Translation of "adoration" to German language:
Dictionary English-German
Adoration - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Adoration also takes the form of Eucharistic adoration. | Darstellungen der Adoration finden sich z.B. |
The magicians fell down in adoration | Dann fielen die Magier in Sudschud nieder, |
The magicians fell down in adoration | Da warfen sich die Zauberer anbetend nieder. |
The magicians fell down in adoration | Da warfen sich die Zauberer ehrerbietig nieder. |
The magicians fell down in adoration | So wurden die Zauberer in Anbetung zu Boden geworfen. |
Adoration and admiration will overwhelm you. | Deren Bewunderung und Verehrung werden Sie überwältigen. |
Then the magicians fell prostrating in adoration, | Da warfen sich die Zauberer anbetend nieder. |
Then the magicians fell prostrating in adoration, | Da warfen sich die Zauberer ehrerbietig nieder. |
Then the magicians fell prostrating in adoration, | So wurden die Zauberer in Anbetung zu Boden geworfen. |
Then the magicians fell prostrating in adoration, | Dann fielen die Magier in Sudschud nieder, |
One is the simple adoration of God Himself. | Anbetung () bedeutet die betende Verehrung eines Gottes. |
But the sorcerers fell down prostrate in adoration. | Und die Zauberer trieb es, in Anbetung niederzufallen. |
But the sorcerers fell down prostrate in adoration. | Und die Zauberer warfen sich ehrerbietig nieder. |
But the sorcerers fell down prostrate in adoration. | Und die Zauberer wurden in Anbetung zu Boden geworfen. |
Bow instead in adoration before God and worship Him. | So fallt denn vor Allah anbetend nieder und dient (Ihm). |
Then did the sorcerers fall down, prostrate in adoration, | Da warfen sich die Zauberer anbetend nieder. |
Bow instead in adoration before God and worship Him. | Werft euch doch vor Allah nieder und dient (Ihm). |
Then did the sorcerers fall down, prostrate in adoration, | Da warfen sich die Zauberer ehrerbietig nieder. |
Bow instead in adoration before God and worship Him. | Werft euch doch vor Gott nieder und dienet (Ihm). |
Then did the sorcerers fall down, prostrate in adoration, | So wurden die Zauberer in Anbetung zu Boden geworfen. |
Bow instead in adoration before God and worship Him. | So vollzieht Sudschud für ALLAH und dient Ihm! |
And the grasses and the trees bow (to Him) in adoration. | Und die Sterne und Bäume fallen (vor Ihm) anbetend nieder. |
And the herbs and the trees both (alike) prostrate in adoration. | Und die Sterne und Bäume fallen (vor Ihm) anbetend nieder. |
And the grasses and the trees bow (to Him) in adoration. | Die stiellosen Pflanzen und die Bäume werfen sich nieder. |
And the herbs and the trees both (alike) prostrate in adoration. | Die stiellosen Pflanzen und die Bäume werfen sich nieder. |
And the grasses and the trees bow (to Him) in adoration. | Der Stern und die Bäume werfen sich nieder. |
And the herbs and the trees both (alike) prostrate in adoration. | Der Stern und die Bäume werfen sich nieder. |
And the grasses and the trees bow (to Him) in adoration. | Und das Bodengewächs und die Bäume vollziehen Sudschud. |
And when the Qur'an is recited to them do not bow in adoration? | und wenn ihnen der Quran verlesen wird, sich nicht in Anbetung niederwerfen? |
Those who spend the night in adoration of their Lord prostrate and standing | sie sind jene, die die Nacht dazu verbringen, um sich niederzuwerfen und zu beten. |
And when the Qur'an is recited to them do not bow in adoration? | und, wenn ihnen der Qur'an vorgelesen wird, sich nicht niederwerfen? |
Those who spend the night in adoration of their Lord prostrate and standing | Und diejenigen, die die Nacht verbringen, indem sie sich (im Gebet) vor ihrem Herrn niederwerfen und aufrecht stehen. |
And when the Qur'an is recited to them do not bow in adoration? | Und, wenn ihnen der Koran verlesen wird, sich nicht niederwerfen? |
Those who spend the night in adoration of their Lord prostrate and standing | Und die, welche die Nacht vor ihrem Herrn verbringen, indem sie sich niederwerfen und aufrecht stehen. |
And when the Qur'an is recited to them do not bow in adoration? | Und wenn ihnen der Quran vorgetragen wird, vollziehen sie kein Sudschud. |
His Adoration of the Magi can be seen in the church of St. Martin. | Im Ortsteil Rengetsweiler befindet sich die Kirche St. Kunigunde . |
Do not obey him, but bow in adoration and draw near (to your Lord). | Gehorche ihm nicht, sondern wirf dich nieder und sei (Allah) nah! |
Do not obey him, but bow in adoration and draw near (to your Lord). | Wirf dich vielmehr nieder und suche die Nähe (Gottes). |
Do not obey him, but bow in adoration and draw near (to your Lord). | Höre nicht auf ihn, vollziehe Sudschud und nähere dich! |
And the icons were obviously flattered by Putin s adoration (and by their proximity to power). | Und die Ikonen ihrerseits fühlten sich offenkundig geschmeichelt von Putins Bewunderung (und ihrer Nähe zur Macht). |
Beware! Do not obey him, but bow in adoration and draw near (to your Lord). | gehorche ihm doch nicht und wirf dich in Anbetung nieder und nahe dich (Allah). |
But one thing I can say is that it's a combination of iconoclasm and adoration. | Aber eines kann ich sagen Es ist eine Kombination aus Bildersturm und Verehrung. |
When We said to the angels Bow before Adam in adoration, they all bowed but Iblis. | Und da sprachen Wir zu den Engeln Werft euch vor Adam nieder und sie warfen sich nieder, außer Iblis. |
But celebrate the praises of thy Lord, and be of those who prostrate themselves in adoration. | Aber lobpreise deinen Herrn und sei unter den SichNiederwerfenden. |
Nay, heed him not But bow down in adoration, and bring thyself the closer (to Allah)! | gehorche ihm doch nicht und wirf dich in Anbetung nieder und nahe dich (Allah). |
Related searches : In Adoration