Translation of "actuality" to German language:


  Dictionary English-German

Actuality - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Actuality
Aktualität
When it actuality, women are complicated.
Sie haben viele Facetten.
However, these are in actuality a different food.
) sind hellbraune geröstete Reiscracker in verschiedenen Größen.
Because in actuality it cannot happen, you see.
Denn in Wirklichkeit kann es nicht passieren.
And here is the fruition of that in actuality.
Und dies ist der eigentliche Lohn der Mühe.
The aspiration was there but the actuality was not.
Man hatte sich hohe Ziele gesteckt, die nicht erreicht werden konnten.
Actuality is the fulfillment of the end of the potentiality.
Der mutmaßliche Gedankengang lässt sich folgendermaßen skizzieren.
I don't need your sanction, but you've accurately stated the actuality.
Ich brauche nicht deine Bewilligung, aber du hast gut erklärt was gerade passiert ist.
Instead a better method should be thought about and brought to actuality.
Stattdessen sollte man über eine bessere Methode nachdenken und diese dann auch umsetzen.
In actuality, an estimated 26,800 victims are known to have died there.
Geschätzt wird, dass es rund 26.800 Opfer gegeben hat.
So that, it becomes your actuality and fear will leave your mind.
So dass sie deine Wirklichkeit wird, und die Angst deinen Verstand verlässt.
In actuality, for most cases the running time is far larger than the output see below.
Die letzte aufgeführte Zahl ist bereits wesentlich größer als die geschätzte Anzahl aller Atome im Universum.
But in actuality, when you're voting for candidate A and let's say candidate A is a democrat.
Aber in der Tat, wenn ihr für Kandidat A wählt und Kandidat A ist beispielsweise ein Demokrat.
In actuality, the Luther statue was not even present in the city square during much of the war.
In der Stadt selbst herrschte immer mehr Not, die Wasserversorgung war zerstört und die Lebensmittel wurden rationiert.
Because, in actuality, by the time he was assassinated, Lincoln knew that the Union was very, very, very
Denn faktisch wusste Lincoln zum Zeitpunkt seiner Ermordung, dass die Union sehr wahrscheinlich den Krieg gewinnen, dass der Großteil
I don't know if you're able to do it outside of the actuality of the situation, but some people can do it.
Ich weiß nicht, ob du in der Lage bist, das außerhalb der aktuellen Situation zu tun... aber einige Leute können das.
In actuality, their aim is to bound the future but in a flexible way that permits learning and adjustment as the future unfolds.
Ziel ist, mögliche Entwicklungen der Zukunft zu analysieren und zusammenhängend darzustellen.
They are, in actuality, selling themselves as the issue, as the subject, as the panacea for everything that ails me as the agency devoid African.
Sie verkaufen eigentlich sich selbst als Kern der Sache, als Subjekt, als Wundermittel für alles was mich, den nicht handlungsfähigen Afrikaner, plagt.
From this point on, although the Duchy of Bouillon was officially still a part of the Holy Roman Empire, it was in actuality a French protectorate.
Lediglich formal blieb es Teil des Heiligen Römischen Reichs, faktisch wurde es zu einem französischen Protektorat.
. (EL) The enlargement of the European Union is creating a new actuality in the regional policy of the Union, which is why there is a need, among other things, to
Die Erweiterung der Europäischen Union schafft für die Regionalpolitik der Union eine neue Situation, weshalb es unter anderem notwendig ist,
It increases the already divergent tendencies which can be seen within the countryside of the Community, and it runs counter to the intention and actuality of Community regional and social policy.
Er vermehrt die ohnehin schon divergierenden Tendenzen, die sich in den ländlichen Gegenden der Gemeinschaft zeigen, und er stellt sich der Zielsetzung und der Wirklich keit der Regional und Sozialpolitik der Gemeinschaft in den Weg.
In the Confirmations ... he says But we in actuality grasp nothing for certain, but what shifts in accordance with the condition of the body and of the things (atoms) which enter it and press upon it.
Außerdem sind nach ihm der Mondkrater Democritus und die 1973 gegründete Demokrit Universität in Westthrakien (Griechenland) benannt.
I hope Mr Louwes' excellent work will be trans lated into full political actuality soon and I hope that Mr Louwes will not find my compliments to him and his excellent and formidable work too sugary.
Lord O'Hagan. (E) Herr Präsident, ich hoffe, Sie werden mich auf das schärfste zurechtweisen, wenn ich meine Redezeit überschreite, doch gestatten Sie mir einen weiteren Augenblick, um meinen Lands mann, Kommissar Ivor Richard, zu seinem ersten, so eindringlichen Beitrag zu unserer Debatte zu be glückwünschen.
Virtual memory is a scheme that gives users the illusion of working with a large block of contiguous memory space (perhaps even larger than real memory), when in actuality most of their work is on auxiliary storage (disk).
Der gesamte Arbeitsspeicher wird in Kacheln aufgeteilt und jede Adresse wird in dieser Rechnerarchitektur durch die Memory Management Unit (MMU) als logische Adresse interpretiert und in eine physische Adresse umgewandelt.
For that for the sake of which a thing is, is its principle, and the becoming is for the sake of the end and the actuality is the end, and it is for the sake of this that the potentiality is acquired.
Er orientiert sich dabei an der sprachlichen Struktur einfacher Sätze der Form S ist P und der sprachlichen Praxis, wobei er die sprachliche und die ontologische Ebene nicht explizit voneinander scheidet.
And a something that is clear is, that all of this that is appearing in front of me it seems to appear gt to lt me, but it cannot be a definition, it cannot be the content, it can not be the actuality or the reality of what I am.
Klar ist, dass alles, was vor mir auftaucht, scheint mir zu geschehen, aber es kann keine Definition sein, es kann nicht der Inhalt sein, es kann nicht die Wirklichkeit oder die Realität dessen sein, was ich bin.
The problem with this is that then people expect women to be that easy to understand, and women are mad at themselves for not being that simple, when, in actuality, women are complicated, women are multifaceted not because women are crazy, but because people are crazy, and women happen to be people.
Das Problem dabei ist, dass Menschen erwarten, dass Frauen einfach zu verstehen sind, und Frauen sauer auf sich selbst sind, weil sie nicht so einfach sind, während Frauen eigentlich kompliziert sind, Frauen sind vielseitig nicht, weil sie verrückt sind, sondern weil Menschen verrückt sind und Frauen sind nun einmal Menschen.
Is the Commission fully aware that the effectiveness and indeed the actuality of a two way street with North America depends ultimately on a common basis here for procurement and research and development and will the Commission, through the IEPG or any other organization if necessary, keep up the pressure on national governments to secure this?
Ist sich die Kommission darüber im klaren, daß die Wirksamkeit und die tatsächliche Existenz der in beide Richtungen verlaufenden Handelsbeziehungen mit den Vereinigten Staaten letztlich von einer ge meinsamen Grundlage für die Beschaffung, Forschung und Entwicklung abhängt, und wird die Kom mission gegebenenfalls durch die Unabhängige Euro päische Programmgruppe oder durch andere Organisationen die nationalen Regierungen dazu drängen, in dieser Richtung weiterzumachen?
Under this rule, as you will no doubt have checked, any 5 Members may submit a request for a debate we used to call it an actuality debate where it was felt that the matter was one of general and particular topical interest, and particularly where the replies of the Commission were regarded as inade quate to meet the urgency of the situation.
Ich halte diese Frage, wie Sie, Herr Abgeordneter und das Hohe Haus, wissen, für eine der schwierigsten, die wir in den ersten sechs Monaten dieses Jahres zu bewältigen hatten.
Before that, if Levin had been told that Kitty was dead, and that he had died with her, that they had angel children, and that God was there present with them he would not have been astonished. But now, having returned to the world of actuality, he had to make great efforts to understand that she was alive and well, and that the creature that was yelling so desperately was his son.
Wenn jemand ein Weilchen vorher zu Ljewin gesagt hätte, Kitty sei gestorben und er selbst auch, und sie hätten Kinder, die Engel seien, und Gott stehe unmittelbar vor ihren Augen da, so hätte er sich über nichts dabei gewundert aber jetzt, wo er in die Welt der Wirklichkeit zurückgekehrt war, bedurfte es für ihn einer großen Anstrengung der Denkkraft, um zu begreifen, daß sie lebte und gesund war und daß dieses so verzweifelt schreiende Wesen sein Sohn war.

 

Related searches : In Actuality