS SETTLEMENT |
Institutions settlement accounts with the participating NCBs may be used as reserve accounts . | Zahlungsverkehrskonten bei den teilnehmenden NZBen können als Mindestreservekonten verwendet werden . |
Institutions settlement accounts with the participating NCBs may be used as reserve accounts . 2 . | Zahlungsverkehrskonten bei den teilnehmenden NZB können als Mindestreservekonten verwendet werden . |
Institutions settlement accounts with the national central banks may be used as reserve accounts . | Als Mindestreservekonten können die für den Zahlungsverkehr eingerichteten Konten der Institute bei den nationalen Zentralbanken verwendet werden . |
Institutions settlement accounts with the national central banks may be used as reserve accounts . | Als Mindestreservekonten können die für den Zahlungsverkehr eingerich teten Konten der Institute bei den nationalen Zentralbanken verwendet werden . |
The counterparties settlement accounts with the national central banks may be used as reserve accounts . | M5 |
It may also open other settlement accounts with those NCBs which agree to provide such accounts . | Die EBA kann auch weitere Verrechnungskonten bei jenen nationalen Zentralbanken eröffnen , die der Führung solcher Konten zustimmen . |
At the settlement date the off balance sheet accounts shall be reversed . | Am Erfüllungstag werden die Einträge in den Nebenbüchern reversiert . |
At the settlement date the off balance sheet accounts shall be reversed | Am Erfüllungstag werden die Einträge in den Nebenbüchern reversiert . |
At the settlement date the off balance sheet accounts shall be reversed | Am Abrechnungstermin werden die bilanzunwirksamen Konten rückgebucht . |
At the settlement date the off balance sheet accounts shall be reversed . 6 . | Differenzen beim durchschnittlichen Kurs oder Goldpreis zwischen Zuflüssen und Abflüssen eines Tages bewirken auch realisierte Gewinne oder Verluste . |
It may also open other settlement accounts with those NCBs which agree to provide such accounts . To date , only the Banque de France has indicated its | Bisher verlieh nur die Banque de France ihrer Absicht Ausdruck , bis Juni 1999 ein lokales Verrechnungskonto für die EBA einzurichten . |
Forward and spot purchases and sales shall be recognised in on balance sheet accounts at the respective settlement date . | Forward Rate Agreements werden am Abschlusstag in Nebenbüchern ( außerbilanziell ) erfasst . |
free of payment delivery versus payment settlement services for all euro denominated securities for which custody accounts are provided | Erbringung von Abwicklungsdienstleistungen ohne Gegenwertverrechnung gegen Zahlung für alle auf Euro lautende Wertpapiere, für die Depotkonten angeboten werden |
When settlement date accounting is applied an entity accounts for any change in the fair value of the asset to be received during the period between the trade date and the settlement date in the same way as it accounts for the acquired asset. | Wird die Bilanzierung zum Erfüllungstag angewandt, so hat das Unternehmen jede Änderung des beizulegenden Zeitwerts eines zu erhaltenden Vermögenswertes in der Zeit zwischen Handels und Erfüllungstag in der gleichen Weise zu erfassen, wie es den erworbenen Vermögenswert bewertet. |
On settlement date the off balance sheet booking entries are reversed , and the transactions are booked on balance sheet accounts . | Am Erfüllungstag werden die außerbilanziellen Buchungen reversiert und die Geschäfte werden in der Bilanz erfasst . |
Foreign exchange swaps 1 . Spot purchases and sales shall be recognised in on balance sheet accounts at the settlement date . | a ) Transaktionen in Fremdwährung , die keine Bestandsänderung in der entsprechenden Währung zur Folge haben , werden unter Verwendung des zum Vertrags oder Abrechnungstermin geltenden Wechselkurses in Euro umgerechnet |
The services range from the provision of custody accounts and related custodian ( safekeeping ) and settlement services to cash and investment services . | Das Angebot reicht von der Depotführung und damit zusammenhängenden Depot und Abwicklungsleistungen bis zu Kassa und Anlagegeschäften . |
The services range from the provision of custody accounts and related custodian ( safekeeping ) and settlement services to cash and investment services . | Das Angebot reicht von der Depotführung und damit zusammenhängenden Depot und Abwicklungsleistungen bis zum Devisenhandel , der Verzinsung täglich fälliger Kontoguthaben und Geld und Kapitalmarktanlagen . |
( b ) indirect participation with a Eurosystem CB and ( c ) settlement on Home Accounts of mentioned in paragraph 2 ( a ) to ( c ) .' | Zentralbank des Eurosystems als erreichbarer BIC Inhaber registrieren zu lassen , b ) die indirekte Teilnahme über eine Zentralbank des Euro systems sowie c ) die Abwicklung der in Absatz 2 Buchstaben a bis c ge nannten Zahlungen auf Heimatkonten . |
and ( ii ) debiting funds when making credits to the dedicated sub accounts of the long settlement banks . ( 6 ) Settlement procedure 6 shall be offered both for daytime processing and night time operations of ASs . | 6 ) Das Abwicklungsverfahren 6 ist sowohl für die Tag wie auch die Nachtverarbeitung der Nebensysteme nutzbar . Bei der Nachtverarbeitung beginnt der neue Geschäftstag unmittelbar nach Erfüllung der Mindest reserve Anforderungen . |
The transfer of underlying assets is executed via the counterparties securities settlement accounts with SSSs fulfilling the ECB 's minimum standards ( 11 ) . | Die Übertragung der Sicherheiten erfolgt über die Wertpapierabwicklungskonten der Geschäftspartner bei Wertpapierabwicklungssystemen , die den Mindestanforderungen der EZB entsprechen ( 11 ) . |
To optimise the settlement of highly urgent ancillary system transactions on participants sub accounts , a special algorithm ( Algorithm 5 ) shall be used . | Ein besonderer Algorithmus ( Algorithmus 5 ) wird zur Optimierung der Abwicklung von sehr dringenden Nebensystem Zahlungsaufträgen über Unterkonten von Teil nehmern genutzt . |
The transfer of underlying assets is executed via the counterparties securities settlement accounts with SSSs fulfilling the ECB 's minimum standards ( 1 ) . | Die Übertragung der Sicherheiten erfolgt über die Wertpapierabwicklungskonten der Geschäftspartner bei Wertpapierab wicklungssystemen , die den Mindestanforderungen der EZB entspre chen ( 1 ) . |
To optimise the settlement of highly urgent ancillary system transactions on participants sub accounts , a special algorithm ( Algorithm 5 ) shall be used . | To optimise the settlement of highly urgent ancillary system transactions on participants sub accounts , a special algorithm ( Algorithm 5 ) shall be used . |
( 2 ) If they so request , the settlement banks shall be notified via a SWIFT MT 900 or MT 910 message of the crediting and debiting of their PM accounts and , if applicable , of their sub accounts . | 2 ) Auf Wunsch werden die Verrechnungsbanken per SWIFT MT 900 oder MT 910 über Gutschriften und Belastungen auf ihren PM Konten und gegebenenfalls Unterkonten informiert . |
Once the process of the settlement of accounts is over, it is no longer possible to make any analysis of administration or control activities. | Sobald das Rechnungsabschlußverfahren beendet ist, besteht keine Möglichkeit mehr zu irgendeiner Analyse der Verwaltung oder Kontrolltätigkeit. |
The counterparties settlement accounts with the national central banks may be used as reserve accounts . Reserve base the sum of the balance sheet items which constitute the basis for calculating the reserve requirement of a credit institution . | RTGS System ( Brutto Abwicklungssystem in Echtzeit ) ( RTGS ( real time gross settlement ) system ) Abwicklungssystem , in dem jede Transaktion ( kontinuierlich ) in Echtzeit verarbeitet und ausgeglichen wird ( ohne Verrechnung ( Netting )) . Siehe auch TARGET System . |
The counterparties settlement accounts with the national central banks may be used as reserve accounts . Reserve base the sum of the eligible balance sheet items which constitute the basis for calculating the reserve requirement of a credit institution . | Schnelltender ( quick tender ) Tenderverfahren , das vom Eurosystem für Feinsteuerungsoperationen genutzt wird , wenn die Liquiditätssituation am Markt rasch beeinflusst werden soll . |
Consolidated accounts and annual accounts | Jahresabschluss und konsolidierter Abschluss |
( 5 ) When offering settlement procedure 6 ( a ) the SCBs shall open at least one sub account in relation to a single AS for each settlement bank and ( b ) the ASCB shall open a technical account for the AS for ( i ) crediting funds collected from the sub accounts of the short settlement banks | 5 ) Im Rahmen des Abwicklungsverfahrens 6 eröffnen a ) die Verrechnungs Zentralbanken mindestens ein Unterkonto pro Nebensystem für jede Verrechnungsbank und b ) die AS Zentralbanken des Eurosystems ein technisches Konto für das Nebensystem i ) zur Gutschrift von Geldern , die von den Unterkonten der Verrechnungsbanken in Soll Position eingezogen werden , und ii ) zur Belastung , wenn Gutschriften auf den entsprechenden Unterkonten der Verrechnungsbanken in HabenPosition vorgenommen werden . |
As regards the suppliers accounts, the year was marked by the gradual settlement of search reports, payments therefor, and a considerable Increase In the volume of | Kreditorenrechnungsführung betrifft, so war das Jahr durch die schritt weise Abrechnung der Recherchenberichte, ihre Bezahlung und eine deutliche Steige rung der Zahl der zu begleichenden Rech nungen ( 20 7.) gekennzeichnet. |
General considerations M6 Money transactions relating to the use of Eurosystem standing facilities or to participation in open market operations are settled on the counterparties accounts with the national central banks or on the accounts of settlement banks participating in TARGET2 . | Allgemeines M6 Die geldlichen Verrechnungen im Zusammenhang mit der Inan spruchnahme der ständigen Fazilitäten des Eurosystems oder der Teil nahme an Offenmarktgeschäften werden über die Konten der Geschäfts partner bei den nationalen Zentralbanken oder über ihre Konten bei Zah lungsausgleichsbanken , die an TARGET2 teilnehmen , abgewickelt . |
General considerations Money transactions relating to the use of Eurosystem standing facilities or to participation in open market operations are settled on the counterparties accounts with the national central banks ( or on the accounts of settlement banks participating in TARGET ) . | Abwicklungsverfahren Allgemeines Die geldlichen Verrechnungen im Zusammenhang mit der Inanspruchnahme der ständigen Fazilitäten des Eurosystems oder der Teilnahme an Offenmarktgeschäften werden über die Konten der Geschäftspartner bei den nationalen Zentralbanken ( oder über ihre Konten bei Zahlungsausgleichsbanken , die an TARGET teilnehmen ) abgewickelt . |
Special savings accounts ( SSAs ) Current accounts | Spezielle Sparkonten ( special savings accounts ( SSAs )') |
Settlement | Abrechnungsdatum |
Settlement | Abwicklung |
statements of bank accounts , including custody accounts and accounts with stock brokers | bestimmten Falles gemäß Artikel 1.2.16 die vom betroffenen Mitarbeiter erhaltenen Informationen . |
enable settlement in existing pan European settlement systems . | den Zahlungsausgleich in bereits existierenden europaweiten Zahlungssystemen ermöglichen . |
Forward purchases and sales shall be recognised in offbalance sheet accounts from the trade date to the settlement date at the spot rate of the forward transaction . | Terminkäufe und verkäufe werden jeweils zum Kassakurs , zu dem das Termingeschäft abgeschlossen wurde , vom Abschluss bis zum Erfüllungstag in Nebenbüchern ( außerbilanziell ) erfasst . |
The system can operate on a real time gross settlement , gross settlement or net settlement basis . | Die Abwicklung erfolgt über ein Echtzeit Bruttosystem oder auf Brutto bzw . auf Nettobasis . |
Related searches : Settlement Of Accounts - Accounts Date - Accounts Team - Accounts Assistant - Published Accounts - Managed Accounts - Public Accounts - Strategic Accounts - Fiscal Accounts - Large Accounts - Memorandum Accounts - Government Accounts