Translation of "admirer" to German language:
Dictionary English-German
Admirer - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A very great admirer. | Ein großer Bewunderer. |
Tom has a secret admirer. | Tom hat einen heimlichen Verehrer. |
You have a secret admirer. | Du hast einen heimlichen Verehrer. |
You have a secret admirer. | Sie haben einen heimlichen Verehrer. |
Mary has a secret admirer. | Maria hat einen heimlichen Verehrer. |
An admirer of folk architecture? | Interessiert Sie Volksarchitektur? |
An admirer. Who is it? | Ein Bewunderer. |
Mary received flowers from a secret admirer. | Maria hat Blumen von einem geheimen Verehrer erhalten. |
Mary received a note from a secret admirer. | Maria erhielt eine Nachricht von einem heimlichen Verehrer. |
Tom didn't know that he had a secret admirer. | Tom wusste gar nicht, dass er einen heimlichen Verehrer hat. |
You don't want to lose your rich admirer. I understand. | Du willst deinen reichen Bewunderer nicht verlieren. |
Why, these were a tribute from an admirer of mine. | Ach, ein Tribut, den ein Verehrer mir zollte. |
I received a telegram from an old admirer of mine. | Ja, ich bekam ein Telegramm von einem alten Verehrer. |
Perhaps you have an admirer. Would you like to listen? | Vielleicht haben Sie einen Verehrer. |
Mrs Castellina has no greater admirer in this House than myself. | Frau Castellina hat in diesem Haus keinen größeren Ver ehrer als mich. |
He was Sappho's new admirer, and followed at her heels just like Vaska. | Dies war ein neuer Verehrer Sapphos. Ebenso wie Waska, folgte er ihr jetzt auf Schritt und Tritt nach. |
In 1816 Maria married her longtime admirer and lover, Philippe Antoine d'Ornano, count d'Ornano. | 1816 heiratete Maria in Brüssel den Grafen Philippe Antoine d'Ornano, einen Cousin Napoleon I. und lebte mit ihm in Lüttich. |
I am definitely no admirer of Mr. Haider and his so called Freedom Party. | Ich bin ganz sicher kein Bewunderer von Herrn Haider und seiner 'Freiheits' Partei. |
Peart has often been categorized as an Objectivist and an admirer of Ayn Rand. | Peart war zunächst Anhänger der objektivistischen Theorie von Ayn Rand. |
What is this I hear about Christine favoring some mysterious admirer. instead of you, Raoul? | Wovon höre ich da, dass Christine einen mysteriöses Bewunderer bevorzugt anstelle deiner, Raoul? |
After all these years... the great admirer she used to make such a mystery of. | Nach all den Jahren, der große Bewunderer, um den sie solch ein Geheimnis machte. Ein kleiner Junge. |
In the 1980s, Perahia was invited to work with Vladimir Horowitz, an admirer of his art. | Bedeutend für seinen künstlerischen Werdegang war die Freundschaft mit Vladimir Horowitz. |
NAIROBI As a child in rural Kenya, I was a secret admirer of female genital mutilation. | NAIROBI Als Kind im ländlichen Kenia bewunderte ich die weibliche Genitalverstümmelung insgeheim. |
He was an avid admirer of Jean Paul, and befriended Moses Mendelssohn, and Asmus Jakob Carstens. | Er war ein großer Bewunderer von Jean Paul. |
He became an admirer of the Parsi Indian political leaders Dadabhai Naoroji and Sir Pherozeshah Mehta. | Ab diesem Zeitpunkt begann Jinnah sich als Bewunderer der indischen Politiker Dadabhai Naoroji und Sir Pherozeshah Mahta politisch zu engagieren. |
He was an enthusiastic admirer of Johann Sebastian Bach, whose music he did much to popularize. | Forkel war ein enthusiastischer Bewunderer Johann Sebastian Bachs und erhob in seinen späteren Lebensjahren dessen Musik immer mehr zur dogmatischen Norm. |
I am a big admirer of Arne Naess, and have read a lot of his books. | Ich bin ein großer Bewunderer von Arne Næss und ich habe viele seiner Bücher gelesen. |
Alfredo Germont, dear lady, is a great admirer of yours and one of my most valued friends. | Hier ist Alfred Germont, Madame, jemand, der Euch sehr verehrt. Wenige Freunde sind ihm zu vergleichen. |
You may not know it, but I've been an admirer of yours for a great many years. | Sie mögen es nicht wissen, aber ich bewundere Sie sehr, schon seit vielen Jahren. |
Even as a student in Leipzig, he was an admirer and connoisseur of the music of Richard Wagner. | Schon als Leipziger Student war er ein Verehrer und Kenner der Musik von Richard Wagner. |
He was a big admirer of Adolf Hitler, to whom he sent birthday greetings as late as 1943. | Rivel war ein Bewunderer Adolf Hitlers, dem er noch im April 1943 die herzlichsten Glückwünsche zum Geburtstag telegrafierte. |
His father, a timber merchant, was a community leader, a passionate Zionist, and an admirer of Theodor Herzl. | Sein Vater war Sekretär der dortigen jüdischen Gemeinde, seine Mutter entstammte einer Rabbinerfamilie. |
And in spite of his ridiculous position as Lisa's old admirer, you should see how he carries it off. | Und trotz seiner komischen Stellung als bejahrter Anbeter Lisas ist es sehenswert, wie er sich aus dieser komischen Lage herauswickelt! |
In his next encounter with that boy, Pastinha defeated him so quickly that the older boy became his admirer. | Beim nächsten Zusammentreffen mit dem Jungen soll Pastinha ihn so schnell besiegt haben, dass der ältere Junge zu seinem Bewunderer wurde. |
Richard Nixon, for example, said of Jews that you can t trust the bastards, but was a great admirer of Israel. | Richard Nixon, zum Beispiel, sagte über die Juden, dass man diesen Bastards nicht trauen kann , aber er war gleichzeitig ein großer Bewunderer Israels. |
And certainly nobody here on this panel is a greater admirer of Mr. Gates or his company than I am. | Ganz sicher ist niemand in diesem Gremium ein größerer Bewunderer von Herrn Gates oder seinem Unternehmen als ich. |
Kaikhosru Sorabji, a fervent admirer, found the records to be the best piano recordings ever made, when they were first released. | ) Svetislav Stančić (1895 1970 Pianist) (1918 1922) Wladimir Rudolfowitsch Vogel (1896 1984 Komponist) (1918 1924? |
Kmoch was in fact a great admirer of Nimzowitsch, and the subject of the parody himself was amused at the effort. | Für Nimzowitsch war das wichtigste Kriterium zur Stellungsbeurteilung die Bauernstruktur. |
I am no great admirer of this method, which seems to have become established practice even among Members of the European Parliament. | Ich finde dieses Verfahreri, das sich auch unter Parlamentariern eingebürgert hat, nicht gut. |
like that in the case of this great work of art by Leonardo, since he was a great admirer of Leonardo da Vinci. | Wahrscheinlich arbeitete Vasari daran, wie bei dem Meisterwerk von Leonardo, denn er bewunderte ihn sehr. |
As both an admirer of the EU and a supporter of Turkey's accession to the EU, I believe Giscard wrong in his crude characterization. | In meiner Position als ein Bewunderer der EU und Befürworter der Aufnahme der Türkei in die EU glaube ich, dass Giscard mit seiner primitiven Charakterisierung falsch liegt. |
He's a great admirer of Shelley and Frankenstein and all the rest of it, so you'll get a lot of that kind of language. | Er ist ein grosser Bewunderer von Shelley und Frankenstein usw., ihr werdet also viel von dieser Sprache bemerken. |
Sir, I'm a great admirer. I saw you in I due Foscari. Yes, well, the best parts were left on the cutting room floor. | Es sind einheimische, weil... die amerikanischen der Gesundheit schaden. |
Moreover, he is a committed believer in non violence, an admirer of the Dalai Lama, a disciple of the Mahatma Gandhi, and a sincere Buddhist. | Außerdem ist er glühender Anhänger der Gewaltlosigkeit, ein Bewunderer des Dalai Lama, Anhänger von Mahatma Gandhi und eingefleischter Buddhist. |
Jefferson was a great admirer the ideals of Cyrus obviously speaking to those 18th century ideals of how you create religious tolerance in a new state. | Jefferson war ein großer Bewunderer die Ideale von Kyros fanden ein offenes Ohr bei den Idealen des 18. Jahrhunderts, wie man religiöse Toleranz in einem neuen Staat schafft. |
Related searches : Secret Admirer - Great Admirer