Translation of "add meaningfully" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
These partnerships we are promoting together add up to something that can meaningfully be called a global deal . | Diese Partnerschaften, die wir fördern, ergeben zusammen etwas, das man sinngemäß als einen 'globalen Deal' bezeichnen kann. |
The renal clearance of sitagliptin was not meaningfully altered. | Die renale Clearance von Sitagliptin wurde nicht in relevantem Ausmaß beeinflusst. |
(In each case, it is important to define these measures meaningfully.) | (Wobei es auf die jeweils sinnvolle Definition dieser Größen ankommt). |
There are so many ways we could meaningfully reduce the homeless animal population. | Es gibt so viele Wege, wie wir die heimatlose Tierpopulation sinnvoll reduzieren könnten. |
Stool consistency was not meaningfully improved in patients who had soft stool at baseline. | Bei Patienten, die zum Ausgangszeitpunkt weiche Stühle hatten, wurde die Stuhlkonsistenz nicht bedeutend verbessert. |
Let the Greek Government ask the Soviet Union if it will negotiate meaningfully now. | Herr de la Malène sagte, ich habe den Sinn der politischen Zusammenarbeit verfälscht. |
Instead, they will have a political mandate to attend meaningfully to the welfare of the global economy. | Stattdessen werden sie ein politisches Mandat haben, sich in sinnvoller Weise um das Wohl der Weltwirtschaft zu kümmern. |
However, the Real is not equivalent to the reality experienced by subjects as a meaningfully ordered totality. | Auf die Psychoanalyse bezogen bedeutet dies, dass die Realität nicht nur eine beliebige Erzählung unter vielen anderen ist. |
All these organisations could meaningfully contribute to fostering intra EU labour mobility in one way or another. | All diese Einrichtungen könnten auf unterschiedliche Weise einen sinnvollen Beitrag zur Förderung der Arbeitskräftemobilität in der EU leisten. |
This choice of weights is suitable , as this will mean that the financial sector is sufficiently and meaningfully represented . | Diese Gewichtung ist angemessen , da der Finanzsektor auf diese Weise hinreichend und seiner Bedeutung entsprechend berücksichtigt wird . |
Brief data on compliance with EC requirements is not sufficient to allow the Commission to check meaningfully on compliance. | Kurze Daten (brief data) über die Einhaltung der EG Anforderungen genügen nicht, um der Kommission eine wirksame Prüfung der Einhaltung zu ermöglichen. |
It is crucial that those who have the greatest stake in the ECHR Europe s people participate meaningfully in these discussions. | Es ist unbedingt erforderlich, dass diejenigen, die das größte Interesse am EUMR haben die Menschen Europas , bedeutsam an dieser Debatte beteiligt werden. |
Element Add Add Root | Element Hinzufügen Wurzel hinzufügen |
Element Add Add Fraction | Element Hinzufügen Bruch hinzufügen |
Element Add Add Bracket | Element Hinzufügen Klammer hinzufügen |
Element Add Add Integral | Element Hinzufügen Integral hinzufügen |
Element Add Add Sum | Element Hinzufügen Summe hinzufügen |
Element Add Add Product | Element Hinzufügen Produkt hinzufügen |
Element Add Add Matrix... | Element Hinzufügen Matrix hinzufügen... |
Element Add Add Overline | Element Hinzufügen Überstrich hinzufügen |
Element Add Add Underline | Element Hinzufügen Unterstrich hinzufügen |
Element Add Add Multiline | Element Hinzufügen Mehrzeiliges Eingabefeld einfügen |
E CN.4 2003 85 and Add.1 and Add.1 Corr.1, Add.2, Add.3 and Add.3 Corr.1 and Add.4. | E CN.4 2003 85 und Add.1 und Add.1 Corr.1, Add.2, Add.3 und Add.3 Corr.1 und Add.4. |
Element Add Add 1x2 Matrix | Element Hinzufügen 1x2 Matrix hinzufügen |
Element Add Add Thin Space | Element Hinzufügen Schmales Leerzeichen hinzufügen |
Element Add Add Medium Space | Element Hinzufügen Mittleres Leerzeichen hinzufügen |
Element Add Add Thick Space | Element Hinzufügen Breites Leerzeichen hinzufügen |
Element Add Add Quad Space | Element Hinzufügen Sehr breites Leerzeichen hinzufügen |
E CN.4 2003 75 and Corr.1 and Add.1, Add.2 and Add.2 Corr.1, Add.3 and Add.4. | E CN.4 2003 75 und Corr.1 und Add.1, Add.2 und Add.2 Corr.1, Add.3 und Add.4. |
E CN.4 2003 75 and Corr.1 and Add.1, Add.2 and Add.2 Corr.1, Add.3 and Add.4. | Developments in the area of violence against women (1994 2002) (E CN.4 2003 75 und Corr.1 und Add.1, Add.2 und Add.2 Corr.1, Add.3 und Add.4). |
Element Add Add Negative Thin Space | Element Hinzufügen Negativen schmalen Leerraum einfügen |
In addition, median daily opioid dose did not vary meaningfully from baseline in either methylnaltrexone bromide treated patients or in placebo treated patients. | Außerdem veränderte sich die mediane tägliche Opioid Dosis ab dem Ausgangszeitpunkt weder bei mit Methylnaltrexoniumbromid behandelten noch bei Plazebo behandelten Patienten bedeutend. |
(11) Do you agree that the board should approve and take responsibility for the company s risk appetite and report it meaningfully to shareholders? | (11) Stimmen Sie damit überein, dass der Verwaltungsrat den 'Risikoappetit' des Unternehmens billigen und dafür verantwortlich sein sowie ihn den Aktionären verständlich machen sollte? |
4.2 The EESC calls on the Commission to give greater heed to civil society bodies and to making sure they are meaningfully involved. | 4.2 Der EWSA legt der Kommission nahe, den Anliegen der Zivilgesellschaft und ihrer wirk lichen Beteiligung mehr Beachtung zu widmen. |
Add noise add noise in an image. | Rauschen hinzufügen fügt Rauschen einem Bild hinzu. |
Ctrl U Element Add Add Upper Index | Ctrl U Element Hinzufügen Index oben hinzufügen |
Ctrl L Element Add Add Lower Index | Ctrl L Element Hinzufügen Index unten hinzufügen |
A 59 569 and Add.1 and Add.1 Corr.1 and Add.2. | A 59 569 und Add.1 und Add.1 Corr.1 und Add.2. |
Concomitant administration of lapatinib with capecitabine or trastuzumab did not meaningfully alter the pharmacokinetics of these agents (or the metabolites of capecitabine) or lapatinib. | Die gleichzeitige Gabe von Lapatinib mit Capecitabin oder Trastuzumab führte nicht zu einer bedeutsamen Änderung der Pharmakokinetik dieser Wirkstoffe (oder der Metaboliten von Capecitabin) oder von Lapatinib. |
So we've done this on eight subjects now, and we're getting all the data together, hopefully we'll have something to say about it meaningfully. | Und so haben wir dies mit acht Versuchspersonen gemacht, und sind eben erst dabei, die Resultate zusammen zu bringen. So hoffe ich, dass wir bald etwas Sinnvolles dazu sagen können. |
Nine years after Rio we are still a long way from being able to meaningfully implement what was agreed there in terms of sustainability. | Neun Jahre nach Rio sind wir noch lange nicht so weit, dass wir die dort vorgegebenen Themen der Nachhaltigkeit irgendwie sinnvoll umsetzen. |
Add | Hier können Sie dem Sprachcode einen beschreibenden Namen in Ihrer eigenen Sprache geben, welcher in den Spaltenköpfen im Hauptfenster angezeigt wird. |
ADD | ADD |
add | add |
add | erhöhen |
Related searches : Meaningfully Different - Contribute Meaningfully - Participate Meaningfully - Add - Add Funds - Add Comment - Add More - Add Folder - Add File - Add Power - Add User - Add Additional - I Add