Translation of "adverb" to German language:
Dictionary English-German
Adverb - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Adverb | AdverbThis must be a single word |
Adverb | AdverbThe grammatical type of a word |
Adverb | Adverb |
This is an adverb. | Das hier ist ein Adverb. |
This is an adverb. | Das ist ein Adverb. |
(interjection) (conjunction) (adverb(s)) (nominal) (nominal) (nominal) (adverb(s)) verb (enclitic(s)) (conjunction) Interjections When interjections appear, they begin the sentence. | Das Alphabet des Lakota Sprachtypologie Das Lakota gehört zu den so genannten polysynthetischen Sprachen, bei denen verschiedene Partikeln mit einem Grundwort verbunden werden können (wozu auch die Agglutination gehört). |
Ask yourself do I really need that adverb? | Fragt euch selbst Brauche ich dieses Adverb wirklich? |
An adverb can be formed from any adjective in this way. | Es handelt sich um einen Auszug aus der Rede von Hon. |
North is a noun, adjective, or adverb indicating direction or geography. | Norden oder Nord ist eine Haupthimmelsrichtung. |
Limit the user's word type choices? 0 Any, Verb, Noun, Adjective, Adverb | Die Wortart Auswahl des Benutzers einschränken? 0 Alle, Verb, Nomen, Adjektiv, Adverb |
There is no verb for compassion, but you have an adverb for compassion. | Es gibt kein Verb für Mitgefühl, aber Sie haben ein Adverb für Mitgefühl. |
There is no verb for compassion, but you have an adverb for compassion. | Es gibt (im Englischen) kein Verb für Mitgefühl, aber Sie haben (im Englischen) ein Adverb für Mitgefühl. |
The adverb I am going to use will sound dreadful I hope so desperately. rately. | Er beschuldigte uns, daß wir nicht unseren fairen Anteil tragen würden. |
The word 'essentially' is interesting, firstly because it was not translated into all languages some Council versions even omitted the adverb. | Interessant ist in diesem Zusammenhang das Wort 'insgesamt', weil es erstens nicht in alle Sprachen übersetzt worden war. In einigen Sprachversionen des Rates fehlte dieses Adverb nämlich ganz und gar. |
But if the words and the actions don't match, an adverb can be helpful. 'Your money or your life,' she said lovingly. | Aber wenn Worte und Handlungen nicht zusammenpassen, kann ein Adverb helfen. 'Geld oder Leben', sagte sie liebevoll. |
If there had been no adjective or adverb describing the nature of this affair, this question would have been perfectly admissible, as I said in the first place. | Wenn sie es täten, würden sie sehr schnell das tatsächliche Leben kennenlernen und nicht sehr lange bleiben. |
In grammar an adverbial is a word (an adverb) or a group of words (an adverbial phrase or an adverbial clause) that modifies or tells us something about the sentence or the verb. | Die Wölfe kamen aus dem Wald. Richtungsangaben haben offenbar in der Regel den Status von Argumenten (was der Einstufung als Adverbial aber nicht entgegensteht, siehe oben). |
To sum up, Madam President, there is no regulation in the world requiring that, when the number of constituents of a legally significant body is established, the number should be preceded by the adverb 'at least'. | Zum Thema Büros stellt sich dem Vereinigten König reich ein spezielles Problem insofern, als wir nicht wissen, wo sich das Büro des Europäischen Parlaments im Vereinigten Königreich in einigen Monaten befinden wird. |
A participle is a form of a verb that is used in a sentence to modify a noun, noun phrase, verb or verb phrase, and thus plays a role similar to that of an adjective or adverb. | Ähnliches bringt die deutsche Bezeichnung Mittelwort zum Ausdruck, weil das Partizip gleichsam in der Mitte zwischen Verb und Adjektiv steht. |
An interpreted formula may be the name of something, an adjective, an adverb, a preposition, a phrase, a clause, an imperative sentence, a string of sentences, a string of names, etc.. A formula may even turn out to be nonsense, if the symbols of the language are specified so that it does. | Eine logische Formel, die keine syntaktischen Fehler aufweist und der durch eine Belegung der nicht logischen Konstanten ein spezifischer Wahrheitswert zugewiesen werden kann, heißt auch wohlgeformte Formel ( engl. |
We are, therefore, talking about a balanced document, in which we explain what we do not like and what we want to see modified in the future, because agreements, and the Treaty of Nice is an agreement, do not last forever forever is no more than an adverb of time and are liable to be reformed. | Wir sprechen also über ein ausgewogenes Dokument, in dem wir aufzeigen, was uns nicht gefällt und was wir in der Zukunft verändert sehen wollen, denn die Abkommen, und der Vertrag von Nizza ist ein Abkommen, währen nicht ewig ewig ist nicht mehr als ein Zeitadverb und können verbessert werden. |
Related searches : Adverb Of Time - Adverb Of Manner