Translation of "adornment" to German language:
Dictionary English-German
Adornment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Noteworthy is the adornment with saltires. | Bemerkenswert ist die Verzierung mit Andreaskreuzen. |
By the sky full of adornment with stars , | Und bei dem Himmel mit seiner makellosen Bauweise! |
By the sky full of adornment with stars , | Beim Himmel in seiner Vollkommenheit |
By the sky full of adornment with stars , | Beim Himmel voller Adern, |
By the sky full of adornment with stars , | Bei dem Himmel von Kreisbahnen! |
Pleasureloving, carefree... Delighting in the adornment of her body... | Genusssüchtig und unbekümmert, nur mit ihrer Schönheit beschäftigt. |
You're a brave adornment to the house of Tudor. | Diese Ehre erstrebte ich nicht. |
Wealth and children are but adornment of the worldly life. | Das Vermögen und die Kinder sind Schmuck des diesseitigen Lebens. |
So he came out before his people in his adornment. | Dann ging er zu seinen Leuten mit seinem Schmuck hinaus. |
So he went forth unto his people in his adornment. | So ging er denn in seinem Schmuck hinaus zu seinem Volk. |
Wealth and children are but adornment of the worldly life. | Besitztum und Kinder sind Schmuck des irdischen Lebens. |
So he came out before his people in his adornment. | So ging er denn in seinem Schmuck hinaus zu seinem Volk. |
So he went forth unto his people in his adornment. | Und so trat er zu seinem Volk in seinem Schmuck heraus. |
Wealth and children are but adornment of the worldly life. | Der Besitz und die Söhne sind der Schmuck des diesseitigen Lebens. |
So he came out before his people in his adornment. | Und so trat er zu seinem Volk in seinem Schmuck heraus. |
So he went forth unto his people in his adornment. | Und er kam zu seinem Volk in seinem Schmuck heraus. |
Wealth and children are but adornment of the worldly life. | Das Vermögen und die Söhne sind der Schmuck des diesseitigen Lebens. |
So he came out before his people in his adornment. | Und er kam zu seinem Volk in seinem Schmuck heraus. |
So he went forth unto his people in his adornment. | Dann ging er zu seinen Leuten mit seinem Schmuck hinaus. |
We have adorned the lower heaven with the adornment of the planets, | WIR schmückten den nächsten Himmel mit dem Schmuck der Gestirne, |
Indeed, We have adorned the nearest heaven with an adornment of stars | WIR schmückten den nächsten Himmel mit dem Schmuck der Gestirne, |
Surely We have adorned the nearest heaven with an adornment, the stars, | WIR schmückten den nächsten Himmel mit dem Schmuck der Gestirne, |
We have adorned the lower heaven with the adornment of the stars | Wir haben den untersten Himmel mit einem Schmuck ausgeschmückt den Sternen |
Wealth and children are the adornment of the life of this world. | Besitztum und Kinder sind Schmuck des irdischen Lebens. |
Wealth and children are an adornment of the life of the world. | Besitztum und Kinder sind Schmuck des irdischen Lebens. |
We have adorned the lower heaven with the adornment of the planets, | Wir haben den untersten Himmel mit einem Schmuck ausgeschmückt den Sternen |
Indeed, We have adorned the nearest heaven with an adornment of stars | Wir haben den untersten Himmel mit einem Schmuck ausgeschmückt den Sternen |
Surely We have adorned the nearest heaven with an adornment, the stars, | Wir haben den untersten Himmel mit einem Schmuck ausgeschmückt den Sternen |
We have adorned the lower heaven with the adornment of the stars | Wir haben den untersten Himmel mit einem Schmuck geziert mit den Himmelskörpern' |
Wealth and children are the adornment of the life of this world. | Der Besitz und die Söhne sind der Schmuck des diesseitigen Lebens. |
Wealth and children are an adornment of the life of the world. | Der Besitz und die Söhne sind der Schmuck des diesseitigen Lebens. |
We have adorned the lower heaven with the adornment of the planets, | Wir haben den untersten Himmel mit einem Schmuck geziert mit den Himmelskörpern' |
Indeed, We have adorned the nearest heaven with an adornment of stars | Wir haben den untersten Himmel mit einem Schmuck geziert mit den Himmelskörpern' |
Surely We have adorned the nearest heaven with an adornment, the stars, | Wir haben den untersten Himmel mit einem Schmuck geziert mit den Himmelskörpern' |
We have adorned the lower heaven with the adornment of the stars | Wir haben den untersten Himmel mit einem Schmuck geziert mit den Sternen. |
Wealth and children are the adornment of the life of this world. | Das Vermögen und die Söhne sind der Schmuck des diesseitigen Lebens. |
Wealth and children are an adornment of the life of the world. | Das Vermögen und die Söhne sind der Schmuck des diesseitigen Lebens. |
We have adorned the lower heaven with the adornment of the planets, | Wir haben den untersten Himmel mit einem Schmuck geziert mit den Sternen. |
Indeed, We have adorned the nearest heaven with an adornment of stars | Wir haben den untersten Himmel mit einem Schmuck geziert mit den Sternen. |
Surely We have adorned the nearest heaven with an adornment, the stars, | Wir haben den untersten Himmel mit einem Schmuck geziert mit den Sternen. |
We have adorned the lower heaven with the adornment of the stars | WIR schmückten den nächsten Himmel mit dem Schmuck der Gestirne, |
Wealth and children are the adornment of the life of this world. | Das Vermögen und die Kinder sind Schmuck des diesseitigen Lebens. |
Wealth and children are an adornment of the life of the world. | Das Vermögen und die Kinder sind Schmuck des diesseitigen Lebens. |
Verily We! We have adorned the nearest heaven with an adornment the stars. | Wir haben den untersten Himmel mit einem Schmuck ausgeschmückt den Sternen |
Verily We! We have adorned the nearest heaven with an adornment the stars. | Wir haben den untersten Himmel mit einem Schmuck geziert mit den Himmelskörpern' |
Related searches : Personal Adornment - Body Adornment