Translation of "achievements" to German language:


  Dictionary English-German

  Examples (External sources, not reviewed)

ACHIEVEMENTS
DER AKP EWG MINISTERRAT
ACHIEVEMENTS
BISHERIGE ERGEBNISSE
ACHIEVEMENTS
ERGEBNISSE
ACHIEVEMENTS
BISHERIGE ERGEBNISSE
Major achievements
Welche wesentlichen Ergebnisse wurden bislang erreicht ?
Major achievements
Der 7.
Environmental achievements
Erfolge im Bereich Umweltschutz
Achievements 2011
Arbeitsergebnisse 2011
Achievements References br
Elfgard Sibylle Schittenhelm, geb.
Achievements and strengths
B. Leistungen und Stärken
2.13 Recognising achievements.
2.13 Anerkennung der Errungenschaften.
3.13 Recognising achievements.
3.13 Anerkennung der Errungenschaften.
Building on achievements
Auf ersten Erfolgen aufbauen
ACHIEVEMENTS TO DATE.
ROLLE DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS Das
ACHIEVEMENTS TO DATE
ERGEBNISSE
ACHIEVEMENTS TO DATE
Nr. L 92 vom 5.4.89 und ABI.
This simple sentence represents splendid achievements, achievements which deserve respect and recognition.
Dieser einfache Satz steht für großartige Leistungen, für Leistungen, die Achtung und Anerkennung verdienen.
His achievements were acknowledged.
Seine Leistungen wurden anerkannt.
Achievements References External links
Bis zu ihrem Karriereende startete sie für die LG Olympia Dortmund.
Achievements References External links
Kurz nach seinem Sieg bei der Europameisterschaft trennte er sich.
3.15 Achievements to date.
3.15 Bisheriger Erfolg.
3.18 Building on achievements.
3.18 Fortführen erster Erfolge.
3.19 Building on achievements.
3.19 Fortführen erster Erfolge.
CCMI achievements and renewal.
Arbeitsergebnisse der CCMI und Neubesetzung
These are considerable achievements.
(111) Kernkraft keine Alternative
Their achievements are extraordinary.
Es handelt sich hierbei um eine außergewöhnliche Bilanz.
br Achievements References Sports reference
Bei den Europameisterschaften 1982 in Athen gewann er Gold.
Achievements References External links br
2011 erreichte sie bei den Weltmeisterschaften Platz vier.
The foreign press acknowledges achievements...
Auslandspresse würdigt Leistungen...
These achievements are not sufficient.
Aber dies reicht noch nicht aus.
Who dares claim his achievements!
Denn am Ende ist es immer so Weiter geht es nicht.
Building on achievements at European level
Aufbauen auf dem, was auf europäischer Ebene bereits erreicht wurde
The achievements are notable, if insufficient.
Die Ergebnisse sind beachtlich, wenn auch unzureichend.
Moreover, the FSB s achievements are significant.
Zudem hat das FSB bedeutende Leistungen vorzuweisen.
Some of Musharraf s achievements are significant.
Musharraf kann einige bedeutende Leistungen vorweisen.
Furthermore, some new achievements were added.
Darüber hinaus wurden einige neue Auszeichnungen hinzugefügt.
Outermost regions Achievements and future prospects
Strategie für Regionen in äußerster Randlage
7.3 EESC secretariat Main achievements 2012
7.3 Sekretariat des EWSA Wichtigste Errungenschaften 2012
ANNEX 1 Table of operational achievements
ANHANG 1 Übersicht über die operationellen Ergebnisse
These achievements deserve a positive response.
Diese Leistungen verlangen eine positive Antwort.
We need to underline successes and achievements.
Weiterbil dung ist hier ein Schlüsselwort.
Today s schoolbooks recount these achievements with pride.
Die Schulbücher von heute berichten mit Stolz von diesen Errungenschaften.
colspan 3 style background 9f6 _ Sporting achievements
Versuch der Annäherung an ein geschichtliches Tabu in Lingen .
colspan 3 style background 99ff66 _ Sporting achievements
Auf DKW war er zwischen 1947 und 1951 viermal Deutscher Meister.
colspan 3 style background 99ff66 _ Sporting achievements
Weltmeisterschaft 1977 Formel 1 bei Ensign Ford 17 GP Rennen, 5 WM Punkte, 17.