Translation of "admirable" to German language:
Dictionary English-German
Admirable - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Ce sera admirable. It will be admirable. | Hat er dir von seinem Krankenhause erzählt? |
Admirable. | Bewundernswert! |
Admirable. | Ausgezeichnet! |
Admirable. | Gut so. |
It's admirable. | Es ist bewundernswert. |
That's admirable. | Wir arbeiten zusammen. |
It's admirable. | Wunderbar! |
Galicians are admirable. | Die Galicier verdienen unsere Bewunderung. |
An admirable suggestion. | Ausgezeichneter Vorschlag. |
An admirable woman. | Eine bewundernswerte Frau. |
Very admirable indeed. | Sehr bewundernswert, in der Tat. |
Terrible but admirable. | Schrecklich und wunderbar. |
His conduct was admirable. | Sein Benehmen war bewundernswert. |
She's an admirable woman. | Sie ist eine bewunderungswürdige Frau. |
It's an admirable quality. | Eine bewundernswerte Eigenschaft. |
Admirable artwork. True masterpieces. | Wunderschone, richtige Meisterwerke. |
Oh, admirable, I suppose. | Doch, wohl schon. |
These soldiers are admirable. | Wie nett von dem Soldaten... |
That s what I find admirable. | Die Beerdigung fand am 11. |
You don't find that admirable? | Finden Sie das nicht bewundernswert? |
Your faith is admirable, Patrick. | Dein Vertrauen ist bewundernswert. |
Maybe it's not very admirable. | Es ist vielleicht nicht bewundernswert. |
The pursuit of truth is admirable. | Das Streben nach Wahrheit ist bewundernswert. |
It has in actual fact been admirable. | Das ist wirklich bewundernswert. |
Whether it is admirable is another question. | Ob es bewundernswert ist, das ist eine andere Frage. |
Hasan (Islamic term) (حسن) Good, beautiful, admirable. | dar al islam () Haus des Islam , alle Gebiete unter islamischer Herrschaft. |
Well, you and Artie can be admirable. | Na ja, Artie und du, ihr könnt dafür bewundernswert sein. |
Oh, an admirable background for my canvases. | Wunderbar für meine Leinwände. |
Would she not have made an admirable queen? | Würde sie nicht haben eine bewundernswerte Königin? |
Would she not have made an admirable queen? | Würde sie nicht haben eine bewundernswerte Königin gemacht? |
Very admirable, but it will not help you. | Anständig, aber es nützt nichts. |
Admirable. Temperature normal, pulse full, soft and regular. | Wunderbar, Temperatur normal, Puls voll, weich und regelmäßig. |
An admirable quality in one of your kind. | Bewundernswert für einen wie dich. |
The admirable police more or less ran riot. | Da hat die löbliche Polizei mal wieder daneben gehauen. |
It was very long, but the peroration was admirable. | Diese wurde sehr lang, aber der Schluß war bewunderungswürdig. |
His report is an admirable example of Cartesian clarity. | Die Sozialistische Fraktion möchte, daß für solche Investitionsbeihilfen flexiblere Kriterien an gewandt werden. |
Your motive was admirable, but your action was not. | Dein Motiv war bewunderungswürdig, deine Tat war s nicht. |
Admirable! Don't preach although you know a lot better. | Bewundernswert! Sie spielen nicht den Lehrmeister, obwohl Sie vieles besser wissen. |
You know, Sir Humphrey, confidence is an admirable quality. | Wissen Sie, Vertrauen isl etwas Wunderbares. |
The objectives of the new monetary policy approach are admirable. | Die Zielsetzungen, die mit dem neuen geldpolitischen Ansatz verfolgt werden, sind bewundernswert. |
Nowadays, wisdom no longer appears to be an admirable virtue. | Klug zu sein erscheint heute nicht mehr als Eigenschaft, die Bewunderung hervorruft. |
The desire to defend the 'European social model' is admirable. | Sicher geht es auch darum, das europäische Sozialmodell zu verteidigen. |
Admirable is a strong word but it's the right one. | Das Wort ist abgedroschen, aber wahr. |
It is simply admirable, and I want to say thank you. | Es ist einfach bewundernswert, und deshalb möchte ich Ihnen dafür danken. |
They haggled while I watch, an admirable disguise by the way. | Sie feilschen während ich zusehe. Eine bewundernswerte Verkleidung. |
Related searches : The Admirable Crichton