Translation of "acquainted" to German language:
Dictionary English-German
Acquainted - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We're acquainted. | Wir kennen uns. |
Let's get acquainted. | Machen wir uns bekannt. |
Just getting acquainted. | Ich mache mich bloß mit dir bekannt. |
I am acquainted with him. | Ich bin mit ihm bekannt. |
Tom is acquainted with Mary. | Tom und Mary kennen sich. |
Musy was acquainted with Himmler. | 1915 war Musy Staatsratspräsident. |
Is everybody acquainted with everybody? | Ist jeder jedem vorgestellt worden? |
Make me acquainted with him. | Stellen Sie ihn mir vor. |
She was acquainted with Sviyazhsky too. | Swijaschski war ihr gleichfalls bekannt. |
Indeed, Allah is Subtle and Acquainted. | Gewiß, ALLAH ist allgütig, allkundig. |
Indeed, Allah is Knowing and Acquainted. | Gewiß, ALLAH ist allwissend, allkundig. |
I am not acquainted with him. | Ich kenne ihn nicht. |
I am acquainted with Mr Smith. | Ich bin mit Herrn Smith bekannt. |
I am acquainted with the author. | Ich kenne den Autor. |
I am not acquainted with him. | Ich bin nicht mit ihm bekannt. |
I am well acquainted with him. | Ich kenne ihn gut. |
He got acquainted with some villagers. | Er lernte mehrere Dorfbewohner kennen. |
He acquainted her with his plan. | Er machte sie mit seinem Plan vertraut. |
Indeed, Allah is Subtle and Acquainted. | Allah ist wahrlich Gütig, Allkundig. |
Indeed, Allah is Subtle and Acquainted. | Wahrlich, Allah ist Gnädig, Kundig. |
Indeed, Allah is Knowing and Acquainted. | Wahrlich, Allah ist Allwissend, Allkundig. |
Indeed, Allah is Subtle and Acquainted. | Gewiß, Allah ist Feinfühlig und Allkundig. |
Indeed, Allah is Knowing and Acquainted. | Gewiß, Allah ist Allwissend und Allkundig. |
Indeed, Allah is Subtle and Acquainted. | Gott ist feinfühlig und hat Kenntnis von allem. |
Indeed, Allah is Knowing and Acquainted. | Gott weiß Bescheid und hat Kenntnis von allem. |
It is time to get acquainted. | Es ist an der Zeit sich kennen zu lernen! |
Get better acquainted with the enemy. | Ich mache mich mit dem Feind vertraut. |
Let's get you acquainted around here. | Ich sollte Sie vorstellen. |
We'll all get acquainted at once. | So lernen wir uns kennen. |
I'm not acquainted with the case. | Ich bin nicht damit betraut. |
'Are you acquainted?' asked Oblonsky with surprise. | Ihr kennt euch schon? fragte Stepan Arkadjewitsch verwundert. |
And He is the Wise, the Acquainted. | Und ER ist Der Allweise, Der Allkundige. |
How did you get acquainted with her? | Wie hast du sie kennengelernt? |
I am well acquainted with the subject. | Ich kenne das Thema gut. |
I got acquainted with her in France. | Ich habe sie in Frankreich kennengelernt. |
I got acquainted with him last night. | Ich habe ihn gestern abend kennengelernt. |
I got acquainted with him in France. | Ich habe ihn in Frankreich kennengelernt. |
She acquainted her daughter with classical music. | Sie machte ihre Tochter mit klassischer Musik vertraut. |
And He is the Wise, the Acquainted. | Er ist der Allweise und Allkundige. |
And He is the Wise, the Acquainted. | Er ist der, der weise ist und Kenntnis von allem hat. |
Good. Look around the field, get acquainted. | Machen Sie sich mit dem flugplatz vertraut. |
Now that you two cantervilles are acquainted, | Da ihr euch nun kennt, gibt es bestimmt Familien angelegenheiten zu besprechen. Und ich mach mich an meine Arbeit. |
Okay, now let's get acquainted with Matsuoda. | Was war da los? |
And Allah is Acquainted with what you do. | Und ALLAH ist dessen allkundig, was ihr tut. |
Indeed, He is Acquainted with what they do. | ER ist gewiß dessen, was sie tun, allkundig. |
Related searches : Became Acquainted - Becoming Acquainted - Better Acquainted - Is Acquainted - Being Acquainted - Thoroughly Acquainted - Fully Acquainted - Are Acquainted - Got Acquainted - Acquainted(p) - Become Acquainted - Get Acquainted - Acquainted With - Well Acquainted