Translation of "admission charge" to German language:


  Dictionary English-German

Admission - translation : Admission charge - translation : Charge - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Yeah, let's charge admission fees!
Ja, Eintritt!
Admission is free of charge on the first Sunday of each month and on Austrian National Day (26 October).
An jedem ersten Sonntag im Monat sowie am Nationalfeiertag (26.
Admission
Aufnahme
ICU ADMISSION
AUFNAHME INTENSIVSTATION
Admission criteria,
Aufnahmekriterien
Admission Procedures
Aufnahmeverfahren
Free Admission.
Kostenloser Eintritt.
Temporary admission
Vorübergehende Zulassung
Admission is free of charge, with car parking charged at 5 per car with one occupant and 10 per car with two or more occupants.
Der Eintritt ist kostenlos, der Parkplatz kostet 5 pro Auto mit einem Insassen und 10 pro Auto mit zwei oder mehr Insassen.
This park was one of the first to charge admission to get into the park in addition to sell tickets for rides within the park.
In den meisten Parks wird für das Betreten des Geländes eine Eintrittsgebühr erhoben, in der Regel können danach die meisten Attraktionen ohne weiteres Entgelt benutzt werden.
Other guarantee funds impose an admission levy on credit institutions and, if necessary when facing particularly heavy claims, an ad hoc charge on all their members.
Andere Sicherungsfonds erheben beim Beitritt von Kreditinstituten einen Beitrag und ggf. bei besonderer Inanspruchnahme eine Ad hoc Umlage bei allen Mitgliedern.
Admission of migrants
Aufnahme von Migranten
Admission by silence.
Wer schweigt, stimmt zu.
Admission by silence.
Schweigen bedeutet Zustimmung.
Admission is free.
Der Eintritt ist frei.
Slightly embarrassing admission
Es ist mir fast peinlich
2.3 Admission systems
2.3 Zulassungssysteme
4.2 Admission legislation
4.2 Zulassungsbestimmungen
4.7 Admission legislation
4.7 Zulassungsbestimmungen
Temporrary admission horses
zeitweilige Zulassung von Pferden
ADMISSION OF RESEARCHERS
ZULASSUNG VON FORSCHERN
Conditions for admission
Zulassungsbedingungen
Applications for admission
Anträge auf Zulassung
'ATA' is the French English abbreviation for 'admission temporaire' and 'temporary admission'.
ATA ist die französisch englische Abkürzung für admission temporaire und temporary admission .
I insist that to ground the reindeer fleet even for 24 hours... Would be a tacit admission of the charge that we have been flying unsafe aircraft.
Ich betone noch einmal, wenn wir den RutlandMaschinen auch nur ein Startverbot von 24 Stunden geben, wäre dies das Eingeständnis der Unsicherheit unserer
Admission to students only.
Zutritt nur für Studenten.
A special circumstance admission?
Eine Zulassung für spezielle Umstände?
Section 1 Temporary admission
Abschnitt 1 Vorübergehende Verwendung
General conditions for admission
Allgemeine Zulassungsbedingungen
An admission of guilt?
Ein Schuldeingeständnis?
Temporary Admission of Goods
Wenn eine solche Möglichkeit nach Absatz 8.1 eingeräumt wird und der Einführer sie innerhalb einer angemessenen Frist nicht in Anspruch nimmt, kann die zuständige Behörde andere Maßnahmen zum Umgang mit diesen nicht den Vorschriften entsprechenden Waren treffen.
Temporary admission of goods
Artikel 19
Indication that the admission applied for is admission to official listing of shares already marketed or admission to listing with a view to stock exchange marketing.
Angabe, ob es sich um eine Zulassung zur amtlichen Notierung von bereits untergebrachten Aktien oder um eine Zulassung zur amtlichen Notierung zur Unterbringung über die Börse handelt.
Last admission is at 3.30pm.
Einlass ist ab 15.30 Uhr.
Admission is free for children.
Für Kinder ist der Eintritt frei.
How much is the admission?
Was kostet der Eintritt?
Thanks for the quick admission!
Danke für die schnelle Aufnahme!
General admission conditions (Article 7)
Allgemeine Zulassungsbedingungen (Artikel 7)
Offer and Admission to Trading.
Angebot und Zulassung zum Handel
Article 5 Criteria for admission
Artikel 5 Zulassungskriterien
What an admission that is!
Das spricht Bände!
The issuer, or the person who has applied for admission to trading on a regulated market without the issuer's consent, may not charge investors any specific cost for providing the information.
Der Emittent oder die Person, die ohne sein Einverständnis die Zulassung zum Handel an einem geregelten Markt beantragt hat, darf von Anlegern keine Gebühr für den Zugang zu den Informationen verlangen.
Nazi sympathiser Otto Palandt, former President of the District Court in Kassel, was in charge of the National Judicial Examinations Office, and responsible for legal education and admission to the legal profession.
Der überzeugte Nationalsozialist Otto Palandt, der zuvor Präsident des Landgerichts in Kassel war, wurde Präsident des Reichsjustizprüfungsamtes und damit zuständig für die Juristenausbildung und Zulassung zu juristischen Berufen.
How much is the admission ticket?
Wie viel kostet die Eintrittskarte?
Why don't you take admission fees?
Wie wär's, wenn du Eintritt nimmst?

 

Related searches : Charge Admission - Admission Free - Admission Pressure - Admission Test - Inpatient Admission - Admission Form - Admission Card - Upon Admission - Conditional Admission - Admission Number - Admission Committee - No Admission