Translation of "achievements" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
ACHIEVEMENTS | DER AKP EWG MINISTERRAT |
ACHIEVEMENTS | BISHERIGE ERGEBNISSE |
ACHIEVEMENTS | ERGEBNISSE |
ACHIEVEMENTS | BISHERIGE ERGEBNISSE |
Major achievements | Welche wesentlichen Ergebnisse wurden bislang erreicht ? |
Major achievements | Der 7. |
Environmental achievements | Erfolge im Bereich Umweltschutz |
Achievements 2011 | Arbeitsergebnisse 2011 |
Achievements References br | Elfgard Sibylle Schittenhelm, geb. |
Achievements and strengths | B. Leistungen und Stärken |
2.13 Recognising achievements. | 2.13 Anerkennung der Errungenschaften. |
3.13 Recognising achievements. | 3.13 Anerkennung der Errungenschaften. |
Building on achievements | Auf ersten Erfolgen aufbauen |
ACHIEVEMENTS TO DATE. | ROLLE DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS Das |
ACHIEVEMENTS TO DATE | ERGEBNISSE |
ACHIEVEMENTS TO DATE | Nr. L 92 vom 5.4.89 und ABI. |
This simple sentence represents splendid achievements, achievements which deserve respect and recognition. | Dieser einfache Satz steht für großartige Leistungen, für Leistungen, die Achtung und Anerkennung verdienen. |
His achievements were acknowledged. | Seine Leistungen wurden anerkannt. |
Achievements References External links | Bis zu ihrem Karriereende startete sie für die LG Olympia Dortmund. |
Achievements References External links | Kurz nach seinem Sieg bei der Europameisterschaft trennte er sich. |
3.15 Achievements to date. | 3.15 Bisheriger Erfolg. |
3.18 Building on achievements. | 3.18 Fortführen erster Erfolge. |
3.19 Building on achievements. | 3.19 Fortführen erster Erfolge. |
CCMI achievements and renewal. | Arbeitsergebnisse der CCMI und Neubesetzung |
These are considerable achievements. | (111) Kernkraft keine Alternative |
Their achievements are extraordinary. | Es handelt sich hierbei um eine außergewöhnliche Bilanz. |
br Achievements References Sports reference | Bei den Europameisterschaften 1982 in Athen gewann er Gold. |
Achievements References External links br | 2011 erreichte sie bei den Weltmeisterschaften Platz vier. |
The foreign press acknowledges achievements... | Auslandspresse würdigt Leistungen... |
These achievements are not sufficient. | Aber dies reicht noch nicht aus. |
Who dares claim his achievements! | Denn am Ende ist es immer so Weiter geht es nicht. |
Building on achievements at European level | Aufbauen auf dem, was auf europäischer Ebene bereits erreicht wurde |
The achievements are notable, if insufficient. | Die Ergebnisse sind beachtlich, wenn auch unzureichend. |
Moreover, the FSB s achievements are significant. | Zudem hat das FSB bedeutende Leistungen vorzuweisen. |
Some of Musharraf s achievements are significant. | Musharraf kann einige bedeutende Leistungen vorweisen. |
Furthermore, some new achievements were added. | Darüber hinaus wurden einige neue Auszeichnungen hinzugefügt. |
Outermost regions Achievements and future prospects | Strategie für Regionen in äußerster Randlage |
7.3 EESC secretariat Main achievements 2012 | 7.3 Sekretariat des EWSA Wichtigste Errungenschaften 2012 |
ANNEX 1 Table of operational achievements | ANHANG 1 Übersicht über die operationellen Ergebnisse |
These achievements deserve a positive response. | Diese Leistungen verlangen eine positive Antwort. |
We need to underline successes and achievements. | Weiterbil dung ist hier ein Schlüsselwort. |
Today s schoolbooks recount these achievements with pride. | Die Schulbücher von heute berichten mit Stolz von diesen Errungenschaften. |
colspan 3 style background 9f6 _ Sporting achievements | Versuch der Annäherung an ein geschichtliches Tabu in Lingen . |
colspan 3 style background 99ff66 _ Sporting achievements | Auf DKW war er zwischen 1947 und 1951 viermal Deutscher Meister. |
colspan 3 style background 99ff66 _ Sporting achievements | Weltmeisterschaft 1977 Formel 1 bei Ensign Ford 17 GP Rennen, 5 WM Punkte, 17. |